Читаем Доля секунды полностью

— Ладно уж, сознавайся, против столь порочного сочетания ты не мог устоять.

Несколько минут оба молчали.

— Ты никогда не хотел сделать мне предложение? — нарушила молчание Джоан.

Он изумленно взглянул на нее:

— Я был тогда женат, Джоан.

— Знаю. Но вы же разошлись.

Кинг опустил взгляд:

— Я не был уверен, что хочу пройти через это еще раз. И пожалуй, никогда не верил, что брак двух агентов Секретной службы может оказаться удачным.

— А я вот думала попросить тебя жениться на мне.

— Ты собиралась сделать мне предложение?

— А что, существует правило, по которому предложение должен делать мужчина?

— Если и существует, тебе не составило бы труда нарушить его.

— Я серьезно, Шон. Я любила тебя. До того, что просыпалась среди ночи и тряслась от страха, думая, что ты можешь вернуться к жене.

— Я этого не знал, — негромко ответил Кинг. — Так почему же ты меня не попросила?

— Я собиралась, но тут кое-что случилось.

— И что же?

— Убийство Клайда Риттера.

— При чем здесь это?

Кинг никогда еще не видел, чтобы Джоан так сильно нервничала. За исключением того утра, когда погиб Риттер. Она медленно сунула руку в карман и вытащила сложенный листок бумаги.

Кинг развернул его и прочитал следующее: «Прошлая ночь была чудом. А теперь удиви меня еще раз, порочная леди. Спустись на лифте и удиви меня. Около 10.30. Люблю, Шон».

Написано это было на бумаге отеля «Фэймаунт». Кинг поднял глаза и увидел, что Джоан неотрывно смотрит на него.

— Откуда это взялось?

— Было подсунуто в девять утра под дверь моего номера.

— Ты думала, что записку написал я? — спросил Кинг.

Она кивнула.

— Все эти годы ты думала, что я причастен к убийству?

— Шон, ты должен понять, я не знала, что думать.

— И никому ничего не сказала?

Джоан покачала головой:

— Так же как и ты не сказал никому, что видел меня в лифте. — И она тихо добавила: — Ты ведь тоже думал, что я причастна к смерти Риттера, верно?

Он отвел взгляд.

— Они поимели нас обоих.

— Я видела записку, снятую в твоем доме с трупа. Она ясно указывает на человека, стоявшего за покушением на Риттера. Едва прочитав ее, я поняла — нас обоих использовали. Кто бы ни подсунул записку под мою дверь, он настроил нас друг против друга, чтобы гарантировать наше молчание. Однако я не могла сказать правду, потому что она погубила бы мою карьеру. Я думала о себе. А ты хранил молчание по другой причине. Шон, ты ведь, наверное, подозревал, что мне заплатили, чтобы я тебя отвлекла. И однако же, взял все на себя. Почему?

Резкий звонок сотового телефона Кинга заставил обоих вздрогнуть. Кинг ответил на звонок.

Звонила Мишель — из дома.

— Позвонила Кэти Рамзи. Она надумала что-то рассказать. Мы встречаемся в Шарлотсвилле.

— Хорошо, возвращаемся.

Кинг щелкнул крышкой телефона, взялся за румпель и молча направил лодку к берегу. На Джоан он даже не взглянул.

С Кэти Рамзи они встретились в кофейне «Гринберри». Взяв по большой чашке кофе, все трое уселись за столик в тыльной части зала, где в это время дня посетителей почти не было.

Глаза у Кэти были припухшие, вид подавленный. Она нервно вертела в пальцах кофейную чашку. Кинг подтолкнул к ней по столу пару соломинок.

— Давайте, выстраивайте ваши прямые углы. Это вас успокоит, — сказал он.

Кэти взяла соломинки:

— Я занялась этим еще девочкой. Полагаю, это лучше, чем курить.

— Вы хотели сказать нам нечто важное, — произнесла Мишель.

Кэти огляделась по сторонам.

— Да, насчет той ночной встречи отца, о которой я говорила Мишель, — негромко пояснила она и взглянула на Кинга.

— Я в курсе. Мишель все мне пересказала, — произнес Кинг. — Продолжайте.

— На самом деле я уловила еще кое-что из сказанного тем мужчиной.

— Так что это было? — нетерпеливо спросил Кинг.

— Имя. Знакомое мне имя. Я не говорила ничего раньше, потому что не желала этому человеку неприятностей.

— Чье же имя было упомянуто? — спросил Кинг.

Кэти глубоко вздохнула.

— Тот человек назвал имя Тройанса Кона.

— Вы уверены? — спросила Мишель. — Тройанса Кона?

— На сто процентов не уверена, но чьим же еще могло оно быть? Я уверена, оно было похоже на Тройанс Кон.

— Как отреагировал на это имя ваш отец?

— Сказал что-то вроде того, что это рискованно, очень рискованно. Для них обоих.

Кинг обдумал услышанное.

— Расскажите об отношениях Кона с вашим отцом. Они были знакомы до Аттикуса?

— Если и были, то никогда об этом не упоминали. Он не обладал дарованиями моего отца или его научными дипломами, но профессором был хорошим.

Кинг кивнул:

— Верно. У него не было мозгов или образованности вашего отца, тем не менее они оказались в одном колледже. Почему, как вы считаете?

— Что — почему? — В голосе Кэти слышались оборонительные нотки.

Теперь заговорила Мишель:

— Почему ваш отец преподавал не в Гарварде, скажем, или в Йеле? Помимо карьеры, сделанной им в Беркли, он был автором четырех книг, лучших в его научной области.

— Может быть, он просто предпочел маленький университет.

— Или, может быть, в его прошлом присутствовало нечто, мешавшее его вхождению в большую академическую лигу, — сказал Кинг.

— Не думаю. Если бы дело обстояло именно так, об этом знали бы все.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Поиграем?
Поиграем?

— Вы манипулятор. Провокатор. Дрессировщик. Только знаете что, я вам не собака.— Конечно, нет. Собаки более обучаемы, — спокойно бросает Зорин.— Какой же вы все-таки, — от злости сжимаю кулаки.— Какой еще, Женя? Не бойся, скажи. Я тебя за это не уволю и это никак не скажется на твоей практике и учебе.— Мерзкий. Гадкий. Отвратительный. Паскудный. Козел, одним словом, — с удовольствием выпалила я.— Козел выбивается из списка прилагательных, но я зачту. А знаешь, что самое интересное? Ты реально так обо мне думаешь, — шепчет мне на ухо.— И? Что в этом интересного?— То, что при всем при этом, я тебе нравлюсь как мужчина.#студентка и преподаватель#девственница#от ненависти до любви#властный герой#разница в возрасте

Александра Пивоварова , Альбина Савицкая , Ксения Корнилова , Марина Анатольевна Кистяева , Наталья Юнина , Ольга Рублевская

Современные любовные романы / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература / ЛитРПГ / Прочие Детективы / Романы / Эро литература / Детективы
Когда ты исчез
Когда ты исчез

От автора бестселлера «THE ONE. ЕДИНСТВЕННЫЙ», лауреата премии International Thriller Writers Award 2021.Она жаждала правды. Пришло время пожалеть об этом…Однажды утром Кэтрин обнаружила, что ее муж Саймон исчез. Дома остались все вещи, деньги и документы. Но он не мог просто взять и уйти. Не мог бросить ее и детей. Значит, он в беде…И все же это не так. Саймон действительно взял и ушел. Он знает, что сделал и почему покинул дом. Ему известна страшная тайна их брака, которая может уничтожить Кэтрин. Все, чем она представляет себе их совместную жизнь — ложь.Пока Кэтрин учится существовать в новой жуткой реальности, где мужа больше нет, Саймон бежит от ужасного откровения. Но вечно бежать невозможно. Поэтому четверть века спустя он вновь объявляется на пороге. Кэтрин наконец узнает правду…Так начиналась мировая слава Маррса… Дебютный роман культового классика современного британского триллера. Здесь мы уже видим писателя, способного умело раскрутить прямо в самом сердце обыденности остросюжетную психологическую драму, уникальную по густоте эмоций, по уровню саспенса и тревожности.«Куча моментов, когда просто отвисает челюсть. Берясь за эту книгу, приготовьтесь к шоку!» — Cleopatra Loves Books«Необыкновенно впечатляющий дебют. Одна из тех книг, что остаются с тобой надолго». — Online Book Club«Стильное и изящное повествование; автор нашел очень изощренный способ поведать историю жизни». — littleebookreviews.com«Ищете книгу, бросающую в дрожь? Если наткнулись на эту, ваш поиск закончен». — TV Extra

Джон Маррс

Детективы / Зарубежные детективы