– Интересно? – переспросил Крис, который завороженно изучал окружающие приборы. – Да это просто фантастика!
Доктор усмехнулся.
– Все время забываю, насколько впечатляюще эти технологии выглядят для людей. И сколько вызывают вопросов. Кстати, о вопросах, – он сделал приглашающий жест, намекая, что готов ответить Крису.
Тот не заставил себя ждать:
– Вы знаете, для чего все это?
Доктор замялся.
– Думаю, да. Но хотелось бы получить больше информации, – он снова продемонстрировал Крису звуковую отвертку. – И как можно быстрее. Ждать я все еще не люблю.
Отвертка с жужжанием уткнулась в одну из панелей, но ничего не произошло. Электроника никак не среагировала на импульс; на мертвой стене не мигнула ни одна лампочка.
– Обесточено? – предположил Крис.
Доктор вздохнул.
– Похоже. Никакого отклика. Даже если бы он и был, – Доктор подцепил край панели, и она легко отошла в сторону, – отключены все контуры, главная матрица… Вообще все!
Из-под панели показались материнские платы. Доктор посильнее нажал на одну из них, и та рассыпалась в пыль под его пальцами.
– Увеличенная энтропия, – констатировал Доктор.
– Как можно увеличить энтропию? – не понял Крис. Скрежет металла в этой комнате был слышен особенно отчетливо, и молодой человек пытался вопросами разогнать страх.
Но прежде чем Доктор успел ему ответить, из коридора донесся грохот.
Доктор и Крис синхронно развернулись в сторону двери. Там, в полумраке, явно кто-то двигался.
Глава 48
Постепенно Клэр успокоилась. Если не обращать внимания на часы профессора, которые шли то вперед, то назад, можно было сделать вид, что все хорошо, и миром снова правит здравый смысл.
Хронотис вернулся в комнату с двумя чашками чая и, протянув одну из них девушке, осторожно уселся на небольшой диванчик напротив нее.
– Вы сказали, что были, есть и
– Я так сказал? – переспросил Хронотис. – Должно быть, я собираюсь… Собирался сказать не это. Простите. Пожалуй, мы, галлифрейцы, так никогда и не приспособимся к грамматике вашего языка. Всего 16 времен! И ни одного, подходящего ситуации.
– Какой ситуации? – поинтересовалась Клэр, делая глоток сладкого, щедро разбавленного молоком чая. Упомянутое профессором название – Галлифрей – ее не смутило: девушка решила, что это какой-то греческий остров, откуда тот приехал в Англию. Говорил Хронотис без акцента, но он уже столько лет преподавал в Кембридже, что это не казалось удивительным.
Хронотис обвел рукой комнату:
– Безвременья, – пояснил он, как будто речь шла о чем-то очевидном.
– Безвременья? – Клэр очень нравился этот милый старичок, но с каждой новой репликой она начинала все больше беспокоиться за душевное здоровье собеседника. Крис как-то описал его «чокнутым, но обаятельным». Теперь ей начинало казаться, что это удивительно точное определение.
– Безвременья, – подтвердил профессор, не подозревающий о ее размышлениях. – Знаете, когда стоишь между двумя временными полями.
– То есть именно это мы сейчас и делаем?
– Ну почему же. Лично мы не стоим, а сидим, – профессор наклонился и похлопал ее по руке. – И за это мне нужно благодарить вас, милая.
– Это меньшее, что я могла сделать. Учитывая, что я просто нажала на кнопку…
– Вы нажали на кнопку и активировали экстренный протокол. Разумеется, после того, как моя ТАРДИС подсказала вам это сделать.
– Тардис? – переспросила Клэр. Неожиданно ей очень захотелось уйти отсюда.
– Да, я знаю, следовало бы придумать ей прозвище. Но это очень древняя ТАРДИС, типа 12. Я в буквальном смысле подобрал ее на помойке. Официально вывезти что-то поновее с Галлифрея было невозможно.
– Вывезти? – нерешительно спросила Клэр, поглядывая на дверь.
– Хотя мне грех жаловаться, – продолжал профессор, нимало не смущенный реакцией собеседницы. – Если бы у меня не было ТАРДИС, я все еще был бы мертв.
– Мертвы?! – Клэр некстати вспомнилось, как профессор буквально материализовался из воздуха. Тогда она решила, что это было видение, вызванное ударом по голове.
Она перевела взгляд на шкаф, как ни в чем не бывало стоящий у стены.
– Да-да, меня же убили, – пояснил Хронотис. – Но экстренный протокол манипулирует временными полями. Когда вы нажали на кнопку, ТАРДИС перекинула нас сквозь прошлый четверг во временную воронку. Что объясняет мой неподобающий наряд.
Этот короткий монолог потряс Клэр до глубины души: профессор не просто был не в себе, он еще и жил в собственном странном мире.
– Вы понимаете, о чем я говорю? – по-своему истолковал ее молчание Хронотис.
– Нет.
– Хорошо. Представьте, что я парадокс внутри временной аномалии, и наслаждайтесь чаем.
Клэр последовала второй части его совета: допила чай и поставила чашку на журнальный столик.
– Прошу прощения, профессор, но мне пора идти.
– Боюсь, у вас не получится. Во всяком случае, сейчас.
– И все же, – девушка направилась к двери, – мне пора. Нужно найти Криса и Доктора.
– Нужно, – согласился профессор. – Но поверьте, вам не стоит открывать дверь.