Читаем Долг наемника полностью

Мне было любопытно, с какой целью капитан — Римус, кажется? — отправил бандитов? Одно дело, если начальник стражи хотел выслужиться перед будущим правителем или действовал по его поручению. А мог и сам проявить инициативу. Есть человек, брызжущий идеями, под которые «подпадает» наследник. Предположим, вокруг Силуда-младшего сложился некий кружок (клуб, орден — как вам угодно!) сторонников фон Белофа. Почему бы нет? Молодые реформаторы, жаждавшие перемен и связывавшие их с молодым герцогом. Чем плох такой вариант? Римус пытается помешать вернуть принца, действуя во благо Силингии. А то, что став трупами, мы не сможем никого отыскать — это понятно.

Но мог быть и другой вариант. Предположим, капитан стражи действовал в интересах соперников герцога Силинга и вообще не хотел, чтобы Вилфрид вернулся обратно. Эту версию тоже не стоит сбрасывать со счета.

Стало быть, с капитаном дворцовой стражи следует поговорить. Но это буду не я. Мне, на старости лет (кокетничаю, да!) влезать в дворцовые тяжбы и интриг, совсем не с руки. Тем более, что при дворе Силуда я — никто. Думаю, маг по возвращению этим сам и займется. Еще господину Габриэлю придется выяснять имя своего коллеги, что перевел принца через горы, а потом бросил парня одного, и без денег.

Мальчишка лишь громко пыхтел, не желая открывать его имя — поклялся, видите ли! И, то, что маг оказался предателем, его нисколько не волновало. Кажется, глупо, но я парня понимаю. Предательство — это не повод нарушить ранее данное слово. А воздействовать на наследника престола с помощью магии Габриэль не мог — неприлично, видите ли!

Неожиданно, мои размышления прервал сам господин маг.

— Как жаль, Артакс, что я не могу сделать вас немым! — заявил Габриэль, поравнявшись со мной.

— А что такое? — удивился я.

— Вы уже второй день талдычите одно и то же — ты, венок мой, плыви, плыви. Знаете, как мы от этого устали?

Маг, слегка откинувшись в седле, запел гнусавым голосом, передразнивая меня:

— Ты, венок мой, плыви, плыви —

до плакучей седой любви.

— Неужели я так противно пою? — огорчился я.

— Вы поете еще хуже!

— Иг-о! — поддержал его Гневко.

Предатель! Но гнедой врать не станет. Значит, я и ему надоел…

— Песня хорошая, но ее должна петь девушка, — пришел мне на помощь наследник престола. — А когда мужчина пытается петь женским голосом, получается не очень красиво.

— Ладно, постараюсь сдержаться, — вздохнул я.

— Чем это вы так озабочены? — поинтересовался господин Габриэль. — Своим призом? — кивнул маг в сторону фон Шлангебурга и его слуг.

— Это не мой приз, а Его Высочества, — фыркнул я. — Я сражался на турнире по его желанию, стало быть — рыцарь его. Забирайте его, вместе со слугами и делайте, что хотите. Я же даже рыцарю своего настоящего имени не называл.

Действительно, принимая вызов, я сказал слуге, что с господином фон Шлангебургом будет сражаться граф Юргенс. И чего вдруг мне захотелось назваться графом, да еще и Юргенсом, что, в общем-то, одно и тоже с Йоргеном? Жил я раньше простым наемником, и ничего.

Силинг — младший задумался. Определенно, рыцарь ему нравился. Сильный и настойчивый. И умом не слишком блещет. Именно то, что потребуется, когда он станет правителем. Да и сейчас пригодится.

Но как ему объяснить, что он станет служить в герцогстве, из которого невозможно вернуться? То есть, по здешним понятиям — из герцогства, которого нет?

— Можно пока ничего не объяснять, рассказать потом. А можно открыть правду, но он все равно не поверит. Мне начать разговор, или вы сами? — спросил я.

— Так ведь это вы сразили рыцаря, а не я, — усмехнулся Силуд-младший. — Вам его и на службу брать.

— Ну, господин герцог, где я найду для рыцаря поместье — ведь не могу же я оставить своего вассала без земли? У вас же наверняка отыщутся земли, не имеющие хозяина. Где-нибудь, на границе Силингии и Бутэна.

Я скромно умолчал, что на самом-то деле я мог бы приобрести не одно, а три-четыре поместья, чтобы отдать их своим рыцарям, которые, по моему приказу, будут выходить вместе со своим сюзереном — то есть, со мной, на войну. Другое дело, что я считал, что рыцарские отряды, до сих пор использующиеся в Силингии — это вчерашний день, а будущее принадлежит профессиональным солдатам, вроде меня. Но кто я такой, чтобы давать непрошенные советы будущему августейшему герцогу? Спросит — скажу.

— Да, вы правы, — кивнул наследник престола. — Мне гораздо проще найти для рыцаря земли, чем вам. Поговорим с ним попозже.

Перейти на страницу:

Все книги серии Наемник (Шалашов)

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература