Брэдли взял две канистры с бензином. Он чувствовал, как кровь вытекает из ран на животе, когда тащил канистры обратно на сцену. Он открыл дверь, прислонился к дверному косяку и снова надавил на огнестрельную рану на животе. Ему нужно было время, чтобы отдышаться. Он почувствовал, что то приходит в сознание, то выходит из него.
Он заикнулся:
- Я... я не могу остановиться сейчас. Это… за Карен и Эллисон. Это за... всех, кого мы когда–либо обидели.
Он схватил канистры и, пошатываясь, пересек звуковую сцену, вылил бензин на внутренние декорации, пропитав поддельные классные комнаты, офисы и спальни легковоспламеняющейся жидкостью. Затем разлил бензин вниз по лестнице. Он планировал сжечь звуковую сцену дотла. Он был бы доволен, если бы огонь и дым также убили задержавшихся клиентов в подвале.
Если нет, он знал, что полиция найдет их после ликвидации пожара. В любом случае, бизнес Ву в этом городе был закончен.
Брэдли вернулся к выходу, порыв ветра ласкал его потное, окровавленное тело. Он зажег зажигалку из нержавеющей стали и уставился на мерцающее пламя.
Он сказал:
- Deep Red Pictures закрыта. Наконец-то все закончилось.
Он еще минуту смотрел на огонь, обдумывая действия, которые привели его в ту ночь. Он думал о своей семье, своих жертвах, Бенни и Энди Ву. Самое главное, он думал о мести. Он бросил зажигалку на пол. Пламя воспламенило бензин, посылая во все стороны следы раскаленного огня. Внутренние декорации и кабина управления на уровне балкона были немедленно поглощены пламенем.
Однако он не задержался, чтобы посмотреть шоу. Он проковылял по подъездной дорожке и направился обратно к главной дороге, черный дым искажал звезды над ним. Он услышал несколько взрывов позади себя—огонь взорвал что-то еще в звуковой сцене – но не оглянулся. Он протиснулся через дыру в воротах и вернулся к своему седану, который был спрятан между двумя деревьями и несколькими кустами.
Сев в свою машину, он вытащил коробку марлевых прокладок из отделения для перчаток. Он приложил одну из них к огнестрельной ране на плече, засунув ее под обтягивающую рубашку. Другую прижал к животу. Он вытер окровавленные пальцы о пассажирское сиденье, затем вытащил листок бумаги из заднего кармана.
Это был информационный листок клиента. Имя в верхней части газеты гласило: «Родни Пруитт». Пруитт ранее поручил Энди Ву создать снафф-фильм, изображающий пытки и смерть его тещи, которую сыграла невинная Конни Брэнтли. Ему очень понравился фильм, который Брэдли снял для него.
Но его удовлетворение не имело никакого отношения к Брэдли. Этот человек был мультимиллионером с влиятельными связями, и Брэдли планировал использовать это в своих интересах.
Пробегая глазами домашний адрес Пруитта, Брэдли прошептал:
- Вы поможете мне найти его, мистер Пруитт. Теперь мы в одной команде.
Глава 24. Конец
Седан подкатил к остановке перед закрытым особняком. Окруженный лиственными деревьями и окруженный высокой кирпичной стеной, роскошный особняк располагался в районе на склоне холма. Однако соседей поблизости не было видно. Солнце едва поднималось, но фонари, расположенные через равные промежутки времени, все еще освещали подъездную дорожку.
- П–Пруитт, - заикаясь, пробормотал Брэдли, вылезая из машины. Он наклонился над капотом автомобиля, оставив дверь открытой позади себя. Глядя на особняк, он сказал:
- Пруитт, тебе лучше быть дома.
Брэдли выглядел так, словно его сбил грузовик после того, как он пережил жестокую автомобильную аварию. Его рубашка была разорвана и пропитана кровью. Кровь все еще блестела на его кожаной куртке. Его штаны были не намного лучше, мокрые и тяжелые. Его лицо было изранено, левый глаз кровоточил, а взъерошенные волосы были залиты кровью. Он был в полном беспорядке.
Он заковылял к подъездной дорожке. Схватился за один из железных прутьев и потряс ворота. Звук дребезжащего, визжащего железа эхом разнесся по тихому району.
Он крикнул:
- Пруитт! Пруитт! Иди сюда! Пруитт, ты, больной сукин сын, открой эти чертовы ворота! Я... у меня есть кое-что для тебя! Я... - Он прислонился к воротам и закашлялся, слизистая кровь свисала с его нижней губы. Он сплюнул кровь на землю, затем потряс ворота и заорал:
- Пруитт, черт возьми! У меня есть твои документы! У меня есть доказательства! Выходи и посмотри мне в лицо!
Он перестал кричать, заметив мужчину, идущего по подъездной дорожке. Высокий, крепкий мужчина был одет в черный парадный костюм и туфли в тон. Его черные волосы были коротко подстрижены, а лицо было чисто выбрито. Его пальто скрывало пистолет в кобуре, но очертания были видны издалека. Он поднес рацию ко рту и что-то сказал, но Брэдли не расслышал.
Подойдя к воротам, мужчина опустил рацию. Он сжал челюсти и глубоко вздохнул через нос, осматривая раны Брэдли.
Он сказал:
- Сэр, мне нужно, чтобы вы отошли от ворот. Если вам нужна скорая помощь, мы...
- Мне не нужна чертова скорая помощь, - перебил Брэдли. - Мне нужно увидеть Родни Пруитта. Он ведь дома, не так ли?
- В данный момент он недоступен. Вам следует обратиться за помощью. Я позвоню...