— Нет, но тебе нужно отдыхать, Мойра. У тебя тени под глазами.
Мойра подумала, что нужно попросить Гленну, чтобы та научила ее делать макияж.
—Когда все завершится, у нас будет время для отдыха.
Мойра провела с теткой целый час, обсуждая хозяйственные дела, еще час потратила на беседы с теми, кто эти дела исполнял.
Направляясь в гостиную, чтобы перекусить и выпить чашку чая, она услышала смех Киана.
Хорошо, что Гленна составила ему компанию, подумала Мойра и засомневалась, хватит ли у нее сил встретиться с ним после такого длинного дня.
Поймав себя на том, что она хочет избежать встречи, Мойра разозлилась. Неужели ей нужно напиться, чтобы не чувствовать неловкости в его присутствии? Неужели она такая трусиха?
Гордо выпрямившись, Мойра вошла в гостиную. У камина сидели Гленна и Киан. На столе перед ними — фрукты и чай.
Им легко друг с другом, подумала Мойра. Интересно, какие чувства вызывает у Гленны необыкновенное сходство Киана с братом? Хотя, конечно, небольшие различия все-таки есть. У Хойта, например, отсутствует ямочка на подбородке. И лицо у Киана худее, а волосы короче.
У них разная манера двигаться. Киан более раскрепощен, а его движения наполнены прямо-таки животной грацией.
Ей нравится наблюдать за его движениями, призналась себе Мойра. Он напоминал ей какое-то экзотическое животное — по-своему прекрасное и смертельно опасное.
Киан почувствовал ее присутствие — в этом Мойра не сомневалась. Еще никому не удавалось застать его врасплох. Однако он продолжал сидеть в кресле в небрежной позе, хотя принято, чтобы мужчины вставали, когда в комнату входит женщина, — и тем более королева.
Похоже на характерное для него ленивое пожатие плечами, подумала она. Показная беспечность. Очень привлекательная, к сожалению.
— Я не помешала? — спросила Мойра, пересекая комнату.
— Нет. — Гленна улыбнулась ей. — Я попросила принести чаю на троих, надеясь, что у тебя найдется минутка. Киан развлекал меня рассказами о детских проделках Хойта.
— Я вас покидаю — пусть дамы без мужского присутствия насладятся чаепитием.
— Пожалуйста, не уходи. — Гленна схватила его за руку, не давая встать. — Ты здорово потрудился, чтобы отвлечь меня от тревожных мыслей.
— Если хочешь знать, не так уж я и трудился.
— Нет, ты отвлек меня, я хоть немного передохнула. И я тебе благодарна. Если все идет по плану, к этому времени они уже должны быть на предполагаемой базе. Нужно взглянуть. — Ее рука, наливавшая чай Мойре, не дрожала. — Думаю, нам всем лучше посмотреть.
— Ты могла бы им помочь, если... — Мойра не договорила.
— Хойт — не единственный, кто обладает магической силой. Но я буду видеть яснее и при необходимости действительно смогу помочь, если вы оба присоединитесь ко мне. Я знаю, что у тебя был тяжелый день, Мойра.
— Они — моя семья.
Кивнув, Гленна встала.
— Я принесу все, что нужно.
Она разложила на столе хрустальный шар, несколько маленьких кристаллов и травы, затем сняла с себя крест и обвела им вокруг шара.
—Ну вот, — бодрым голосом произнесла она и накрыла ладонями шар, — посмотрим, что у них там происходит.
Дождь шел во всем Гилле, и путешествие нельзя было назвать приятным. Они описали широкий круг, приземлившись в четверти мили к востоку от фермы, которую выбрали для обустройства лагеря. Местоположение было на редкость удачным — на равном расстоянии от логова Лилит и от поля битвы.
Именно поэтому предположение Киана о засаде звучало разумно.
Двое всадников соскочили со спины дракона, потом быстро разгрузили тюки. Неподалеку они обнаружили укрытие — разделявшая поле низкая каменная стена, вдоль которой росли чахлые деревья.
Дождь висел неподвижной пеленой.
Дракон превратился в человека, и Ларкин провел ладонями по волосам.
— Какой мерзкий день. Ты хорошо видишь цель?
— Двухэтажный дом, — ответила Блэр. — Три отдельно стоящих строения, два загона. Овцы. Ни дыма, ни других признаков жизни, ни лошадей. Если они тут, то выставили часовых, скорее всего, по двое в каждом доме. Им нужна пища, так что там могут быть пленники. А если они путешествовали налегке, то еда у них во фляжках... в мехах для воды.
— Могу рискнуть и посмотреть, что там, — предложил Хойт. — Но если Лилит отправила сюда кого-то, кто обладает магической силой, он почувствует мое вторжение, а значит, и нас.
— Лучше я взгляну. — Ларкин вонзил зубы в яблоко. После долгого перелета он проголодался. — Я думаю, они не стали бы воздвигать здесь защитный барьер, как вокруг своего главного лагеря. Им же хочется захватить нас, когда мы приблизимся.
— Только ты должен быть маленьким, — напомнила Блэр. — Киан все хорошо объяснил.
— Да, конечно. — Ларкин сунул в рот кусок хлеба. — Мышь достаточно мала, и я уже проделывал это раньше. Только она передвигается намного медленнее, чем волк или олень. — Он снял крест. — Держи.
— Мне это совсем не нравится. — Блэр взяла крест. — У тебя ни оружия, ни защиты.
— Ты должна верить, что все будет хорошо. — Ларкин обхватил ладонью ее подбородок и поцеловал. Потом отступил назад и превратился в маленькую полевую мышь.