Читаем Долгая дорога домой полностью

Альфонс хмыкнул, но промолчал. Он страшился идти на улицы, где шли бои, и был рад, что Эдит велела ему остаться. Старик надеялся, что жене повезет в поисках еды — наверняка кто-то из пекарей работает, ведь людям все равно надо есть, — но так как город осажден правительственными войсками, из ближайших деревень подвоза свежей провизии не будет. Хорошо тем, кто создал запасы, когда стало ясно, что опять будет война, но у супругов Берже на такую роскошь не было денег. Они что добывали за день, то и съедали.

Эдит с Элен вышли на улицу и двинулись в сторону главной дороги. Шли в молчании, и Элен была этому рада: она обдумывала свои дальнейшие действия. Было еще достаточно рано, но теплое майское солнце уже согревало лицо. Наконец Элен приняла окончательное решение: когда они отойдут подальше от жуткого переулка, куда загнал их когда-то Гастон, она убежит от этой тетушки, или кем она там Жанно приходится. Идти обратно в подвал девочке очень не хотелось. Он был тесный, холодный, грязный, и пахло там… дядюшкой Альфонсом. Да, дядюшкой Альфонсом. Когда-то Элен нашла свой дом, ориентируясь по солнцу. И снова найдет, а что будет делать, если дом окажется разрушенным, Элен себе думать запретила.

Тетя Эдит, петляя по узким улочкам, вывела их к булочной. Дверь была не заперта, и когда женщина вошла, булочник с ней поздоровался, назвав по имени.

— Вам повезло, мадам Берже, — продолжил он затем, — для постоянных покупателей я придержал несколько буханок.

Придержать-то он придержал, но цена была столь высока, что Эдит вздрогнула, как от боли, отдавая два франка, которые он запросил. Булочник полез под прилавок и вытащил две буханки.

— Вот, — сказал он.

Эдит положила их в корзину и накрыла тряпкой. Два франка — всего за две буханки хлеба! Скромный запас наличности мадам Берже уменьшился почти наполовину.

Дальше ей удалось купить кочан капусты и три картофелины, потом кость у мясника, но цены были невероятно высоки. Как же ей недоставало таланта Жанно добывать бесплатную еду! Если он в ближайшее время не вернется, девчонке придется уйти.

Выйдя из мясной лавки Эдит посмотрела по сторонам, но девочки не увидела. Женщина постояла, оглядывая улицу, но Элен не появилась.

«Вот так, берешь девчонку, кормишь ее, а потом она сбегает, — подумала Эдит со злостью. — Ну и скатертью дорога! Без нее еды хватит еще на лишний день, ртом меньше будет. Отличная новость!»

Элен, проводив взглядом заходящую к мяснику тетю Эдит, решила воспользоваться ситуацией. Заглянув в окно и увидев, что женщина торгуется с продавцом за мозговую кость, девочка спряталась в соседнем дверном проеме. Эдит вышла из лавки, огляделась, постояла и пошла по улице. Как только она скрылась из виду, Элен покинула свое укрытие и пошла в другую сторону.

Глава двадцать седьмая

На авеню Сент-Анн Марсель вернулся лишь однажды. Район обстреливали с обеих сторон, но, даже несмотря на причиненный ущерб, как только обстрел стих, ворвавшуюся французскую армию радостно приветствовали процветающие обитатели Пасси. А вот к коммунарам в этом и окружающих районах мало кто питал хоть сколько-нибудь теплые чувства.

Округа была полна правительственных войск, передвигающихся открыто, поскольку им не грозила никакая опасность. Оставшиеся жители выходили из укрытий и пытались наладить хоть какое-то подобие нормальной жизни. Понимая, что в таких условиях следует соблюдать осторожность, Марсель переоделся рабочим, как до того часто делал Жорж. И теперь он уверенно шагал по авеню, зная, что, если его случайно кто-то узнает, он сумеет отговориться, как уже было, когда он провожал доктора Симона к Жоржу.

Хотя на соседних улицах встречались заметные разрушения, их дом не пострадал, и Марсель вздохнул с облегчением: у Элен есть куда вернуться.

Он подходил к дому очень настороженно, ко всему готовый, но его никто не остановил, и до калитки он добрался без приключений. Марсель знал, что Жоржу у доктора Симона опасность не грозит, но за Элен очень волновался. Может быть, она уже вернулась? Если он ее встретит (или на крайний случай оставит ей записку в конюшне и Элен ее прочтет), то можно будет отвести девочку к доктору Симону, где брат и сестра будут вне опасности, потому что бои сместились дальше.

Марсель открыл незапертую калитку, крадучись прошел через сад к конюшне и, открыв дверь, убедился, что там пусто и никого не было. Элен не возвращалась. Куда они, к чертям, подевались с Жанно?! Не смогли убежать, когда расстались с Жоржем? Куда могли податься дети под руководством Жанно, Марсель понятия не имел. Почему этот проклятый мальчишка не сделал так, как ему было сказано, и не отвел Элен домой? Они убиты или ранены? Как это узнать? Где их искать? На миг Марселем овладело отчаяние, и он опустился на кипу соломы, уронив голову на руки. Война, осада, возобновившиеся бои — все это разорвало его семью.

Перейти на страницу:

Все книги серии Memory

Пока мы были не с вами
Пока мы были не с вами

«У каждого в шкафу свой скелет». Эта фраза становится реальностью для Эвери, успешной деловой женщины, младшей дочери влиятельного сенатора Стаффорда, когда та приезжает из Вашингтона домой из-за болезни отца. Жизнь девушки распланирована до мелочей, ей прочат серьезную политическую карьеру, но на одном из мероприятий в доме престарелых старушка по имени Мэй стаскивает с ее руки старинный браслет… И с этого браслета, со случайных оговорок бабушки Джуди начинается путешествие Эвери в далекое прошлое. Много лет назад на реке Миссисипи в плавучем доме жила небогатая, дружная и веселая семья: мама, папа, Рилл, три ее сестры и братик. Вскоре ожидалось и еще пополнение — и однажды в бурную ночь родители Рилл по реке отправились в родильный дом. А наутро полицейские похитили детей прямо с лодки. И они стали маленькими заключенными в одном из приютов Общества детских домов Теннеси и дорогостоящим товаром для его главы, мисс Джорджии Танн. На долю ребят выпадают побои, издевательства и разлука, которая могла стать вечной. Сопереживая старушке Мэй и стараясь восстановить справедливость, Эвери открывает постыдную тайну своей семьи. Но такт, искренняя привязанность к родителям и бабушке, да еще и внезапная любовь помогают молодой женщине сохранить гармонию в отношениях с родными и услышать «мелодию своей жизни».Основанный на реальных трагических событиях прошлого века роман американской журналистки и писательницы Лизы Уингейт вызвал огромный резонанс: он стал бестселлером и был удостоен нескольких престижных премий. 

Лиза Уингейт

Исторический детектив
Брачный офицер
Брачный офицер

Новый роман от автора мирового бестселлера «Пища любви».Весна 1944 года. Полуразрушенный, голодный и нищий Неаполь, на побережье только что высадились англо-американские союзные войска. С уходом немецкой армии и приходом союзников мало что изменилось в порушенной жизни итальянцев. Мужчины на войне, многие убиты, работы нет. Молодые итальянки вынуждены зарабатывать на кусок хлеба проституцией и стремятся в поисках лучшей жизни выскочить замуж за английского или американского военного. Военные власти, опасаясь распространения венерических болезней, пытаются выставить на пути подобных браков заслон. Капитан британской армии Джеймс Гулд, принявший обязанности «брачного офицера», проводит жесточайший отбор среди претенденток на брак…

Энтони Капелла

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги

Дом учителя
Дом учителя

Мирно и спокойно текла жизнь сестер Синельниковых, гостеприимных и приветливых хозяек районного Дома учителя, расположенного на окраине небольшого городка где-то на границе Московской и Смоленской областей. Но вот грянула война, подошла осень 1941 года. Враг рвется к столице нашей Родины — Москве, и городок становится местом ожесточенных осенне-зимних боев 1941–1942 годов.Герои книги — солдаты и командиры Красной Армии, учителя и школьники, партизаны — люди разных возрастов и профессий, сплотившиеся в едином патриотическом порыве. Большое место в романе занимает тема братства трудящихся разных стран в борьбе за будущее человечества.

Георгий Сергеевич Березко , Георгий Сергеевич Берёзко , Наталья Владимировна Нестерова , Наталья Нестерова

Проза о войне / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Военная проза / Легкая проза / Проза
Битва за Рим
Битва за Рим

«Битва за Рим» – второй из цикла романов Колин Маккалоу «Владыки Рима», впервые опубликованный в 1991 году (под названием «The Grass Crown»).Последние десятилетия существования Римской республики. Далеко за ее пределами чеканный шаг легионов Рима колеблет устои великих государств и повергает во прах их еще недавно могущественных правителей. Но и в границах самой Республики неспокойно: внутренние раздоры и восстания грозят подорвать политическую стабильность. Стареющий и больной Гай Марий, прославленный покоритель Германии и Нумидии, с нетерпением ожидает предсказанного многие годы назад беспримерного в истории Рима седьмого консульского срока. Марий готов ступать по головам, ведь заполучить вожделенный приз возможно, лишь обойдя беспринципных честолюбцев и интриганов новой формации. Но долгожданный триумф грозит конфронтацией с новым и едва ли не самым опасным соперником – пылающим жаждой власти Луцием Корнелием Суллой, некогда правой рукой Гая Мария.

Валерий Владимирович Атамашкин , Колин Маккалоу , Феликс Дан

Проза / Историческая проза / Проза о войне / Попаданцы