Читаем Долг аристократа (СИ) полностью

Тут уж Гермиона знала, как ответить, но в прихожей появился Бэй, невольно прервав перебранку, которая могла вот-вот разгореться. Он замер, увидев Гермиону, а она торопливо миновала последние две ступени и накинула капюшон на голову, надеясь, что старания Фригги не будут уничтожены ещё до начала приёма.

— Скорее бы покончить с этим, — нервно сказала девушка, переплетая пальцы, словно предупреждая своё желание кого-нибудь ударить. — Мы достаточно тепло оделись? Что? Бэй, почему ты на меня так смотришь? Что-то не так?

Парень качнул головой и отвёл взгляд, но потом снова на неё посмотрел со странным прищуром.

— Всё в порядке, — негромко сказал он, прочистив горло. — Ты… хорошо постаралась.

— В смысле? — не поняла Гермиона, нахмурившись.

— Чтобы сойти за свою.

Девушка провела рукой по платью и не почувствовала ровным счётом ничего: в перчатках было так странно и неуютно, словно в оковах.

— Это всё Фригги. И Виктория. Я решила, её подарки подойдут для приёма.

— Да, ты хорошо постаралась, — зачем-то повторил Бэй и предложил руку. — Идём?

На территории поместья Солсбери тоже была защита, не позволяющая трансгрессировать ни сюда, ни отсюда. Чтобы покинуть границы заклинания, нужно было пройти не так далеко, но Гермиона всерьёз переживала за туфли Виктории: они были слишком красивы, чтобы погибнуть вот так, в осенней слякоти.

— Ты готова? — спросил Бэй тихо, когда они вышли за ворота и продолжили путь по мощёной дорожке.

— Да, — ответила Гермиона, уверенно поднимая голову. — Им меня не сломать.

— Хороший настрой, потому что именно это они и попытаются сделать. Задеть тебя посильнее. Ткнуть в самое слабое. Ты понимаешь, о чём я.

— О моём происхождении.

— К сожалению, среди аристократов всё ещё слишком много предубеждений и гордыни, — печально усмехнулся Бэй. — Они не в силах смириться с мыслью, что чистота крови — это ещё не всё.

— А ты? — вдруг спросила Гермиона. — Ты смирился?

Бэй с любопытством на неё взглянул.

— Тебя это беспокоит?

— Я почти ничего о тебе не знаю, — напомнила она. — Мне лучше знать заранее, если ты считаешь меня отребьем.

— Если бы это было так, ты бы уже поняла, — серьёзно отозвался Бэй. — Я сделаю всё, чтобы защитить тебя, но сейчас не так много зависит от меня. Тебе придётся притвориться, что ты одна из них. Сможешь?

Гермиона нахмурилась.

— Я постараюсь. Я никогда не притворялась той, кем не являюсь. Но я сделаю всё, что смогу.

— Говорят, лучшая ложь — та, что основана на правде. Может, это тебе поможет, — сказал Бэй и вдруг привлёк её к себе. — А теперь — не отпускай мою руку.

За мгновение до трансгрессии Гермиона успела стиснуть руку Бэя так сильно, что у него наверняка остались следы. Но подумать об этом она уже не могла — перед ними возник сказочный и холодный Малфой-мэнор.

Теперь Гермиона поняла, что Бэю действительно не тягаться по значимости с семьёй Малфоев. Да, поместье Солсбери было большим и впечатляющим, но по сравнению с замком, который видела Гермиона сейчас, дом Бэя выглядел скорее крохотным домиком с хлипкими стенами.

— Ты в порядке?

Бэй говорил одними губами, но Гермиона его поняла и торопливо кивнула. Они были не одни — рядом с ними уже возникла чета волшебников, они держались куда увереннее и горделивее и совершенно не обратили на них никакого внимания. В первую секунду Гермиона снова испытала приступ страха, но тут же вскинулась и вспомнила свою роль. Она никогда не притворялась аристократкой, но у неё всё детство перед глазами были отличные примеры того, какие они на самом деле. И в логово одного из них она направлялась прямо сейчас.

Внутри всё было ещё помпезнее и богаче, но их с Бэем ждал настоящий сюрприз. Помимо разодетых аристократов в доме находились люди, которые совершенно точно не имели никакого отношения к высшему свету. И одного из этих людей Гермиона знала очень хорошо.

— Вот они, вот они! Нам нужны фото! Мисс Грейнджер, мистер Солсбери, пару слов!

Рита Скитер возникла из ниоткуда, ручка со свитком уже были наготове, чтобы задокументировать каждое их слово, а ослепительная вспышка фотографа парализовала Гермиону на драгоценные мгновения.

— Ваш союз вызвал необычайный резонанс в волшебном сообществе, прокомментируете? — протараторила журналистка.

Гермиона почувствовала подступившую дурноту. На лестнице второго этажа она видела усмехающегося Люциуса, явно довольного происходящим. Всё было ясно: он решил сделать ставку на неожиданность, а не на выверенные точечные уколы. Эффект удался: Гермиона только и была способна, что стискивать руку Бэя. Тот не потерял самообладания, поэтому вежливо улыбнулся и проговорил:

— Мы с мисс Грейнджер очень рады официально объявить о наших отношениях.

— Гриффиндорка и слизеринец, удивительное сочетание! Как возник ваш роман?

Рита кинула острый взгляд на Гермиону, и та почувствовала, как покрывается красными пятнами. Надеясь, что макияж это скрывает, она неуверенно отозвалась:

— Именно поэтому мы и хранили всё в тайне.

— И как же вы сошлись?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Не родные
Не родные

— Прости, что лезу тебе в душу, — произносит Аня. — Как ты после смерти матери? Вернёшься в посёлок или согласишься на предложение Самсонова?— Вернусь в посёлок. Я не смогу жить под одной крышей с человеком из-за которого погиб мой самый близкий человек.— Зря ты так, Вит. Кирилл пообещал своему отцу оплатить обучение в вузе. Будет глупо отказываться от такого предложения. Сама ты не потянешь…От мысли, что мне вновь придется вернуться в богом забытый посёлок и работать там санитаркой, бросает в дрожь. Я мечтала о поступлении в медицинский университет и тщательно к этому готовилась. Смерть матери и её мужа все перевернула. Теперь я сирота, а человек, которого я презираю, дал слово обо мне позаботиться.

Ольга Джокер , Ольга Митрофанова

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература