Читаем Долгий путь скомороха. Книга 3 полностью

– Ах, как не вовремя! – с сожалением произнесла леди Оуэн и, присев на лавке, стала оправлять на себе платье. Она торопливо заговорила, помогая Ратмиру надеть рубаху и камзол: – Я постараюсь в ближайшее время устроить нам ещё одно свидание, милый. Ты даже не представляешь себе, как меня тянет в твои объятия. Я сейчас ревную всех женщин, что были и будут у тебя, хотя умом понимаю, что не имею на это никакого права… Всё, я спешу в зал, а ты выходи отсюда минут через пять… И не забудь – пятый танец ты опять танцуешь со мной!

Она вскочила с лавки и исчезла за дверью со свечой в руках, забыв, что Ратмир остался в полной темноте. Он только хмыкнул и замер, ожидая пока глаза привыкнут к темноте. От овального окошечка шёл едва заметный зимний отсвет. Начав, наконец, различать очертания предметов в комнате, Ратмир поднялся с лавки, вышел за дверь и стал буквально наощупь подниматься по ступенькам…


– Да что такое происходит, моя милая? – вдруг Ратмир услышал немецкую речь прямо рядом с собой. Он замер от неожиданности, стараясь сориентироваться в темноте. Только собрался окликнуть незнакомца, чтобы спросить у него, где тут выход, как в этот момент зазвучал оправдывающийся женский голос:

– Ну, я же вам всё объяснила в прошлый раз! Это слишком опасно! С меня и так не спускают глаз. Я передам вам вещи через два дня, когда буду более свободна в своих действиях. И вы прекрасно понимаете, что, если бы не определённые обстоятельства, я бы никогда не решилась на такое!

Ратмиру вначале показалось, что он ослышался. Он приник ухом к влажной, пахнущей сыростью каменной стене.

– Вы, моя дорогая, сами создали себе эти обстоятельства. Вас изначально никто не принуждал зариться на чужие деньги. Потому извольте немедленно доставить мне то, что вы должны были передать мне ещё несколько дней назад, а иначе… Мне ведь не нужно объяснять, что с вами произойдёт в противном случае, – угрожающе произнёс густой мужской бас.

– Это невозможно… – растерянно отозвался знакомый женский голос. – Я прошу вас, я умоляю – дайте мне ещё два дня!

– Или сейчас, или с вашей никчёмной жизнью будет покончено! – воскликнул мужской бас. – Торопитесь, сударыня. Мой гонец завтра отбывает в Германию, и я должен передать вместе с ним это чёртово послание.

Раздался звук захлопнувшейся двери.


– Этого не может быть! Это невозможно! – прошептал ошеломлённый услышанным Ратмир и, спотыкаясь о невидимые ступеньки, поспешил наверх. Он глазами поискал среди гостей посольства Антонио, но, не увидев, чертыхнулся и устремился быстрее к выходу. Пока расторопный слуга, косясь на его испачканный в извести камзол помогал ему надеть на себя тёплый кафтан и соболью шапку, пока второй подвёл его всхрапывавшего при виде хозяина Яхонта – прошло какое-то время. Ратмир видел, что несколько всадников и карет за это время успели покинуть посольский двор, поэтому сразу направил своего коня в известном ему направлении. Минут через пятнадцать он уже был у нужного дома и, хорошо зная его расположение, забежал в здание с чёрного хода. Навстречу ему тащили корзины с провизией слуги. Они едва успели расступиться в разные стороны, когда он, прыгая через две ступеньки, взбежал по лестнице на второй этаж.

Распахнув настежь нужную дверь, Ратмир, дрожа от возбуждения, замер на пороге. Он шагнул в комнату, и в глаза ему сразу бросилась красная, бархатная сумка в руках молодой женщины. Женщина посмотрела на него с таким ужасом, как будто увидела привидение.

– Как ты могла?! – прошептал Ратмир, ошеломлённо глядя ей прямо в глаза.

В этот момент за его спиной послышался шорох, и внезапный страшный удар по голове поверг скомороха в чёрное, безмолвное небытиё…


Глава 2


Через некоторое время Ратмир пришёл в себя от сильной боли в голове. Он попытался потрогать рукой место удара, но неожиданно обнаружил, что руки его связаны, ноги тоже, во рту был кляп. Он помотал головой, приоткрыл глаза и понял, что ничего не видит из-за мешка, одетого ему на голову. Услужливая память тут же напомнила о том, что не так давно вот так же связанного по рукам и ногам выбросил его в реку один старый боярский тиун, и что спасся он тогда только благодаря счастливому случаю… Волна ужаса накрыла Ратмира, ему захотелось биться всем телом об пол и закричать, но он усилием воли смог взять себя в руки и замер на месте, вслушиваясь в разговор присутствовавших в комнате людей…

– Хорошо, что я решил последовать за тобой. Думал только проследить, чтобы ты не вздумала обмануть меня и наделать глупостей, – послышался уже знакомый Ратмиру мужской бас, говоривший на немецком языке. – А тут такая неожиданность. Похоже, что он тоже охотится за этой чёртовой сумкой, вернее за тем, что в ней находится. Ты его знаешь?

Перейти на страницу:

Все книги серии Долгий путь скомороха

Похожие книги

Дерзкая
Дерзкая

За многочисленными дверями Рая скрывались самые разнообразные и удивительные миры. Многие были похожи на нашу обычную жизнь, но всевозможные нюансы в природе, манерах людей, деталях материальной культуры были настолько поразительны, что каждая реальность, в которую я попадала, представлялась сказкой: то смешной, то подозрительно опасной, то открытой и доброжелательной, то откровенно и неприкрыто страшной. Многие из увиденных мной в реальностях деталей были удивительно мне знакомы: я не раз читала о подобных мирах в романах «фэнтези». Раньше я всегда поражалась богатой и нестандартной фантазии писателей, удивляясь совершенно невероятным ходам, сюжетам и ирреальной атмосфере книжных событий. Мне казалось, что я сама никогда бы не додумалась ни до чего подобного. Теперь же мне стало понятно, что они просто воплотили на бумаге все то, что когда-то лично видели во сне. Они всего лишь умели хорошо запоминать свои сны и, несомненно, обладали даром связывать кусочки собственного восприятия в некое целостное и почти материальное произведение.

Ксения Акула , Микки Микки , Наталия Викторовна Шитова , Н Шитова , Эмма Ноэль

Фантастика / Исторические любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика
Оружие Вёльвы
Оружие Вёльвы

Четыре лета назад Ульвар не вернулся из торговой поездки и пропал. Его молодой жене, Снефрид, досаждают люди, которым Ульвар остался должен деньги, а еще – опасные хозяева оставленного им загадочного запертого ларца. Одолеваемая бедами со всех сторон, Снефрид решается на неслыханное дело – отправиться за море, в Гарды, разыскивать мужа. И чтобы это путешествие стало возможным, она соглашается на то, от чего давно уклонялась – принять жезл вёльвы от своей тетки, колдуньи Хравнхильд, а с ним и обязанности, опасные сами по себе. Под именем своей тетки она пускается в путь, и ее единственный защитник не знает, что под шаманской маской опытной колдуньи скрывается ее молодая наследница… (С другими книгами цикла «Свенельд» роман связан темой похода на Хазарское море, в котором участвовали некоторые персонажи.)

Елизавета Алексеевна Дворецкая

Фантастика / Приключения / Исторические любовные романы / Исторические приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези / Романы