Читаем Долг крови полностью

Прищурившись, Генри с ненавистью рассматривал безрукого призрака, стоявшего в ногах его кровати. Вампир откинул простыню и приподнялся. Освободи он хотя бы частицу сдерживаемой мертвой хваткой ярости, она бы вылилась в поток гневных обвинений, результатом чего могла бы стать гибель еще одного невиновного.

Фицрой ждал, надеясь, что призраку все это рано или поздно должно надоесть. Когда же стало очевидно, что этого не произойдет, как раз в тот момент, когда его ужасный посетитель уже приготовился испустить крик, Генри быстро спросил:

– Ты рожден женщиной?

Призрак раздосадованно нахмурился, но тем не менее тут же исчез.

* * *

– Господи, опять этот идиотский призрак.

Генри замер и, схватившись за ручку двери ванной, повернулся к прихожей, где стоял Тони.

– Ты чувствовал его присутствие?

– Чувствовал ли я его? – Парень фыркнул, пытаясь скрыть за бравадой охвативший его страх. – Да я, если желаете знать, прямо-таки видел волны удушающего смрада, идущего из вашей комнаты. И мне хотелось бы знать, все ли с вами в порядке.

– Вполне. Меня не слишком просто подчинить своему влиянию.

– Ну конечно. А ручка тогда здесь при чем?

Разжав пальцы, вампир посмотрел на искореженный кусок латуни, бывший несколько секунд назад дверной ручкой.

– Возможно, я немного... раздражен. Уверен, что после душа почувствую себя лучше. А ты разве не работаешь в субботу вечером?

Глубоко вдохнув, Тони с вызовом посмотрел на приятеля.

– Я поменялся сменой, – сообщил он. – И смогу быть здесь, когда придет Вики.

Золотисто-рыжие брови вампира приподнялись.

– Чтобы защитить ее от меня?

– Возможно.

Понимая, как тот может отнестись к его словам, и зная, во что это может вылиться, Тони тем не менее предпочел бы гнев скрытой насмешке, которая чувствовалась в голосе Фицроя.

– Или чтобы защитить вас от нее.

Генри вздохнул, поняв, что ранил чувства парня.

– Я искренне ценю твою заботу, Тони, но ради твоей безопасности прошу: если произойдет какой-нибудь инцидент, не вздумай становиться между нами. И хотя я никогда намеренно не нанесу тебе вред, не уверен, что буду в состоянии полностью контролировать ситуацию.

– Тогда почему вы остались? Все готово для отъезда в коттедж, и ко времени приезда Победы вы уже можете...

– Если меня здесь не будет, Вики так никогда и не поверит, что два вампира не способны быть вместе. Она будет продолжать думать, что я всего лишь чересчур вспыльчив и что свойственный нам врожденный инстинкт можно преодолеть. – Глаза Генри потемнели, его явственно окружила аура древней силы. – Я останусь дома в первую половину ночи и этой встречей докажу ей свою правоту единственным способом, который она сможет принять.

Тони кивнул, неохотно соглашаясь. Он знал Вики с тех пор, когда был еще пятнадцатилетним мелким правонарушителем, и объяснение Фицроя, несомненно, имело смысл.

– Могу поспорить, в детстве ее девизом было «Смелость – это отсутствие страха».

– Что ты имеешь в виду?

– Да все вы прекрасно понимаете! – Голос парня неожиданно сорвался на крик. – Сейчас Вики уже не такая храбрая.

Генри усмехнулся.

– Кто знает.

– То есть вы остаетесь, чтобы доказать свою правоту?

– Да.

– Но не для того, чтобы снова ее увидеть?

– Вампиры никогда не поддерживают связь с себе подобными.

Тон, которым Фицрой произнес последнюю фразу, положил конец дискуссии. Он прошел в ванную комнату и решительно захлопнул за собой дверь.

Тони дотронулся до вмятины, оставленной Генри на месте дверной ручки. «Не стой между нами, – повторил он про себя. – Да уж, можно подумать, я всю жизнь мечтал оказаться между молотом и наковальней».

* * *

Майк Селуччи наблюдал, как Вики вышагивает из одного угла лифта в другой – три шага туда, три обратно, – и молчал. Больше всего на свете детектив хотел бы знать, полагает ли она, что Генри все же прав.

Судя по выражению лица, Вики начала проникаться его, как она считала, закосневшими взглядами.

– Его запах чувствуется во всем здании, – пробормотала женщина, раздувая ноздри.

– Только не говори мне, что он пометил здесь все углы.

– Я не это имела в виду, – огрызнулась Вики. Ее верхняя губа непроизвольно поползла вверх, обнажая острые зубы.

– Это была всего лишь шутка.

Он протянул к ней руки, но Вики резко обернулась и окинула его свирепым взглядом.

– Просто пытался поднять тебе настроение.

– Ах, вот оно как.

Лифт звякнул, остановившись на четырнадцатом этаже.

Их имена значились в списке у охранников, и их пропустили, не связываясь с хозяином апартаментов, так что они не знали, с чем им предстоит столкнуться. Если Генри окажется настолько глуп, что останется дома, то, предвидя реакцию Вики, можно сказать, что вечер выдастся не самым спокойным.

Неожиданно Селуччи пожалел, что не взял оружие – хотя и не имел представления, против кого ему пришлось бы его применить.

* * *

– Она приближается.

Фицрой повернулся лицом к двери, и Тони подумал, что он похож на кота, поджидающего мышь. Спустя несколько секунд воцарившуюся напряженную тишину словно взорвали стук в дверь и слова: «Откройте, это полиция».

Перейти на страницу:

Все книги серии Виктория Нельсон

Кровавая плата
Кровавая плата

В прошлом Вики Нельсон работала в полиции, но вынуждена была уйти в отставку. Теперь она – частный детектив.Когда по Торонто прокатывается серия жестоких убийств, к Вики обращаются с просьбой найти виновного. Вики соглашается, только вот клиентка уверена: убийца – вампир. А вампиров не существует.Однако вскоре Вики приходится принять шокирующую истину: вампиры реальны, и она встречает одного из них – Генри Фицроя, бастарда Генриха VIII. Он живет на этом свете вот уже четыре века, и он предлагает Вики сотрудничество. Ведь у Генри свои резоны найти монстра, который терроризирует Торонто…Первая книга легендарного вампирского цикла! Роман лег в основу нашумевшего сериала «Узы крови». Харизматичная Вики Нельсон – героиня с сильным характером. Очаровательный Генри Фицрой – древний вампир, который помогает героине расследовать преступления и пишет исторические любовные романы под псевдонимом.Детектив и романтика, чудовища и вампирские чары под одной обложкой.

Таня Хафф

Фэнтези

Похожие книги

Линия крови
Линия крови

Дочь президента США Аманда Гант бесследно исчезла с борта собственной яхты, подвергшейся нападению в районе Сейшельских островов. Следы ведут к древней и могущественной организации, известной как «Гильдия», с которой давно борется секретная спецгруппа «Сигма». Ее директору Пейнтеру Кроу становится известно, что некоторое время назад Аманда забеременела в результате искусственного оплодотворения, а совсем недавно получила анонимное предостережение об опасности, угрожающей ей и ее плоду. Но чего хочет «Гильдия»? И в то время, как бойцы «Сигмы» во главе с Греем Пирсом ищут пропавшую, Кроу собирает информацию, связанную с беременностью Аманды. Похитителям явно нужен именно ее неродившийся ребенок. Ибо в нем сокрыта одна из самых важных тайн человечества, обладающий которой способен сравняться с самим Богом.

Владимир Границын , Джеймс Роллинс , Джим Чайковски

Фантастика / Детективы / Триллер / Ужасы / Ужасы и мистика / Триллеры
Клятва воина
Клятва воина

Это – мир Эйнарина.Мир, в котором правит магия. Магия, подвластная лишь избранным – живущим вдали от людских забот и надежд. Магия великих мастеров, познающих в уединении загадочного острова Хадрумала тайны стихий и секреты морских обитателей.Мир, в котором настоящее неразрывно связано с прошлым, а прошлое – с будущим. Но до поры до времени прошлое молчало…До поры, когда снова подняли голову эльетиммы – маги Ледяных островов и на этот раз Сила их, пришедшая из прошлого, могучая и безжалостная, черной бедою грозит будущему Эйнарина.И тогда воину Райшеду приказано было сопровождать загадочного чародея в смертельно опасный путь – в путь, в конце коего – магический поединок с колдунами Ледяных островов.Ибо некогда Райшед поклялся отомстить им за гибель своего друга. И теперь от исполнения этой клятвы зависит судьба не только воина, но и всего Эйнарина.

Брайан Джейкс , Джульет Маккенна , Джульет Энн МакКенна , Юлия Игоревна Знаменская

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Ужасы / Фэнтези / Ужасы и мистика