Читаем Доктор Кто. Лето на исходе и другие рассказы полностью

Итак, она в беде и совершенно одна. Обычно Кейт не надеялась на взрослых — они были ленивы, неряшливы, грубы и бесполезны. Но сейчас ей очень хотелось встретить кого-нибудь взрослого. Кейт хотела побежать домой, найти там маму и плакать, пока та не обнимет ее, не даст ей бутылку воды и не поставит на плиту банку с фасолью. Обычно мамины кулинарные потуги раздражали Кейт, которой с детства пришлось научиться самой делать омлеты, суфле и жаркое. Но сейчас она мечтала отведать маминой вареной фасоли на холодном тосте.

Кейт бежала и бежала по скале, чувствуя на лице морскую соль — и тут она поняла, что это ее собственные слезы. Нет, так не пойдет. Нужно сменить тактику. Она присела возле можжевелового куста на краю скалы и огляделась. Арманда и мистера Митчелла Кейт нигде не видела, но они были где-то там, отделяли ее от города. Значит, нужно их обойти. Нужно найти ключ первой.

Пока что выбраться Кейт никак не могла. Ей нужно было найти способ их миновать. Другой выход.

Кейт нахмурилась и размышляла, пока наконец у нее не созрела идея. Сумей она спуститься к пляжу, смогла бы обогнуть мальчишек, просто пройдя по замерзшему морю.

Она тут же заметила у этой идеи как минимум два изъяна, но все равно план показался ей неплохим.

Кейт подошла к выступу, сняла перчатки, чтобы схватиться покрепче, и начала спускаться по камням вниз. На первых нескольких выступах все шло хорошо, но затем она остановилась.

Возникли новые трудности. Уже темнело, и Кейт почти не видела, что там внизу. Руки онемели от холода и скользили по снегу. Она уже достаточно далеко спустилась, и подняться назад казалось невозможным, но спускаться дальше было даже хуже.

Кейт слезла еще на несколько футов и поставила ноги на узкий выступ. Опершись на выступ всем весом, она услышала негромкий треск камней.

Кейт тихо выдохнула. Пока неплохо. Если продолжать так же, она сможет…

Выступ обвалился, и Кейт покатилась вниз по скале.

Ее ноги беспомощно барахтались, цепляться было не за что. В отчаянии она схватилась рукой за один из небольших выступов и каким-то образом все же смогла удержаться, болезненно рванувшись всем телом.

Хватая ртом воздух, Кейт уцепилась за выступ другой рукой и затем осторожно прощупала ногами камни, пока наконец не нашла опору.

Кейт было очень-очень страшно. И холодно. И плохо. И в любой миг она могла сорваться вниз.

Глава 7

Кейт беспомощно висела на краю скалы.

И вдруг рядом кто-то фыркнул.

Маленькая пушистая голова высунулась из-за выступа, не моргая уставилась на Кейт, а затем ткнулась носом в ее исцарапанную руку.

— Хм, — сказал серый кот. — Забавно.

— Ничегошеньки забавного! — простонала Кейт, готовая вот-вот расплакаться.

— Забавно, если смотреть оттуда, где я сижу, — ответил кот.

— Помоги мне, — взмолилась Кейт.

Серый кот пожал плечами.

— Запросто, — сказал он. — Есть хочешь? Тут рядом гнездо полевок. Могу одну тебе принести.

— Нет, — отрезала Кейт. — Спасибо, не надо.

— Но я настаиваю. Ни слова больше. — Кот убежал.

Кейт задумалась. Дело и так плохо, а если в нее начнут швырять мышей, станет еще хуже. Она попыталась нащупать опору пониже. Уже совсем стемнело, и ей приходилось делать это совершенно наугад. Вдруг она вместо земли нащупает простой комок грязи и обопрется на него? Разобьется ли насмерть, если упадет? Кейт рискнула посмотреть, высоко ли падать, и тут же об этом пожалела.

Что-то маленькое и коричневое с писком пролетело мимо.

— Ну вот. — Над выступом появилась морда кота. — Не поймала. Не волнуйся, другую принесу. Только постарайся в этот раз.

— Нет! — крикнула Кейт. — Я застряла! Не вижу, что внизу. Я могу погибнуть, помоги!

Кот Барнабаса задумчиво уставился на нее, не моргая. Он вроде бы хотел что-то сказать, но только поднял лапу и принялся ее вылизывать.

— Честное слово, — наконец сказал он. — Вы, люди, вечно попадаете в неприятности.

— Пожалуйста! — Руки уже едва держали Кейт.

— М-да, — сказал кот. И исчез.

Кейт уцепилась за самый край обрыва. Ее била дрожь — то ли от холода, то ли от страха, она и сама не знала. Что-то потерлось о ее ногу.

Кейт посмотрела вниз.

Там сидел кот.

— Эх ты, глупая кормилка, — сказал он. — Здесь же очень удобный выступ.

— Я не видела, — возразила Кейт, с благодарностью опираясь на скалу.

— Я знаю, — вздохнул кот. — У людей такое ограниченное зрение. Вам бы не мешало заняться охотой. Поставь руку сюда. И — да, точно — сюда.

С помощью кота Кейт спустилась со склона, наконец ощутив, как ее ноги утопают в снегу. Кот крутился у ее ног.

— Долго мы возились. — Он зевнул. — Мне пора, у меня дела.

— Неужели? — Кейт почесала его по макушке.

— Ох, ну ладно, — тот замурлыкал. — Еще немного времени на пару пустяков найдется.

— Не бросай меня, — попросила Кейт кота. — Мне одной совсем плохо.

— Хм. — Кот зажмурился. — А потом будет печенье?

— Да. Если я смогу его найти.

— А тепло?

— Да. Я хочу вернуть лето назад.

Кот приоткрыл один глаз.

— И охота будет?

— Ну конечно, — сказала Кейт. — Самая крупная охота в моей жизни.

— Тогда договорились.

Кейт двинулась к морю, но кот ее остановил.

— Не туда, — сказал он. — Я хочу кое-что тебе показать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Доктор Кто

Похожие книги