— Я ничего не пытаюсь сделать, как бы плохо ты обо мне не думал, — прошептала Катриона. С великом трудом, но она все же смогла встать на ноги, чувствуя, как при этом кружится голова. Стараясь дышать спокойно, она обошла мужа и подошла к туалетному столику. После такого жестокого приступа все, чего ей хотелось, это пить, а вовсе не спорить с Габриэлем. Сделав глоток воды, Катриона застонала от удовольствия, когда приятная прохлада унесла прочь неприятные ощущения.
Она только успела вернуть стакан на место, как Габриэль, схватив ее за руку, развернул к себе.
— Что с тобой? — спросил он, твердо сжимая нежное запястье Катрионы, отчего она поморщилась. — Что это значит? Только что с тобой было все хорошо.
— Наверное, для того чтобы завтрак пришелся по вкусу, мне нужна более приятная компания, — спокойно ответила Катриона, прямо встречая пристальный взгляд Габриэля.
Хотя сама она глубоко сомневалась в том, о чем сейчас говорила. После этого приступа, она больше не думала, что это простое расстройство из-за плохого сна. Похоже, все было намного страшнее, чем казалось на самом деле, и Катриона с ужасом призналась сама себе, что уже давно начала это подозревать. Просто пока отмахивалась от этой мысли.
Понимая, что мужу всегда удается угадать, о чем она думает, Катриона вздрогнула и покачала головой. Она подумает об этом, когда останется в полном одиночестве.
— Уверяю, тебе придется терпеть меня еще очень долго, — рассмеялся Габриэль, грубо отталкивая Катриону от себя, так что она, не удержавшись на ногах, уселась на кровать. — Будь готова к вечеру.
Закусив губу, чтобы ничего не ответить на приказ мужа, Катриона смотрела ему вслед, и даже не вздрогнула, когда дверь с громким стуком захлопнулась за ним. Застонав, Катриона опустила голову, пряча лицо в ладонях. Ведь она знала все признаки беременности. Очень хорошо знала. Сколько раз она видела, как девушки, обливаясь слезами, рассказывали друг другу то об утренней тошноте, то о задержке месячных. Почему она раньше об этом не подумала? Ведь у нее самой последний раз месячные были через несколько дней после первой ночи с Габриэлем. И все. Почем она только сейчас подумала про это?
Только этого ей сейчас не хватало. Как Габриэль отнесется к этой новости? Примет ли он этого ребенка? Почему-то Катриона в этом сильно сомневалась.
Подскочив на ноги, Катриона заметалась по комнате, позволяя беспокойству охватить себя с новой силой. Конечно, был еще один выход, к которому прибегало большинство девушек из таверны. Они просто избавлялись от ребенка. От этой мысли Катриона вздрогнула, как отчего-то очень грязного и неприятного. Никогда она не сможет поступить так. Какое бы решение не вынес Габриэль, это и ее ребенок тоже. Теперь, Катриона лучше, чем когда-либо понимала свою мать. Ведь и ей когда пришлось стоять перед таким выбором.
Катриона подошла к окну, и выглянула на оживленную лондонскую улицу. Как раз в этот момент, Габриэль усаживался в экипаж. Похоже, этот день он собирался провести вне дома. Наверное, это было только к лучшему. Ей самой предстояло хорошо подумать над тем, как сообщить мужу о ребенке.
***
День сменился вечером, а Катриона так и не смогла придумать ничего стоящего. Почему-то ей казалось, что она заранее знает, что именно скажет Габриэль. Как ей защитить своего еще не рожденного ребенка от гнева его отца? Хватит ли у нее сил на это?
Взмахнув головой, Катриона тут же поморщилась, когда красивая прическа, которую соорудила для нее горничная, едва не растрепалась. Она бы точно не выдержала просидеть еще столько же времени у зеркала, пока девушка будет поправлять результат ее необдуманного поведения. Только не это.
Стараясь успокоиться, Катриона встала на ноги, и подошла к зеркалу. Она знала, что выглядит очень красивой. В таком платье, которое было на ней прямо сейчас, любая дурнушка, будет чувствовать себя первой красавицей. Что уж говорить о служанке, у которой прежде в гардеробе была всего несколько потрепанных платьев.
Раздался стук в дверь, и, бросив разрешение войти, Катриона повернулась в Трейси, служанке, которая временно выполняла обязанности ее горничной. В отличие от поместья, в этом доме были не только мужчины слуги, но и женщины.
— Миледи, его светлость просил вас поторопиться.
Кивнув, Катриона последовала за Трейси. Иногда, ей казалось, что вместе с услугами горничной, девушке наказали следить за каждым ее шагом. Габриэль умел убеждать в том, что его доверия ей никогда не заслужить.
— Дальше можешь меня не провожать.
Катриона остановила Трейси, игнорируя недовольный взгляд девушки. К ее счастью, служанка спорить не стала. Вежливо поклонившись, она быстро ушла прочь.
Катриона не могла действовать так быстро. Сейчас, когда она знала о своей беременности, ей, оказалось, очень тяжело смотреть на мужа. Совсем скоро у нее родится ребенок. Его ребенок. Будет ли это мальчик или девочка? Застонав от странных чувств, Катриона вцепилась руками в перила, стараясь совладать сама с собой. Только вот получалось у нее это из рук вон плохо.