Я не смогла сдержать улыбку. События в нашей жизни развивались так стремительно и безумно, что мы так и не успели подарить друг другу подарки на Рождество. Но на День святого Валентина Брайан категорично заявил, что приготовил для меня целую гору сюрпризов и я обязана их принять. Одним из его подарков была поездка домой, на Восточное побережье. Нам пришлось подождать, пока закончатся съемки «Алого первоцвета», но в июне мы наконец смогли выбраться в мой родной город.
– Великолепно, – ответила я. – Я даже не представляла, как скучаю по Восточному побережью! Было приятно вернуться домой. Мы даже встретились с некоторыми старыми друзьями из моей школы. Я как будто попала в сказку, но любой сказке приходит конец. Я рада, что с легкостью простилась с родным городом.
– А еще «Ред Сокс»[10]
выиграли матч, на который мы ходили, так что Элламара ликовала всю дорогу. И самое главное, как только она попала в Бостон, ее акцент вернулся и стал еще заметнее! Это было ужасно мило.Я показала Брайану язык. Меня всегда забавляло, с какой любовью он относился к моему бостонскому акценту. Большую часть поездки Брайан глупо хихикал и просил произносить разные слова.
– А как дела с автобиографией? – поинтересовалась Лиз.
Я откашлялась и кивнула:
– Все отлично. Я начала работать с автором, который участвовал в написании биографий для нескольких знаменитостей. Я многому у него научилась. Доктор Пэриш тоже очень помогла. Мы здорово продвинулись вперед, когда я стала излагать свои мысли на бумаге. Я приношу доктору Пэриш каждую новую главу, она анализирует каждое предложение, я перевожу целую коробку салфеток – и мне становится легче после каждого сеанса. Думаю, когда мы закончим книгу, я наконец стану уверенной в себе, уравновешенной женщиной.
Лиз и Дат застыли и молча посмотрели на меня, а Брайан прыснул: его совсем не удивило, что я отпускаю шутки насчет сеансов психотерапии и своего душевного здоровья. Просто в один момент я поняла, что юмор – лучшее лекарство. Мне предстояло разобраться с кучей психологических проблем, и я обнаружила, что их гораздо легче преодолевать, если шутить над собой. Кстати, мы с доктором Пэриш и правда добились большого прогресса. Я стала гораздо спокойнее реагировать на многие вещи. Даже мои отношения с папой постепенно начали улучшаться.
– Человека с таким темпераментом, как у тебя, точно нельзя назвать уравновешенным, – заметил Брайан.
Я, в свою очередь, презрительно хмыкнула (хотя вообще-то он был прав). Чуть-чуть.
Мы наелись до отвала и решили сделать небольшой перерыв после ужина, прежде чем съедим пирог. Все постепенно переместились в гостиную. Мы с Брайаном сели на маленький двухместный диванчик, Дат расположился на большом диване, а Лиз направилась к елке за подарками. Она расплылась в улыбке и протянула Брайану небольшую квадратную коробочку с его именем. На открытке к подарку было написано: «Кому: Синдер; от кого: Элла». Брайан усмехнулся.
– Так вот для чего ты все это затеяла! Так? – спросил он.
Я пожала плечами, и он притянул меня к себе, чтобы поцеловать.
– Признаюсь, я удивлен, что ты смогла что-то для меня найти, – шутливо заметил он. – Наверное, долго пришлось искать? А ведь всего через пять месяцев следующее Рождество. А мой день рождения и вовсе через три недели.
Я фыркнула:
– Можешь не напоминать. Будем считать, что это – подарок на день рождения и Рождество на ближайшие пятьдесят лет.
Брайан усмехнулся и хотел было распаковать коробочку, но я остановила его:
– Подожди. Пусть сначала мама и Дат откроют свои.
Я решила отправить подарки для них заранее. Это были две большие рамы, завернутые в подарочную упаковку. Лиз и Дат сходили с ума от любопытства уже несколько недель, но я взяла с них слово, что они не будут подглядывать до назначенного дня. Дат не стал терять времени и одним движением разорвал подарочную бумагу. Его брови поползли вверх, а челюсть отвисла от удивления, когда он увидел в раме форму «Грин-Бей Пэкерс»[11]
с автографами всей команды. Я довольно улыбнулась.– Тут все игроки?
– Ага. Все, кто играл в последнем сезоне, – с гордостью подтвердила я.
Даг уставился на меня, разинув рот. Брайан вскочил на ноги, чтобы рассмотреть его подарок поближе.
– Что? Ты придумала такой шикарный подарок для Дата и ничего не нашла для меня? Черт возьми. Я тоже хочу такую.
Мы с Лиз переглянулись и дружно расхохотались. Мужчины и спорт. Я болела за «Ред Соке» из принципа и время от времени могла посмотреть тот или иной матч, но никогда не испытывала к спорту страсти, свойственной парням. Лиз тоже этого не понимала, но нас обеих умилил телячий восторг, с которым наши мужчины разглядывали футбольную форму.
– Это невероятно, Элла, – пробормотал Дат. – Большое спасибо! Как тебе удалось раздобыть ее?
– И почему ты взяла только одну? – спросил Брайан, обиженно покосившись на маленькую коробочку, в которой явно не поместилась бы форма для американского футбола с автографами команды.
Я закатила глаза и пожала плечами: