Читаем Доля Ангелов полностью

— Ну, это было весело, — он дернул дверь со своей стороны и залез внутрь, откинув мокрые волосы назад. — Не хочешь проверить зажигание?

— Как твоя рука?

— По-прежнему при мне. Давай посмотрим, сможем ли мы поехать.

Бэт что-то бормоча себе под нос и качая головой, повернула ключ.

— Я ничего не знаю о машинах, и после случившегося, я реально понимаю, что совсем не разбираюсь в машинах.

Но двигатель заурчал как чемпион, она оглянулась на него с улыбкой, Мак почти забыл про боль в руке.

— Не слишком впечатляет, — выпятив грудь, произнес он. — Все мужчины с именами Мак или Джо узаконено обязаны исправлять такие ситуации.

К сожалению, работающий двигатель не решал проблемы. Поскольку дождь барабанил по лобовому стеклу, молнии устроили дискотеку на небе, боль от ожога вернулась, и он выругался, боясь взглянуть на повреждение.

Стиснув зубы, он начал стягивать с себя галстук, чувствуя подкатывающую тошноту.

— Мне кажется, нам следует поехать в травпункт, — сказала она. — Давай, я посмотрю насколько все плохо.

Единственное, что он мог сделать, это пытался стянуть с себя галстук, Бэт оттолкнула его руки.

— Я помогу тебе.

Узел галстука ослаб под ее ловкими пальцами, а потом он отклонил голову назад, чтобы она смогла расстегнуть верхнюю пуговицу у воротника.

Со своего места он видел ее в зеркало заднего вида — ее брови были сведены, губы приоткрыты.

Он стал жестким.

Он не хотел этого. Не хотел. Он был адски уверен, что сейчас не собирался решать проблему ниже пояса. Но именно в данную минуту он выглядел, как подросток средней школы, не в состоянии решить эту кошмарную математическую задачку.

Парень, поездка становится все лучше, и один из нас долбится от миллиона джоулей пробудившегося желания.

Рывком он опустил руку вниз, убедившись, что его пиджак прикрывал колени, а Бет тем временем работала над его рубашкой, вытаскивая концы. Что означало, что он предстанет перед ней в натуральном виде.

Ну, по крайней мере, он знал одно — его нельзя было сравнить с Фредди Крюгером.

— Я сам, — хрипло произнес он.

— Ты не сможешь со своей рукой. Наклонись ко мне.

Мак медленно переместился с заднего сиденья, приближаясь к ней. Она что-то говорила, Бог его знает что, как будто ничего особенного не происходило… пока снимала с него рубашку, оголяя грудь и плечи.

— …масло, знаешь? Прямо из холодильника. Если бы я этого не сделала, то ожог у меня на шеи был бы обязательно, но я чувствовала запах, словно вылила на себя духи, и пошла на танцы. Мальчики были без ума от меня.

«Смейся, идиот», — приказал он себе.

— Забавно, — сказал он.

— О… Мак.

Она посмотрела вниз и покачала головой, он решил, что она заметила его эрекцию, но нет, его мокрый пиджак все еще лежал у него на коленях.

На самом деле, ей удалось полностью снять рубашку, открыв место ожога, и сейчас она увидела то, что он называл «все нормально». Выглядело ужасно, и это уже было не смешно.

— Тебе необходим врач, — сказала она, рассматривая ужасный красный ожог у него на коже.

— Все нормально.

— Ты хочешь сказать, что у тебя нет артериального кровотечения, поэтому не стоит ехать в больницу, не так ли?

И она подняла на него глаза.

И замерла… словно точно поняла, где витали его мысли… и конечно же, они не думали об ожоге, а тем более о враче.

Она изображала медсестру, при этом ее пациент наполовину голым сидел напротив.

Черт побери, он был настоящей свиньей.

— Со мной все в порядке, — снова произнес он, сосредоточившись на ее губах, которые он так хотел попробовать на вкус.

Ее глаза медленно опустились ему на грудь, он был рад, что никогда не увиливал от физического труда. Кроме этого, он играл в баскетбольной лиги, дважды в неделю, тренировки были изматывающими. И он мог до сих пор отжиматься, взяв свой двойной вес, причем легко.

Она прочистила горло и отодвинулась.

— Ах… что насчет больницы?

— Я в порядке, — его голос был настолько низким, что напоминал шорох гравия на дорожках. Куда делись все его слова? — Не беспокойся об этом.

Она положила руки на руль и уставилась в лобовое стекло, как будто не могла вспомнить, почему они здесь. Или, как они оказались вместе в машине и что здесь делали.

— Нет, — произнесла, заведя двигатель. — Я отвезу тебя в травмпункт. Напиши, если считаешь нужным, но мы не поедем в поместье.

— Ты можешь остановиться в одном из коттеджей.

Сказал Лейн Максу, снимая галстук и запихивая его в боковой карман пиджака. Холл был пуст, как собственно и в течение всего дня.

Когда брат не ответил, Лейн воспринял это как «иди на х*й!»

— Давай, что ты надумал? Я слышал от Лиззи, что второй коттедж от конца открыт. Ключ под ковриком у входной двери.

Он не был уверен, услышал ли его Макс или нет. Парень завороженно смотрел через арку в гостиную на портрет Ильи Брэдфорда.

Раздался треск, сверкнула молния, прокатился гром по небу через открытую входную дверь, и казалось, словно это стихийное бедствие готово было ворваться внутрь. Хотя в этом доме уже в течение нескольких недель итак гремел гром и летали молнии.

— Макс? — произнес Лейн.

— Прости. Да, я останусь в коттедже, — он взглянул на брата. — Эдвард…

— Да.

Перейти на страницу:

Все книги серии Короли бурбона

Короли Бурбона
Короли Бурбона

Автор бестселлеров «Братство Черного кинжала» по мнению «New York Times» предлагает нашему вниманию первый роман новой серии с увлекательным действием известной семьи с Юга, обладающей богатством и привилегиями... подвергающей риску свою репутацию секретами, махинациями и скандалами.... В течение многих поколений семья Брэдфордов носила мантию королей бурбона, как главы всего мира. Их устойчивое положение дает им авторитет и привилегии, а также с трудом завоеванное разделение на классы в их обширном поместье — Истерли. Наверху стоит династия, которая судя по всему играет по своим правилам, ей сопутствует удача и хороший вкус. Внизу — сотрудники, которые работают не покладая рук, чтобы поддерживать безупречный фасад Брэдфордов, их пути никогда не пересекаются. Лиззи Кинг, главный ландшафтный дизайнер Истерли, пересекла эту границу, что почти разрушило ее жизнь. Влюбившись в Тулейна, блудного сына династии бурбонов, она ни на что не претендовала и ничего не хотела, и произошедшая между ними ужасная размолвка, только укрепила ее в правильности своих чувств. После двух лет, проведенных вне дома, Тулейн наконец возвращается в поместье, а с ним возвращается и его прошлое. Никто не останется незамеченным: не красивая и безжалостная жена Тулейна; не его старший брат, который ожесточен и его вражда не знает границ; и особенно не безжалостный глава рода Брэдфордов, человек у которого морали меньше, чем крошка хлеба, и обладающий многими, многими страшными тайнами. Напряжение в семье сказывается в профессиональной и частной жизни поместья Истерли, все жители втянуты в схватку и подвергаются неминуемым переменам и только ловкие смогут выжить.   Книга содержит реальные сексуальные сцены и нецензурные выражения, предназначена для 18+  

Дж. Р. Уорд

Эротическая литература
Доля Ангелов
Доля Ангелов

Автор бестселлера #1 по мнению «Нью-Йорк Таймс» Дж. Р.Уорд представляет второй роман серии «Короли бурбона» саге о династии с Юга, пытающейся сохранить СЃРІРѕРµ лицо, права и благополучие, в то время как секреты и поступки ставят под СѓРіСЂРѕР·у само РёС… существование…В Чарлмонте, штат Кентукки, семья Брэдфордов являются «сливками высшего общества» такими же, как РёС… эксклюзивный РґРѕСЂРѕРіРѕР№ Р±СѓСЂР±он. Р' саге рассказывает об РёС… не простой жизни и обширном поместье с обслуживающим персоналом, которые не РјРѕРіСѓС' остаться в стороне РѕС' РёС… дел. Особенно все становится более актуальным, когда самоубийство патриарха семьи, с каждой минутой становится все больше и больше похоже на убийство…Все члены семьи находятся под подозрениями, особенно старший сын Брэдфордов, Эдвард. Вражда, существующая между ним и его отцом, всем известна, и он прекрасно понимает, что первый среди подозреваемых. Расследование идет полным С…одом, он находит успокоение на дне бутылки, а также в дочери своего бывшего тренера лошадей. Между тем, финансовое будущее всей семьи находится в руках бизнес-конкурента (очень ухоженных руках), женщины, которая в жизни желает единственное, чтобы Эдвард был с ней.У каждого в семье имеются СЃРІРѕРё секреты, которые несут за СЃРѕР±РѕР№ определенные последствия. Мало кому можно доверять. Р

А. Веста , Арина Веста , Дж. Р. Уорд , Дмитрий Гаун , Марина Андреевна Юденич , Светлана Костина

Любовные романы / Приключения / Эротическая литература / Исторические приключения / Самиздат, сетевая литература / Эротика / Романы / Эро литература / Современные любовные романы

Похожие книги

Холостячка
Холостячка

Идеально для любителей шоу «Холостяк»!Представьте, что за ваше сердце готовы побороться двадцать пять отчаянных парней. Повезло же Би Шумахер… Один красавчик даже притащил на первое свидание кекс! Все дело в том, что наша холостячка в теле, вот бедолага и выкрутился (вышло не очень).Би с радостью делится новостями с подписчиками. Одни за нее радуются, другие – злорадствуют. «Модный блогер Би Шумахер – главная холостячка страны».А впереди невероятные свидания, завтраки-обеды-ужины, церемонии поцелуев, поездки на верблюдах, солнечный Марракеш и цветущий Прованс.Приготовьте что-нибудь вкусненькое, сядьте поудобнее и отложите телефон (подписчики подождут).Шоу начинается.Кейт Стейман-Лондон – писатель, сценарист и политтехнолог. В 2016 году она работала ведущим автором контента для президентской кампании Хиллари Клинтон, а также писала для известных личностей, начиная с президента Барака Обамы и пакистанской правозащитницы Малалы Юсуфзай и заканчивая главным редактором американского издания Vogue Анной Винтур и певицей Шер. В свободное от писательства и путешествий время Кейт скрупулезно составляет топ песен Тейлор Свифт, громко смеется с друзьями, распивая бутылочку хорошего вина, и, конечно же, смотрит реалити-шоу.«Совершенно очаровательно». – Хиллари Клинтон«Яркая, нежная, стильная, сексуальная и невероятно веселая история, от которой невозможно оторваться». – Ханна Оренстейн«Восхитительный и остроумный роман о том, как сложно быть женщиной в современном мире». – Джо ПьяццаБестселлер USA today.

Кейт Стейман-Лондон

Любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы