Читаем Долгий солнечный день полностью

Мужики, общим количеством больше десятка, собрались в небольшую толпу, посовещались, потом вытянулись в цепь, и, держась на расстоянии вытянутой руки друг от друга, медленно пошли по лесной прогалине в сторону гомонящих неподалеку голосов. Женщины немного выждали, и потихоньку пошли следом. Всего Эри насчитала пятерых теток, из которых она была самой молодой, всем остальным было далеко за пятьдесят.

— А председатель наша не пойдет в лес? — с интересом спросила тетка у какой-то женщины.

— Любка-то? — переспросила та. — Не. Ты чего. Отродясь не ходила, командирша. Потому что одно дело — приказы отдавать, а другое — по кустам шорохаться. Если бы не муж, я бы тоже не пошла, — добавила она. — Но этому не докажешь. Да и выпить он тут может, мало ли, надо последить.

— Девочки, а никому не нужны огурчики? — спросил чей-то голос. — У нас наросло столько, что девать некуда.

— У нас тоже, — поддержала невидимую собеседницу Эри. — Илюша в магазин относит по ведру каждое утро, раздавать.

— Во, и мой Петька таскает, — добавила какая-то другая женщина. — Каждый раз сажаю, и думаю — мало. Мало посадила. А как полезут они…

— Ты крутила уже, Тонь?

— Да, десятка два банок стоит уже, моему-то на закуску надо зимой что-то… Ах вы, черти, что удумали!!! — завопила вдруг та же самая женщина. — Девки! Хватай их, хватай, сбегут же!!!

Наперерез им, из кустов, начали вдруг выскакивать какие-то люди, одетые в длинные белые рубахи. В первый момент Эри растерялась, но опомнилась почти сразу же, и кинулась бегом следом за какой-то балахонистой фигурой, которая, кажется, примерилась нырнуть в ближайшие кусты. Эри схватила фигуру за край балахона, тут же к ней подскочили еще две женщины, и перехватили фигуру за руки.

— Ах ты ж… чего ты верткая такая! — раздраженно произнесла одна из охотниц. — Да не выдирайся ты, куда собралась?

— Пустите! — пискнула фигура девичьим голоском. — Я там… меня туда…

— Чего тебя туда?! — возмутилась какая-то тетка. — Шпехаться при всем честном народе тебе надо? Тебе лет сколько, сопля?

— Семнадцать…

— Всё, — отрезала одна из теток постарше. — Бабы, ловите дальше, я ее к Амвросию в автобус сведу. Идём, идём, мамина радость, и скажи спасибо, что словили тебя вовремя, а не то…

Результатом «охоты» стали еще две фигуры в балахонах, две девчонки лет по восемнадцать. Их тоже отправили к автобусу, и, что интересно, ни одна из них не сделала даже попытки вырваться и убежать. Тетки добродушно пожурили их по дороге, и передали с рук на руки тем активистам, которые занимались организацией «места задержания».

— На игру похоже, — заметила Эри, когда она вместе с женщинами шла по тропинке обратно, к озеру. — Они словно… словно условия этой игры принимают, и согласны.

— Так и есть, — кивнула старшая женщина. — Помнишь, Арин, как там было-то? «Что наша жизнь? Игра!», — пропела она. — Вот только эти-то шмакодявки мелкие, зато другие… покрупнее… Ладно, пошли быстрей, вроде кричат там.

* * *

Да, эта «охота» на прошлую оказалась мало похожа. Мужским отрядам пришлось от души побегать, и пару раз вставать стенка на стенку с желающими пробиться к озеру с каким-то ритуальным тряпьем, а то и с кострами. Действительно, костры пытались донести до воды, подведя под металлические листы деревянные жерди, но дотащили свой странный груз всего две компании, самые многочисленные, остальных удалось остановить. Народу около озера, впрочем, даже после поимок осталось немало, и к полуночи люди эти, вроде бы разбежавшиеся, начали петь — кто во что горазд, как показалось Эри в первый момент. Странное это было пение. Атоничская, рваная мелодия, с неким подобием ритма, но именно что с подобием — размерность постоянно сбивалась и перескакивала с одной на другую без всякой логики или причин. В какой-то момент Эри поймала себя на ощущении самого настоящего ужаса — темный лес, безлунная ночь, и эти странные, отраженные лесным эхом голоса, непонятно откуда звучащие. Сейчас она, в компании тех же соратниц-женщин, находилась неподалеку от озера — и увидела то, что хотела увидеть.

— Вон, полезла, — недовольно произнесла стоявшая рядом тетка. — Эк ее крутит, ты только погляди!

Церковь действительно поднималась из воды, но вовсе не так, как на Пасху. Казалось, чья-то огромная рука вкручивает с обратной стороны в поверхность воды огромный саморез, и вода расходится, но не кругами, а спиралью, и в этом водовороте возникают черные купола, крыша, стены… Света над озером почти не было, только слабые отблески костров, поэтому зрелище получалось действительно мрачным и пугающим.

— Страшно, — шепотом произнесла Эри.

— Ещё бы не страшно, — тоже шепотом откликнулась другая женщина. — Ну ее к шуту. Пошли по домам, бабы, мужики без нас справятся. Девок вроде переловили, толку теперь от нас…

— Правда, пошли, — тут же согласились остальные. В голосах звучало сейчас явное облегчение. — Уже за полночь время, спать пора, хватит тут по кустам шариться, не девочки, чай…

«Надо найти своих, — подумала Эри. — Хоть кого-то». Идти одной на участок, на котором сейчас неизвестно что творится, ей не хотелось.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Геном
Геном

Доктор Пауль Краус посвятил свою карьеру поискам тех, кого он считал предками людей, вымершими до нашего появления. Сравнивая образцы ДНК погибших племен и своих современников, Краус обнаружил закономерность изменений. Он сам не смог расшифровать этот код до конца, но в течение многих лет хранил его секрет.Через тридцать лет появились технологии, позволяющие разгадать тайну, заложенную в геноме человека. Однако поиск фрагментов исследований Крауса оказался делом более сложным и опасным, чем кто-либо мог себе представить.Мать доктора Пейтон Шоу когда-то работала с Краусом, и ей он оставил загадочное сообщение, которое поможет найти и закончить его работу. Возможно, это станет ключом к предотвращению глобального заговора и событию, которое изменит человечество навсегда.Последний секрет, скрытый в геноме, изменит само понимание того, что значит быть человеком.

А. Дж. Риддл , Мэтт Ридли , Сергей Лукьяненко

Фантастика / Триллер / Фантастика / Фантастика: прочее / Биология
Обеспечение: Софт. Тело
Обеспечение: Софт. Тело

Руди Рюкер – американский писатель-фантаст, математик, соавтор Брюса Стерлинга и Пола Ди Филиппо, один из пионеров киберпанка. Разрабатывал свою собственную версию киберпанка – «трансреализм», описывающий знакомые широкому читателю сюжетные линии и образы посредством фантастических терминов. Темы и идеи тетралогии «Обеспечение» (Ware, 1982–2000) впоследствие были подхвачены и растиражированы многими другими авторами.2001 год. Разумные роботы-бопперы, построившие огромный город на Луне, выступают с манифестом, в котором отказываются следовать Правилам Азимова и подчиняться диктату человеческой расы. Тем не менее они сотрудничают с землянами, регулярно поставляя им выращенные на специальных фермах донорские органы – глаза, пальцы, почки и многое другое. Но хрупкое перемирие не может длиться долго. Часть бопперов озабочена подчинением своих же собратьев, другая строит зловещие планы похищения людей и замены их на почти идентичных двойников.Война уже на пороге, но есть ли в ней смысл? Есть ли шанс на победу у людей, которые сделали бопперов слишком человечными? И есть ли он у бопперов, которые переняли у своих создателей не только коммуникативные и социальные навыки, но и пороки?

Руди Рюкер

Киберпанк / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Фантастика