— Ты в порядке? — спросила Кензи, заметив его озадаченный взгляд.
Рой лишь пожал плечами.
— Сегодня всё закончится, — она похлопала его по плечу.
— Что бы это ни значило, — буркнул Рой, выпуская облако дыма.
МакКензи на это лишь улыбнулась и покачала головой.
Поднявшись на несколько ярусов, они оказались на тесной площадке, вокруг перил которой уже были сложены стены из мешков с грунтом. С неё был перекинут воздушный мостик непосредственно в пост управления полётам. Оставив полицейских у укреплений, Кензи, Рой и охранник перешли по мостику и, после открытия двери ключом-картой, оказались в помещении, занятом различной навигационной и связной аппаратурой. Также Рой заметил лестницу, ведущую в диспетчерскую вышку и на крышу. Возле дверей их встретили двое: начальник поста и некий пожилой искатель из конторы Брэйзен-Хэда.
— Форменный бардак намечается? — смеясь, спросил начальник поста, пожав всем вошедшим руки.
— Постараемся минимизировать ущерб, — ответила Кензи, затем обратилась к искателю. — Вы принесли?..
Тот кивнул и вручил Рою маленький навигационный планшет:
— Здесь — все отсеки из тех, что удалось обследовать. И несколько комментариев касательно остальных. Вернёте потом сами или через офицера.
— Обследована не вся носовая часть? — Рой удивлённо похлопал глазами.
Искатель ухмыльнулся и пригласил его пройти к панорамному окну. Оказавшись возле него, Рой понял, что носовой фрагмент «остова» была гораздо больше, чем казалось с трассы и въезда в город. Он был огромен, превосходя в размерах даже фрагмент с каютами и ошмётки грузового трюма. Рой невольно взглотнул. Станция рельсовой дороги и заставленный контейнерами грузовой терминал, действительно, оказавшиеся за носовой частью, казались в сравнении просто крошечными.
— В планах администрации — превратить носовую часть в основу для расширения города, как это сделано в Тумстоуне, но у нас… постоянно возникают некоторые трудности с работами здесь, — сказал искатель. — Да и рук не хватает…
— Рой? Ты готов? — спросила Кензи.
Он продолжительно выдохнул. От осознания того, что отказаться он не может, да и все возможные пути к бегству и спасению перекрыты, ему было грустно и страшно. При этом, сейчас он никак не мог повлиять на ситуацию — это нервировало не меньше.
— Да, Кензи, готов, — проговорил Рой. — Возможно, уйдёт немного больше времени на поиски… но я готов.
Она кивнула, и они вернулись на площадку, где полицейские распаковали пару контейнеров со вспомогательным снаряжением. Вскоре Рой получил пояс с инструментами, фонарик, дыхательную маску, газовый анализатор и рацию с гарнитурой. Такой же комплект взяли и МакКензи с парой полицейских, которые должны были их сопровождать. Остальные члены отряда заняли позиции на площадке и подступах к носовой части. Поисковая группа снова спустилась на ярус, находящийся на поверхности: со слов искателя, безопасный проход был возможен только по коридорам самой нижней палубы.
Остановившись у входа, Рой попросил разрешение выкурить последнюю сигарету — Кензи не стала возражать. Выбросив опустевшую пачку, он прислушался, глядя на пустынные улицы Брэйзен-Хэда. Город сковала зловещая тишина. Было настолько беззвучно, что Рой услышал шум работы множества двигателей ещё до того, как приближающаяся техника попала в поле зрения. Он прекрасно различал свист двигателей глайдеров и рёв моторов атмосферного лайнера.
— Кажется, они скоро будут здесь, — без особой радости сообщил Рой, прикончив сигарету буквально в пару затяжек.
Кензи кивнула и принялась раздавать своим подчинённым команды. Закончив с этим, она вернулась к Рою:
— Не будем терять времени.
Он посмотрел на мрачный коридор, ведущий в недра носовой части, скупо подсвеченный расставленными искателями лампами — из него веяло холодом и страхом. Роя чуть дёрнуло, он набрал полную грудь воздуха, продолжительно выдохнул и, включив фонарик, шагнул навстречу тьме, в которой не ожидал найти и встретить ничего хорошего.
Глава 15
За свою не самую долгую жизнь Рой успел побывать во многих мрачных уголках, но они не шли ни в какое сравнение с недрами «остова». Каждая его переборка, каждый силовой конструктивный элемент, подсвеченный фонарями и лампами — всё это всем своим видом заставляло его гонять по кругу не самые весёлые мысли, в которых то и дело проскакивали слова «боль», «ужас» и «смерть». И как искатели осмеливаются пускаться исследовать и обыскивать эти древние братские могилы? И ладно здесь, на планете — как им хватает отваги делать то же самое в космосе? Также Рой поймал себя на мысли, что ему несколько не по себе от того, что своей геометрией звездолёт пугающе близок к тому, что строят люди. В том же Тумстоуне он не обратил на это внимание, здесь же сходства просто не могли скрыться от глаз…
Обратно в ставшую малоприятной реальность его вырвал прокатившийся гулким эхом по коридору отзвук очередей и одиночных выстрелов. Все инстинктивно повернулись на шум, затем полицейские и Рой устремили на МакКензи несколько взволнованный взгляд.