Читаем Долг, окрашенный любовью полностью

Катриона быстро покачала головой и натянуто улыбнулась. Как же ему объяснить то, что и сама плохо понимала? Странное беспокойство прочно засело в душе, мешая радоваться. Катрионе казалось, что с каждым мгновение, которое приближало их возвращение в город, ее собственное настроение становилось хуже некуда.

— Просто, я очень волнуюсь, — ответила Катриона, натянуто улыбаясь, — Все, что произошло здесь, меня немного смущает. Такое чувство, что я просто сплю.

Габриэль горько усмехнулся. Нет, все это совсем не походило на сон. Обычно в его снах все было несколько иначе. Габриэль только сейчас осознал, что ему уже давно снится только Катриона. У нее получилось изгнать из его сновидений все самое плохое. Хотя бы там у них было счастливое настоящее и будущее. То, что происходило наяву, казалось менее радушным. К сожалению, Катриона еще многого не знала о его прошлом. И, Габриэль подозревал, что когда она обо всем узнает, больше никогда не захочет быть рядом с ним. Она никогда не сможет любить такого, как он. Даже родная мать не смогла.

Катриона, не думая, шагнула к мужу. Она сразу же поняла, что его обуревают не хорошие мысли. Слишком мрачным стало его лицо. Торопливо обхватив Габриэля за талию, Катриона, запрокинув голову, прошептала:

— Я люблю тебя, — она была готова повторять это, столько, сколько было нужно для того, чтобы Габриэль смирился с ее чувствами.

Усмехнувшись, Катриона быстро поцеловала молчаливого мужа, а потом отпрянула в сторону.

— Я иду собираться, — весело сказала она. Отвернувшись, она поспешила обратно в дом. Только оказавшись внутри, улыбка сползла с ее лица. Катриона сжалась от боли. Доведется ли ей когда-нибудь услышать от Габриэля ответное признание?

Услышав звук хлопнувшей двери, Катриона бросилась в комнату. Будет лучше, если сейчас она действительно оденется.

Катриона в последний раз оглянулась на домик, в котором ощутила столько радости и счастья, сколько не чувствовала никогда прежде. Теперь же, ей приходится покидать это место. Печально вздохнув, Катриона закрыла глаза и прижалась спиной к крепкой груди Габриэля. Ей мало волновало, сколько времени они проведут в дороге. Все равно ей этого будет недостаточно. В Лондоне светская жизнь все равно будет разводить их по сторонам.

— Я больше не хочу посещать все эти балы, — прошептала Катриона, еще сильнее приникая к мужу, чтобы ощутить его силу. Она тут же почувствовала, как мужская грудь поднялась и опала, когда он сделал долгий вдох и выдох.

— В этом больше нет надобности, — проворчал Габриэль, умело удерживая поводья на очередном повороте. Сейчас, когда они, наконец, выбрались из леса, дорога стала лучше.

— Почему? — усмехнулась Катриона, — Неужели моя работа в качестве приманки подошла к своему концу?

Габриэль зарычал. Его тело напряглось.

— Проклятье, — проворчал он, чем вызвал очередной смешок Катрионы.

— Можешь не ругаться, Габриэль. Я уже свыклась с мыслью, что наш с тобой брак начался не от большой любви, — рассмеялась Катриона, закрывая глаза.

Катриона и сама удивлялась, как может спокойно говорить об этом. Сейчас, по прошествии стольких дней, она приняла это как факт и не строила иллюзий. Ее муж был тяжелым человеком, как при их первой встрече, так и сейчас. И, конечно, он не изменился. Только не Габриэль. Такой мужчина, как он не изменится. А она сама не была глупой и наивной, чтобы полагать, что когда-нибудь это произойдет. Ей остается только принимать то, каким Габриэль есть сейчас. Ее любовь была слишком сильной и одновременно безрассудной. Влюбиться в Габриэля оказалось очень опасно.

— Что ты будешь делать теперь? — тихо поинтересовалась Катриона, чувствуя, как ее клонит в сон от тихого шага лошади. Почему-то сегодня Габриэль никуда не торопился. Ее глаза закрывались и, Катрионе пришлось сделать над собой огромное усилие, чтобы не уснуть.

Габриэль уже собирался ответить на вопрос Катрионы, когда понял, что она уже не услышит ничего из сказанного. Его любопытная жена снова спала.

Глава 63

Габриэль осторожно придержал поводья, опасаясь, что резкая остановка может разбудить Катриону. Конечно, совсем скоро ему самому придется сделать это, но не прямо сейчас. Сейчас, ему хотелось еще немного посмотреть на спящую жену. Габриэль не мог понять, почему Катриона так доверчиво спит в его руках? Почему она не обвиняет его, ведь совсем недавно он сделал ей столько плохого. Почему она приняла такое глупое для себя решение?

Нахмурившись, Габриэль выпустил поводья, позволяя лошади идти мерным шагом. Они уже были очень близко от Лондона, а это значило только одно. Ему придется отпустить Катриону, чтобы заняться поисками того ублюдка, который хотел похитить ее. Габриэль встряхнул головой. Одна только эта мысль приводила его в бешенство. Никто и никогда. Никому не по силам забрать у такого как он, ту, что принадлежала только ему. Габриэль умел бороться за свое. Так, как никто другой. Выходцы из канавы, кем он и являлся на самом деле, знали, чего стоит их счастье. А прямо сейчас, Катриона и была им. Его счастьем.

Перейти на страницу:

Похожие книги