Читаем Доктор Маньяк и другие из мира комиксов полностью

И ничего смешного. В это утро он прыгнул мне на спину так, что я полетел вперед и приложился головой об стену.

Через несколько минут мы пересекли Орландо-Стрит и свернули на Куберта[5]. Был прохладный осенний день. Красные и желтые листья срывались с ветвей деревьев и кружились, подхваченные холодным ветром.

Я застегнул «молнию» на куртке до самого горла.

— Эй. Постой. — Я схватил Эрни за плечо.

Неужели у меня начинаются глюки?

Я заморгал, пытаясь прочистить слезящиеся глаза. Да! Две фигуры сновали по крыше дома семьи Ромита[6] на другой стороне улицы.

Но… но…

— Ну нафиг! — выдохнул я.

Существа низко пригибались на бегу. Оба были с ног до головы облачены в зеленое.

Я протер глаза и пригляделся получше. Невероятно. Быть такого не может!

Я смотрел на Лягушку-Мутанта по имени Капитан Квакун. А за ним следовал его низкорослый приспешник — Терри Головастик.

— Эй… это что, действительно вы?! — крикнул я.

Солнце било в глаза. Я не мог как следует их разглядеть. Они метнулись на другую сторону крыши и пропали из виду.

Сердце мое учащенно забилось. Голова пошла кругом.

Я схватил Эрни за плечи.

— Ты их видел? — воскликнул я. — Ты тоже видел это?

Он кивнул:

— Ага. Я это видел.

— Серьезно?! — вскричал я, по-прежнему держа его за плечи. — Я не схожу с ума? Ты тоже это видел?

<p>9</p>

— Ага. Я видел ту красную тачку, — сказал Эрни. — Из которой собака высовывалась.

— Что-о? — Я отпустил его и отшатнулся. — Ты… ты не видел тех двоих на крыше? Парней в зеленых костюмах?

Он помотал головой.

— На крыше я никого не видел.

Да и с чего бы ему их видеть? Они же ненастоящие.

Я прирос к месту, словно громом пораженный. Я во все глаза смотрел на крышу. Теперь она была пуста. На дымовую трубу приземлилась птица. Помахала крыльями и с хозяйским видом устроилась на краю трубы.

Я вскрикнул, когда Эрни со всей дури наступил мне на ногу.

— Ах ты гаденыш! — завопил я. — Зачем ты это сделал?

Он пожал плечами.

— Да так, захотелось, наверное.

Я хромал всю дорогу до его школы. Не иначе мелкий стервец переломал мне как минимум сотню косточек. Но я не думал о боли. Я думал лишь о Капитане Квакуне и Терри Головастике.

Я видел их совершенно отчетливо. Это наверняка были они.

Но как такое возможно?!

Я был совершенно обескуражен. Я думал об этом весь день.

После уроков я поискал Бри. Может, она передумала — может, она захочет поехать со мной на автобусе к Музею Комиксов. Но я нигде ее не нашел.

Я уселся в конце автобуса, направлявшегося в центр города. Мне не терпелось рассказать Шаману, что я видел на крыше дома Ромита. Я нисколько не сомневался, что он мне поверит. И я знал, что он найдет всему объяснение. Например, в городе мог проводиться конкурс костюмов.

Я взбежал по крутой бетонной лестнице, распахнул двойные стеклянные двери и влетел в музей. И сразу же бросился к столу администратора.

— Шаман! — закричал я.

Его там не было.

Вместо него за столом стоял высокий мужчина в маске, одетый в обтягивающий желто-зеленый костюм, и смотрел на меня. Два изогнутых белых клыка на его маске шевелились, когда он перегнулся ко мне через стол.

К своему великому изумлению, я узнал его. То был Человек-Змей с Сатурна.

— Зачем ты здесь, с-с-с-с-с-с-сынок? — прошипел он.

— Э … я… э… — я собрался с духом. — Потрясающий костюм, — выдавил я наконец. — Сами пошили?

Он не ответил. Клыки по бокам маски, казалось, загнулись еще сильнее. Маска скрывала лицо, за исключением глаз и рта. Он приоткрыл рот, и оттуда выскочил черный, раздвоенный как вилка язык.

О Боже! Как он это делает? Ну и страшилище!

— Где Великий Шаман? — спросил я.

— А кто это, прос-с-с-сти, такой? — спросил он. Раздвоенный язык метнулся из стороны в сторону и снова исчез во рту.

— Он… он здесь работает, — выдавил я. Его язык приводил меня в ужас.

Человек в костюме приблизил свое лицо к моему. Глаза у него были желто-зеленые.

— С-с-с-с-с-с-сомневаюсь, — выдохнул он.

Он определенно внушал мне страх. Я повернулся к дверям, чтобы посмотреть, не покажется ли Бри. Нет. Ее еще не было.

— Мы с моей подругой работаем над проектом об этом музее, — сказал я. — Ну, понимаете. Для школы проект.

Человек в маске покачал головой.

— Нет. Не работаете, — просипел он. Из-под прорезей маски страшные, желто-зеленые глаза смотрели мне прямо в лицо.

Холодок побежал у меня по спине. Я отступил на несколько шагов.

— Я… не понимаю, — проговорил я.

— Тебе придется уйти, — сказал он. — Этот музей закрыт.

<p>10</p>

Я отступил еще на шаг от стола — и только теперь осознал, что и этот мужчина стоит в пустой мусорной корзине. Он вышел из нее и зашипел по-змеиному.

Он выскользнул из-за стола. Белоснежные клыки маски сверкали в ярком электрическом свете. Желто-зеленые глаза сузились.

— Мы закрылис-с-с-с-с-с-с-сь, — прошипел он. — Ступай отсюда. Иди со своим проектом в другой музей.

Что же здесь происходит? Как такое возможно?

Я был до того растерян и напуган, что буквально примерз к месту.

Двигался он стремительно. Он зашагал ко мне. Взгляд его был ужасен. Рот вновь приоткрылся, выпустив черную вилочку языка.

— Пожалуйста… — произнес я. — Не трогайте меня. Не надо… — Дыхание мое прервалось.

Перейти на страницу:

Все книги серии Goosebumps Universe: Доктор Маньяк

Похожие книги

Водный заговор
Водный заговор

Тьяго и подумать не мог, что однажды ему придётся выступить против банды преступников и примерить на себя роль детектива! Но после того, как он с друзьями столкнулся со злоумышленниками, которые пытались отравить воду и навредить животным Эверглейдса, мальчик-акула понял: только они могут остановить злодеев! Правда, для этого им придётся найти ответы на море вопросов. Кто стоит во главе банды? Как со всем этим связана мать их одноклассницы Эллы? А главное – как предотвратить новые преступления? Тьяго ждёт опасное приключение! К счастью, ему на помощь уже спешат другие оборотни-подростки: мальчик-пума Караг, девочка-волчица и одна красная белка…Продолжение популярной серии «Дети леса».Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.

Катя Брандис

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Мадикен и Пимс из Юнибаккена
Мадикен и Пимс из Юнибаккена

События, о которых рассказывается в двух повестях, вошедших в книгу, происходили очень давно, в начале нашего века. Тогда ещё самолёты были большой редкостью, да и машины тоже попадались не часто. А написавшая эти повести Астрид Линдгрен была совсем маленькой девочкой, ровесницей Мадикен. Она жила на юге Швеции в Смоланде, в живописном, но суровом краю. Родители Астрид были крестьянами. Вся их семья (у Астрид Линдгрен были ещё брат и две сестры) жила в старинном красном доме, со всех сторон окружённом садом.В книгах Астрид Линдгрен, лауреата многочисленных литературных премий, в том числе и самой высокой — имени X. К. Андерсена, много выдумки. Однако нередко писательница обращалась и к реальным картинам своего детства. Так же, как дети из Бюллербю, Астрид Линдгрен с братом и сёстрами пололи репу, ловили раков. То, о чём вы, ребята, прочтёте в главе «А мы и сами не знаем, что мы делаем», тоже случилось в действительности с маленькой Астрид и её сестрой. Да и многие персонажи этих двух книг невымышленные. Например, сапожник из книги «Мы все из Бюллербю» или Линус-Ида из книги «Мадикен и Пимс из Юнибаккена».Книги Астрид Линдгрен переведены на многие языки. Теперь и наши читатели смогут познакомиться с её новыми героями и вспомнить своих ровесников из деревушки Бюллербю.

Астрид Линдгрен

Зарубежная литература для детей
Дорога ветров
Дорога ветров

Английская писательница Диана Уинн Джонс считается последней великой сказочницей. Миры ее книг настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки, обладатель «Золотого льва» – высшей награды Венецианского кинофестиваля, снял одноименный анимационный фильм, завоевавший популярность во многих странах.Некогда всеми землями Дейлмарка правил король, но эпоха королей ушла в прошлое, и страна раскололась. И если в Северном Дейлмарке люди живут свободно, то на Юге правят жестокие графы. Митт вырос в портовом городе Холланд, научился править лодкой и ловить рыбу, но не мечтал о судьбе рыбака. Он задумал отомстить за своего отца, пусть даже это означало для него верную смерть. К счастью, судьба вмешалась в его планы. Ведь не зря Митта назвали в честь легендарного Старины Аммета, покровителя этих земель, которого на островах зовут Колебателем Земли…

Диана Уинн Джонс , Иван Антонович Ефремов , Тэд Уильямс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Путешествия и география / Фэнтези / Эпическая фантастика