Читаем Долина Счастья полностью

Впереди показалась высокая горная цепь, возвышавшаяся над обычными в этих местах невысокими, покрытыми тёмными хвойными лесами, отдельными вершинами. Она тянулась с севера на юг непрерывной зубчатой стеной и казалась неприступной. Многие вершины в ней блестели серебром вечных снегов. Взобравшись на самое высокое место, куда только смогла добраться, Дайна внимательно осмотрела возникшее препятствие, выискивая хоть какой-нибудь удобный проход. Цепь казалась неприступной, как замок горного барона. Что скрывалось за ней, можно было только догадываться. Возможно, их Долина Счастья, а возможно, таинственное царство варваров, о котором тоже ходили неясные слухи.

Прежде, чем продолжить путь, путешественники решили остановиться на длительный отдых. Им встретилось чудесное местечко: просторная сухая пещера на пологом склоне горы, покрытом густой сочной травой – рай для их четвероногого друга. Неподалеку журчал ручей, впадая в небольшое болотце у подножия горы. Выше по склону начинался лес, снабжавший сухими дровами для костра, грибами для еды и ветками юсса для постелей; опушка поросла густыми ягодными кустарниками.

<p>Глава 11</p>

Первые два дня путешественники просто отдыхали: купались в ручье, валялись на мягкой травке, подставив солнцу обнажённые тела, отсыпались и бездельничали. За пятьдесят дней путешествия, общих тягот, забот и тревог, Дайна, Тайра и Дэсс сдружились, и стали ближе родных братьев и сестёр. Бывшие рабы изменились и внешне, и духовно: их тела окрепли, движения стали уверенными, точными и свободными; кожа упругой и чистой – исчезли следы побоев, цепей и узкая полоска на шее от рабского ошейника. Из взглядов ушли страх и тоска, покорность и неуверенность; голоса стали громкими и спокойными, а смех весёлым и открытым. Рождённые и выросшие в неволе, ребята стали похожи на свободных людей, а от общения с Дайной приобрели уверенность в собственных силах и смелость в принятии самостоятельных решений.

Как-то утром Дайна разбудила друзей весёлым восклицанием:

– Эй, сони, вставайте! Кто хочет попробовать сладкого сочного мяса и палёных свиных ушек?

– Откуда такая роскошь? – пробормотал, просыпаясь, Дэсс. – Тебе в силки попал лесной кабанчик?

– Нет. Но на болотце только что пришло стадо веприков, и если вы не будете лениться и быстро подниметесь, то сегодня на обед будет великолепная нежная свининка.

Друзья не заставили себя долго ждать, и через несколько минут троица спустилась к болотцу. Укрывшись в кустах, они наблюдали за беспечно рывшимися в грязи животными. Дэсс прошептал:

– Они слишком большие… Ножом не проткнёшь, наш лук тоже слаб против их толстых шкур…

– Я знаю один способ, как можно убить веприка охотничьим ножом… – так же шёпотом ответила Дайна. – Сделаем вот что: выберем одно животное и постараемся отбить от стада. Ваша задача – загнать его вон в те кусты, всё остальное я беру на себя.

Быстро уточнив детали и набросав план действий, охотники взялись за его реализацию. Обойдя стадо, Тайра и Дэсс с громкими криками выскочили из зарослей. Испуганные животные шарахнулись во все стороны. Выбрав жертву, загонщики погнали её к густым прибрежным кустам оули, окружавшим болотце. Запутавшись в тонких гибких побегах, веприк поднял истошный визг. Затем, поняв, что от преследователей не уйти, обернулся к загонщикам длинным узким рылом, на котором грозно торчал острый загнутый рог, и угрожающе хрюкнул.

– Что теперь? – крикнул Дэсс.

– Отвлекайте его внимание, чтобы он всё время был повёрнут к вам головой! – ответила Дайна, подкрадываясь к веприку сзади.

Дэсс сломал ветку и ткнул веприка в морду. Тот яростно взвизгнул и ударил рогом. Пока Дэсс дразнил веприка и отвлекал его внимание на себя, Дайна незаметно подобралась к животному сзади и схватила за ноги. Ловко завалив животное на бок, упала сверху, задрала переднюю ногу и всадила в сердце нож, вогнав по самую рукоятку. Вскочив на ноги, девушка спокойно наблюдала, как хрипит и бьётся в судорогах умирающее животное.

– Вот это ловко! – восхищённо воскликнул Дэсс. – Где ты этому научилась?

– Один знакомый охотник показал… – не стала вдаваться в подробности девушка. – Ну, готовьте костёр. Будет свеженина.

С радостными возгласами, шутками и смехом, друзья отволокли веприка к костру, освежевали, выпотрошили, и вскоре жирная розовая туша висела над жаркими языками пламени. Над землёй поплыл ароматный запах, от которого бежали слюнки.

– Сейчас бы ещё бутылочку вина и хлеба… – мечтательно протянул Дэсс, поворачивая тушу над раскалёнными углями.

– И соли, – добавила Тайра. – Так надоело несолёное мясо!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы