— Я скоро вернусь, — Элли крепко сжимает мою руку. — Я обещаю, что каждый день буду посещать дворец, пока его высочество не вернется.
После того, как Элли уходит, я на мгновение сижу на твердой деревянной кровати, задаваясь вопросом, когда в следующий раз увижу Элли или Эдварда. Удар отчаяния убивает меня — не только потому, что я еще не могу выбраться, но и как Эдвард будет себя чувствовать, когда узнает, что я в тюрьме.
Внезапное движение привлекает мое внимание; Джемма хватает сумку, которую Элли принесла и берет корзину с чашками, которые Амелия упаковала.
— Эй! — я хватаюсь за предметы, но железные манжеты на моих запястий мешают мне добраться до нее. — Это мое!
— Больше нет, — Джемма проверяет содержимое сумочки. — Х-м-м-м. Здесь очень приличный материал. Он принесет копейку.
— Леди Элли будет в ярости, когда узнает об этом! — я изо всех сил стараюсь казаться пугающей, но Джемма выпускает смешок
— Она не узнает, твой судебный процесс запланирован завтра. Не удивлюсь, если судьи приговорят тебя к петле.
Она хлопает дверью камеры, оставляя меня в темноте. У меня нет утешения, кроме запаха курицы, жаренной в специях.
Вижу кошмары той ночью.
Одета в роскошное бирюзовое платье, мои волосы скручены и заплетены желтыми ленточками, а бриллиантовый кулон лежит в ямочке между ключицами. Амелия надушила мою шею и плечи новым ароматом, который пахнет розами и лавандой. Все внимание обращено на меня, и в бальном зале слышен шепот, когда я устремляюсь к центру танцпола.
Вытягиваю шею и ищу Эдварда. Мы должны станцевать этот танец вместе. В частном саду мы практиковали сложную хореографию.
Но как бы я ни искала мужа, я не могу его найти.
— Убей ее! — крик прорывается сквозь толпу. Шепот и журчание превращаются в оглушительные песнопения, и аудитория, которая казалась аристократией, на самом деле является большой группой простолюдинов, их выражения лиц кровожадны.
Как это произошло? Поднимаю голову и вижу петлю, нависшую над моей головой. Я должна убежать, но потом обнаруживаю, что мои руки связаны, мои ноги привязаны к тяжелой скале. Цепь звенит, когда я борюсь.
— Ведьма! — шипит Бьянка, ее длинный палец указывает на меня обвинительно. — Ты выдала себя за сестру и подделала ее подпись! За это чудовищное преступление ты будешь приговорена к смертной казни!
— Ты заслужила это, — холодный, жесткий тон, принадлежащий Катрионе Брэдшоу. Она смотрит на меня с местью в ее глазах. — Ты украла мое имя, послала меня в Морин, и заставила страдать. Справедливо, что я имею право на то, что у тебя есть. Я никогда не разведусь с принцем.
— Нет, — мое горло сухое и колючее, мой голос потрескивает. — Ни за что. Эдвард нуждается во мне. Я должна вернуться к нему.
Появляется Элли, ее выражение лица печально, с сожалением.
— Прости, Кэт, но Его Высочества нет. Мы не знаем, куда он пошел.
— Пора идти, — кто-то толкает мою спину. Джемма?
Спотыкаюсь, и мой взгляд находит петлю, качающуюся выше меня. Они меня повесят. Моя жизнь вот-вот закончится. Эдвард больше не увидит меня.
— НЕТ! — кричу я. — Я принцесса! Эдвард женился на мне! Позвольте мне вернуться к нему!