Кроме того, она призналась, что одна из пациенток проявляла почти неприличное любопытство, пытаясь вытянуть всевозможные сведения о нем. Этой пациенткой была мисс Кейт Шехтер, и, я думаю, вы согласитесь, мисс Шехтер, что мои методы навигации имеют свои преимущества. Я могу не оказаться там, куда я намеревался попасть, зато, мне кажется, я оказался там, где нужно.
14
Примерно полчаса спустя подъехал здоровенный верзила из местной автомастерской – на пикапе, с буксирным тросом и сыном. Вникнув в ситуацию, он отправил сына вместе с пикапом в какое-то другое место, где у него был еще один заказ, прицепил трос к машине Кейт и сам оттащил ее к гаражу.
Минуту или две Кейт сохраняла спокойствие, а потом сказала:
– Он сделал это только потому, что я американка.
Механик порекомендовал им местный небольшой пивной бар, сказав, что он зайдет за ними туда, как только разберется, что с машиной. Поскольку ущерб, нанесенный «ягуару» Дирка, состоял только в потере правой передней фары, а Дирк утверждал, что направо ему случается поворачивать крайне редко, они поехали на нем в бар, тем более что это было недалеко. Как только Кейт, весьма неохотно, забралась в машину Дирка, она заметила там книжку Говарда Белла, которую он стащил у Салли Миллз в кафе, и сразу же набросилась на нее. Несколько минут спустя, когда они входили в бар, она так и не могла понять, читала она ее раньше или нет.
Атмосферу, царившую в нем, отличали не традиционные черты, которые столь характерны для английского паба – кишение народа как в муравейнике, грубые, непристойные шутки и простота. Долетавшие из другого зала звуки песен Майкла Джексона в сочетании с монотонным гудением моечной машины создавали именно тот акустический фон, который идеально соответствовал тускло-выцветшей окраске стен.
Дирк заказал себе и Кейт по коктейлю, а затем пошел к выбранному ею маленькому столику в уголке – пожалуй, это было единственное место, где можно было укрыться от угрюмо-тупой враждебности бара.
– Я читала эту книгу, – сказала Кейт, пролистав вдоль и поперек почти всю «Дьявольскую погоню». – Во всяком случае, я начинала ее читать и осилила первые две главы. Это было месяца два назад. Даже не знаю, почему я все еще читаю его книги. Нет никаких сомнений, что его редактор их не читает. – Она подняла глаза на Дирка. – Никогда бы не подумала, что вам могут нравиться такого рода книги. Если судить по тому немногому, что я о вас знаю.
– Абсолютно не нравятся, – подтвердил Дирк.
– Все так говорят, – отозвалась Кейт. – Вообще когда-то он писал неплохие вещи, – добавила она. – На любителя, конечно. Мой брат, который занят в издательском бизнесе в Нью-Йорке, говорит, что в последнее время он стал просто неузнаваем. У меня такое ощущение, что они его слегка побаиваются, а ему это даже нравится. Конечно, ни у кого из них не хватает мужества сказать ему, чтобы он убрал из книги с десятой по двадцать седьмую главы включительно. И все, что связано с козлом. Существует теория, что причина, по которой его книги расходятся многомиллионными тиражами, состоит в том, что на самом деле никто их не читает. Если бы каждый человек, купивший его книгу, прочитал ее, он никогда бы не купил ни одной из его следующих книг и его карьера, таким образом, была бы окончена.
Она отодвинула книгу в сторону.
– Итак, – сказала она, – вы совершенно точно угадали, что я делала в «Вудшеде»; но вы не рассказали мне, что вы сами собирались там делать.
Дирк пожал плечами.
– Посмотреть, что это за место, – ответил он уклончиво.
– Вот как? В таком случае я могу вас избавить от этой заботы. Место совершенно отвратительное.
– Опишите его. Вообще начните лучше с аэропорта.
Кейт сделала изрядный глоток своей «Кровавой Мери» и на мгновение, пока водка прокладывала себе путь в глубь ее организма, задумалась.
– Вы хотите, чтоб я рассказала и про аэропорт? – проговорила она наконец.
– Да.
Кейт допила оставшееся в бокале содержимое.
– Тогда мне не обойтись без второго, – сказала она и пододвинула к нему пустой бокал.
Дирк храбро встретил взгляд бармена с глазами навыкате и через пару минут вернулся к Кейт с пополнением.
– О'кей, – сказала Кейт. – Я начну с кошки.
– Какой кошки?
– За которой я хотела попросить присмотреть мою соседку.
– Какую соседку?
– Ту, которая умерла.
– Понятно, – сказал Дирк. – Знаете, что я думаю – почему бы мне не умолкнуть совсем и не выслушать вас?
– Да, – согласилась Кейт. – Так будет лучше всего.
Кейт подробно изложила события последних дней – по крайней мере тех, когда она была в сознании, а потом перешла к описанию вудшедских впечатлений.