Читаем Долина исчезнувших полностью

− Пойдем, поговорим.

Он схватил ее за локоть и потащил в тоннель, подальше от любопытных глаз. Она не сопротивлялась. Они вместе свернули за угол и остановились.

Елена отдернула руку и гневно посмотрела на Мансура:

− Перестань так обращаться со мной. Мне больно.

− Больно? Все ясно, все дело в этом пришлом Реме? Он нравится тебе?

− Мансур, я прошу тебя, оставь меня в покое. Между нами все давно кончено и быть уже ничего не может. Я не люблю тебя. Выбери себе другую девушку и забудь обо мне.

В ответ он взял ее длинный локон и заглянул в глаза:

− Ну хватит об этом. Теперь, когда мы выяснили, наконец, отношения, я хочу услышать от тебя интересные сведения. Все, что известно о Витольде. Люди, с которыми он встречается, о чем говорит, о чем молчит.

Елена нахмурила лоб.

− В последние дни он все время проводит в своей норе. Долгими часами может стоять на балконе и наблюдать за птицами, что парят над горой.

− Это все? Вспоминай еще.

− Вчера он случайно встретился с Ремом. Вместе они отошли в сторонку и долго о чем-то беседовали. К сожалению, мне не удалось услышать суть разговора.

− Что было дальше?

− Ничего. Витольд вскоре ушел.

− Ты спросила Рема о сути разговора? Что он тебе ответил?

− Нет, я не спрашивала. Это вызвало бы подозрения с его стороны.

Мансур медленно потянул ее за локон вниз, от боли девушка громко вскрикнула.

− Ты плохо выполняешь свою работу. Я не доволен тобой. Попробуй приложить усилия, чтобы я был удовлетворен твоими трудами.

− Отпусти.

Но он лишь сжал ее за волосы и, повернув голову к себе, заглянул в испуганные глаза:

− Я должен знать о каждом шаге Витольда, каждом вздохе. Разузнай о его ближайших планах. Возможно, они с Ремом стали друзьями и ведут откровенные беседы. Я должен знать все.

И он оттолкнул ее от себя. Елена едва удержалась на ногах. Он ткнул в нее пальцем и угрожающе прорычал:

− Если я почувствую, что ты меня обманываешь или играешь в какие-то свои игры, то горько пожалеешь. Я сгною тебя в темнице.

Она испуганно закивала в ответ. Мансур был расчетливым и жестоким. От него можно было ожидать чего угодно. Она знала об этом не понаслышке. Много людей пострадало от его рук.

− Я приду к тебе вечером, и ты расскажешь мне все, что удалось разузнать. В противном случае, пеняй на себя.

Когда он ушел, Елена прислонилась к стене и тихонько заплакала. От страха, обиды и собственного бессилия. Было горько от того, что она была вынуждена следить за близким человеком. За Ремом. Расспрашивать и лгать. Никто не мог ей помочь. Никто.

Тем временем Мансур широким шагом направился в центр горы, в тронный зал повелителя.

Глава 18

Как обычно, повелитель восседал на троне. Все его внимание было обращено к помощнику Мансуру.

Их взгляды встретились и начался безмолвный разговор.

− Повелитель, я должен кое-что вам сообщить.

− Продолжай, − кивнул Геворг.

− Мне стало известно о своеволии одного из помощников. Речь идет о Витольде.

Повелитель смотрел на Мансура в упор. Одних слов было не достаточно, требовались весомые доказательства.

− О чем идет речь?

− Витольд слишком много времени проводит на своем балконе, наблюдая за озером. В другой раз о чем-то шепчется с пришлым Ремом по углам горы. Мне показалось это очень подозрительным. Ведь такое поведение для помощника повелителя неприемлемо. Он не должен заводить близкой дружбы с ученым, с человеком, с тем, кто недавно отказался от близких. Боюсь, что Витольд замышляет что-то противоречащее нашим законам.

− Что ты предлагаешь?

− Согласно уставу, я не имею права читать мысли здешних жителей. Не могу проникать в их сознание без вашего разрешения. Чтобы я мог понять помыслы Витольда, чтобы знать точно, виновен он или нет, прошу дать ваше согласие.

Мансур застыл в ожидании ответа. В свою очередь повелитель глубоко задумался. Он словно врос в свой трон.

Проходили минуты, а повелитель молчал. В какой-то момент Мансур решил, что он уснул. Однако Геворг неожиданно ответил:

− Ты дал мне почву для размышлений. Обвинять одного из помощников в последующем предательстве очень серьезно. Чтобы лишиться всех сомнений в адрес Витольда, я отстраняю тебя от дальнейших действий. Сейчас ты лишь наблюдай за пришлым. Я хочу знать, на чьей стороне Рем. Может быть, он так и остался преданным людям. В таком случае ему не место среди нас.

Мансур лишь коротко кивнул и, развернувшись, направился к выходу из тронного зала. Едва он скрылся, как повелитель медленно поднялся и направился к дымящейся стене.

Резким взмахом руки он смахнул весь плотный дым, что окутывал стену. Перед ним простиралось свободное пространство, уводящее вниз.

Геворг смотрел вниз, сквозь все ярусы горы. Благодаря прозрачности стен он мог видеть все, что происходит в западной части горы.

Он видел, как девушки прогуливаются по оранжерее первого яруса. Как расхаживает в своей норе Левон. Как изучает карту и делает пометки. В следующий миг он переключился на второй ярус. Этот пришлый Рем прогуливался по оранжерее. Он о чем-то тихо разговаривал с Витольдом.

Перейти на страницу:

Похожие книги