Читаем Долг полностью

— Итак, Джессика, — говорит он. Мое имя, слетающее с его губ, звучит просто великолепно. В его голосе есть грубость и глубина, которые я ощущаю всем нутром.

— Итак, Кейр, — я чувствую себя странно беззаботной, настолько, что мне хочется сесть прямее перед незнакомцем и улыбаться ему, даже когда нет никаких поводов для улыбок. Я хочу напомнить себе, что он просто красивый незнакомец, и нет причин радоваться этому, но мне так чертовски надоело иметь дело со всем происходящим, что Кейр - прекрасное отвлечение.

После этого мы ничего не говорим друг другу, но тишина приятна. Он делает долгий глоток пива, не отрываясь смотря на меня.

— Ты знаешь, где я живу. Будет честно, если и я буду знать, где ты живешь, — говорит он.

Качаю головой.

— Я живу с сестрой и ее мужем. В Восточном Крейге, — делаю паузу, облизывая губы. Подставка для бокала на столе неожиданно кажется интересной. —

Если честно, не совсем там я рассчитывала оказаться в тридцать лет.

Мгновение он смотрит на меня, вспышка тьмы в глазах, прежде чем кивает.

— Думаю, порой мы все обнаруживаем себя в подобных местах. Местах, в которых, как мы думали, никогда не окажемся. Я до сих пор не могу до конца понять, как ты сломала ногу, — мое лицо сразу же краснеет, не от смущения, а от стыда. —

Похоже, что твой бывший был частично виноват, и все же в конце он все равно оставил тебя. Надеюсь, в следующий раз ты не выберешь такого победителя.

Мне столько всего хочется сказать. В следующий раз? Звучит так, словно Кейр ищет работу добровольца. Но это просто принятие желаемого за действительное.

«Это не принятие желаемого за действительное, — напоминаю я себе. — Как бы мил он не был, ты поврежденный товар, а он нет. Не забывай об этом».

— Я больше не повторю эту же ошибку, — говорю я, глядя ему в глаза. — Планирую еще довольно долго не вступать ни в какие отношения.

— Думаю, ты умна, — к моему удивлению, отвечает он.

— Умна?

— Но все равно не надо все специально планировать именно таким образом. Если подобному суждено произойти, позволь всему идти своим чередом. Но, чтоб ты знала, судя по всему, твой бывший настоящий мудозвон.

Я начинаю смеяться, тут же рукой прикрывая рот.

— Мудозвон, — повторяю я, — давненько не слышала подобное слово.

— Но ты ведь согласна со мной?

— Да, — говорю я, имитируя его акцент. — Марк был настоящим мудозвоном, это точно. Все стало сложно, и он свалил.

— Что-то подсказывает, что ты, так или иначе, не нуждалась в нем.

— Ты чертовски прав, — я поднимаю свой бокал и чокаюсь с ним.

Он откидывается назад и быстро улыбается мне.

— Сколько у тебя сегодня времени, прежде чем ты меня покинешь?

— Покину? — моргаю я, глядя на него.

Вот черт.

Быстро вынимаю сотовый из сумочки и смотрю на время. Встреча начинается через пять минут.

Смотрю на Кейра.

— Как ты узнал, что мне куда-то надо?

— Я наблюдательный, помнишь? За последние несколько минут ты расслабилась. А остальное время вела себя так, словно следила за часами.

Господи. А он и, правда, наблюдательный. Мне нужно быть с ним поосторожнее.

— Не важно, куда я собиралась, — отвечаю я. — Теперь я никуда не пойду.

Он удивленно поднимает брови.

— Даже так? И почему?

Пожимаю плечами, явно обыденно. Я знаю, что не должна пропускать встречу, мне нужны Анна и Реджи и все в группе поддержки. Насколько я знаю, еженедельные встречи - единственное, что удерживает меня в здравом уме.

Но нечто в этом мужчине делает то же самое. Я не могу это объяснить. Я все еще не знаю этого парня, но этого достаточно, чтобы заставить меня сначала пойти в паб в надежде найти его, а затем заставить меня остаться.

Последнее, чего я хочу, внушить ему неправильную идею.

— Решила вместо этого выпить побольше пива, — говорю ему, а потом пью это самое пиво.

Он смотрит на мое горло, пока я глотаю, и на мгновение мне кажется, что я вижу вспышку тепла в его взгляде, нечто более чувственное, а не веселое. Но, прежде чем успеваю сосредоточиться на ней, она быстро исчезает.

Он прочищает горло.

— Я определенно могу помочь тебе в этом. Мог бы даже присоединиться к тебе.

Мы оба допиваем наше пиво, и он встает, намереваясь взять еще. Я внимательно слежу за ним, когда он подходит к бару, смеясь с барменом. Она симпатичная, с веснушками на носу, круглым лицом, и ей, очевидно, нравится Кейр. Он с ней так же дружелюбен, как и со мной.

То, что я чувствую, это не ревность - не совсем. Мне просто интересно, почему этот мужчина решил выпить со мной, а не с кем-то другим. Я сказала ему, полагаю, немного преждевременно, что была здесь не для отношений. Я пришла в бар не подцепить парня. И все же он был очень рад угостить меня выпивкой два раза на этой неделе.

«Может быть, он думает, что ты сексуальная», — говорю я себе.

Раньше именно это я и предположила бы. Но с момента инцидента мне с трудом верится, что какой-то мужчина может хотеть меня. Марк был первым примером, и независимо от того, сколько раз я думала, что между нами все может быть кончено, то, что меня отвергли, все еще причиняет боль. Подобное оставляет на мне практически такой же глубокий след, как и то, что в меня стреляли.

Перейти на страницу:

Все книги серии Братья МакГрегор

Рождественские желания (ЛП)
Рождественские желания (ЛП)

Лаклан МакГрегор и Кайла Мур упорно боролись за свое счастье, и можно было подумать, что их первое совместное Рождество будет вишенкой на торте. Но даже несмотря на то, что город Эдинбург во время рождественских каникул по-настоящему волшебен, и у похотливого дуэта достаточно огня, чтобы растопить снег, Рождество часто приносит свою долю волнений и беспокойства. Кайла скучает по маме и Сан-Франциско, пытаясь вместе с этим приспособиться к жизни в Шотландии, Лаклан сражается за то, чтобы оставаться выше своих постоянно присутствующих демонов (которые во время праздников появляются все чаще), а его старший брат Бригс сталкивается с собственными трудными воспоминаниями. Одно можно сказать наверняка - наступающее Рождество они не забудут никогда.

Карина Хелле , Книжный червь Группа

Современные любовные романы / Романы
Рождественские желания
Рождественские желания

Лаклан МакГрегор и Кайла Мур упорно боролись за свое счастье, и можно было подумать, что их первое совместное Рождество будет вишенкой на торте.Но даже несмотря на то, что город Эдинбург во время рождественских каникул по-настоящему волшебен, и у похотливого дуэта достаточно огня, чтобы растопить снег, Рождество часто приносит свою долю волнений и беспокойства.Кайла скучает по маме и Сан-Франциско, пытаясь вместе с этим приспособиться к жизни в Шотландии, Лаклан сражается за то, чтобы оставаться выше своих постоянно присутствующих демонов (которые во время праздников появляются все чаще), а его старший брат Бригс сталкивается с собственными трудными воспоминаниями.Одно можно сказать наверняка — наступающее Рождество они не забудут никогда.

Карина Халле , Морин Чайлд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Современные любовные романы

Похожие книги