Читаем Долгий фиалковый взгляд полностью

Я ошеломил ее сообщением, что считаю шерифа Нормана Хайзера странным типом. И она мне поведала трагическую историю его жизни. Всем понятно, почему он такой отчужденный, холодный и педантичный. Но по-настоящему честный и справедливый. Очень. Говорят, серьезно интересуется современными полицейскими фокусами и новинками. Вся его жизнь в работе. Говорят, он на ней и останется, денег ведь платят так мало, правда, что никто больше и не пытается избираться на это место. Он все деньги вкладывает в департамент, на зарплату помощникам, на патрульные автомашины, радио и все такое прочее.

— Ну, кое-каких Бейтеров я знаю, ведь их тут на юге округа целая куча, милый. Со мной в младших классах учился один дурной мальчишка Бейтер. Он давно убит во Вьетнаме. Звали его Форни. Не знаю, в каком он был родстве с Фрэнком Бейтером, только они, по-моему, одного поля ягоды. У Форни был выбор — либо отправиться в окружную тюрьму, либо записаться в добровольцы. Я сказала бы, мертвый Фрэнк Бейтер для всех небольшая потеря, и, по-моему, почти каждый со мной согласится.

Я чувствовал легкое опьянение от «Бенгала». Она не скажет ничего полезного, если не найти и не распахнуть нужную дверцу. Я рассматривал ее расплывающийся силуэт через зеленое стекло стакана.

— Спорим, угадаю твои мысли? — предложила Бетси.

— Наверное, я задумался о Великом Шерифе, трагической фигуре, чуде трудолюбия и общественной пользы. Почему же он держит животное в своем штате?

— Ты о чем это?

— О жестоком садисте, дегенерате и жеребце Лью Арнстеде.

Рука ее метнулась к горлу, стиснула, глаза расширились.

— Лью? Но он просто…

— Просто любезный служитель закона, который без всякой причины уложил моего доброго старого друга в больницу и убил бы собственными руками, не останови его Билли Кейбл.

— Это не похоже…

— Его уволили, предъявили обвинение, и, надеюсь, Хайзер позаботится, чтобы надолго подальше запрятали. Мне бы очень хотелось добраться до него первым, приблизительно на минуту.

— Но он…

— В конце концов, не такой плохой мальчик? Брось, Бетси! Я кое-что разузнал… пока его разыскивал. Он обслуживает львиную долю женского населения округа Сайприс. Развлекается с ними, потом избивает, а потом потешает дружков голыми задницами на полароидных снимках.

Став огромными и слепыми, глаза Бетси смотрели на меня, сквозь меня, выше меня, длинная шея напряглась, горло заходило ходуном, то и дело сглатывая слюну. Кассета кончилась. Автоматической перемотки не было, пленка продолжала крутиться, издавая гудение и скребущие звуки. Любимое гнездышко, сплошные подделки и безделушки. Одна талантливая леди определила поэзию как воображаемый садик с живой жабой. И я должен был впустить живую жабу в садик Бетси.

Она коротко, глухо, жалобно вскрикнула, вскочила и побежала в убежище. Каким-то чудом, пролетая в ванную, ничего не разбила. Хлопнула дверь. Я услышал отдаленные звуки, похожие на писк котенка. Встал, вытащил кассету, поставил новую.

Симпатичный ты парень, Макги. У всех одиноких, заброшенных и тоскующих на белом свете есть некий набор иллюзий, которые их поддерживают, выстраивая теплое убежище в пустыне сердца. Когда ты разрушаешь его, они видят себя такими, какие есть на самом деле, и добра это им не приносит. Эта женщина — легкая добыча для постельных игр с любым заезжим мужчиной, который пожелает подыграть ее фантазиям, сыграв роль сентиментального романтика, приправленную щепоткой драматической мыльной оперы.

Поэтому, пытаясь раскопать в сотворенных тобою руинах нечто, быть может, полезное, имей хоть каплю милосердия, постарайся навести прежний порядок в искусственном садике. Если выпадет шанс.

Первый шаг. Подойди к двери ванной. Стукни.

— Бетси! Бетси, дорогая! Как ты там?

Неразборчивый жалобный ответ. Вроде бы выйдет через минуту. Просит налить выпить.

Налей две порции. С виду точно такие, как прежде. Только ей настоящую, а себе водопроводную воду.

Наконец вышла с припухшим лицом, сгорбившись, убитая горем, бормоча: «Извини, жутко стыдно».

Подойди к дивану. Сядь рядом. Возьми ее за руку. Она попыталась ее выдернуть, потом оставила. Встретилась взглядом со мной, отвела глаза.

— Бетси, можно сделать несколько очень личных замечаний?

Пожала плечами, кивнула.

— По-моему, ты — прекрасная, щедрая, добросердечная женщина. Иногда люди используют эти качества с выгодой для себя. Но тебе в самом деле не следует о себе плохо думать. Если… женщина никогда не рискует своими чувствами, то никогда не страдает. Только ведь и живой ее не назовешь, правда?

— Я… не знаю. Мне хочется умереть.

— Когда я разевал мой чересчур большой рот, милая, то и понятия не имел, что тебя что-то связывает с Лью Арнстедом.

— Мне и нечего было с ним связываться. Да, он… попал в беду и чувствовал себя совсем растерянным, несчастным.

— Может, расскажешь? Возможно, поможет.

— Не хочу.

— Думаю, лучше бы рассказать.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже