– Я попробую. Но в наших языках есть отличия... Много отличий.
– Научите меня вашему языку.
Патрик смотрел на Мюренн и не мог поверить в происходящее. «Каково ей сейчас? Что она чувствует? Я себя чувствую сумасшедшим. Но я-то дома...» Гостья из прошлого сидела в кресле, откинувшись на спинку. Взгляд не отрывался от люстры. Только прерывистое дыхание и блестящие глаза выдавали ее состояние. Прошло около часа, прежде чем девушка смогла себя более или менее взять в руки.
– Вы говорили, что в деревне есть церковь.
Мужчина некоторое время рассматривал ее, затем кивнул.
– Да, конечно. Может быть, вам нужно в туалет?
– О'Браен, говори сразу, что это такое! Потому что я тебя не понимаю! – Тот покраснел. «А как маленьким детям об этом рассказывают?»
– Я Мэри позову. – «Мне стыдно? Мне стыдно, что я все сложности перекладываю на плечи Мэри. Аааа! А как еще-то!? У нее хотя бы опыт воспитания меня есть.» – Идем, лучше сами ее найдем.
Мюренн себя чувствовала просто отвратительно. Ее тошнило, а горло сдавливало тисками. «Почему я?» Этот вопрос постоянно крутился в ее голове. Других мыслей даже не было. Ее мучил только этот вопрос, очень сильно мучил. Так, что голова казалось развалится на две части. Потом вспомнились слова Патрика о том, что в деревне есть церковь. «Там, там я смогу помолиться и успокоиться... У меня даже нет трав, чтобы сделать успокаивающий отвар... Что?»
– ...туалет? – Девушка нахмурилась: «Опять! Туалет? Это еще что такое!?» Она начала злиться. «Или это просто страх так выходит?»
– О'Браен, говори сразу, что это такое! Потому что я тебя не понимаю! – «Что уж скрывать! Он читать умеет! Образованный! Языки даже другие знает! Пусть рассказывает! Учит меня, необразованную!»
Хозяин дома некоторое время смотрел на нее, а потом подошел, взял за руку и повел, как маленького ребенка. Правда сейчас Мюренн чувствовала себя именно так. Но когда Патрик держал ее за руку было гораздо спокойнее. Казалось, что ничего не случилось. И поэтому она даже не обращала внимания, куда они идут. Просто шла за мужчиной и верила, что если он рядом, то все будет хорошо.
Мюренн шла за ним с разинутым ртом, что вызывало улыбку, которую Пат еле сдерживал. «Мда, – усмехнулся Патрик, – «Алиса в стране чудес» отдыхает. Все чудесатее и чудесатее. Мог ли Кэрол такое предположить? А что будет, если она увидит автомобиль? Или еще что-нибудь?»
– Мэри, отведи Мюренн в туалет.
– Он так и не рассказал мне, что это такое. – Женщина насмешливо посмотрела на воспитанника – тот отвел глаза, а на щеках выступил неяркий румянец.
– Мы собираемся потом сходить в церковь. Пойдешь с нами?
– Я лучше займусь обедом. А вы сходите без меня. Идем, Мюренн, я покажу тебе, что такое туалет. – Девушка недоверчиво смотрела на Мэри, а потом вопросительно на Патрика, и пошла следом за экономкой только тогда, когда мужчина ей ободряюще улыбнулся и подтолкнул.
– Я буду ждать тебя здесь.
Через несколько минут по дому разнесся пронзительный визг.
К вечеру головная боль Мюренн была такой сильной, что хотелось умереть. В голове даже звезды горели, а в глазах темнело, как только она их открывала. Потом стало так холодно, что девушку стало трясти. А через некоторое время она почувствовала тепло. Сильные руки подняли ее и куда-то понесли. Но потом снова стало холодно.
– Не уходи, Патрик. Мне страшно. А с тобой нет. – Мужчина ничего не сказал. Только пододвинул стул к кровати и сел рядом.
– Тебе холодно.
– Д-да.
– Я сейчас вернусь.
– Патрик...
– Я вернусь. – И она поверила.
Сквозь туман Мюренн видела, как в комнату вошли Патрик и Мэри. Чувствовала, что с ней что-то делают. Потом женщина заставляла ее что-то пить. Сил не было совсем. И девушка послушно делала все, что ей говорили. Засыпая, она видела своего спасителя, на душе стало спокойно. И Мюренн О'Кифф погрузилась в сон.
На следующее утро она проснулась очень рано из-за сильного кашля. В какой-то момент горло так сильно заболело, а кашель стал таким сильным, что во рту почувствовался вкус крови. Девушка вдыхала, а воздуха все не хватало.
– Это, – она снова сильно закашлялась. – Это катар. – В этот момент в комнату вошла Мэри.
Патрик был сам не свой. Какое-то непонятное беспокойство всю ночь его мучило. А когда он услышал кашель Мюренн ему стало совсем не по себе.
– Мэри, я вызову скорую.
– Мне нужен волкобойник. – И девушка снова зашлась в приступе кашля.
– Мэри, что это такое?
– Патрик, неси лучше аптечку. Она на кухне под раковиной.
Мужчина среагировал быстро, не мешкая. Спустя минуту коробка с лекарствами была в руках у экономки.
– Закипяти воду. Лимон и мед в холодильнике.