Читаем Долина солнца (рассказы) полностью

- Ваши коровы, - принялся спокойно объяснять Кэлоу, - искали водопой и в конце концов нашли источник воды, о существовании которого никто даже не догадывался. Потом ваш скот обнаружил Фостер, и затем он стал регулярно, каждые несколько дней, наведываться в то уединенное местечко и уводить с собой коров, успевших забрести туда со времени его последнего визита, так сказать, не взирая на клейма. Вы же тем временем теряли скот, но придраться было решительно не к чему: ни следов, ни явных признаков воровства, и подозревать, как будто, тоже было не кого. К тому же вы привыкли винить во всех своих бедах и несчастьях Черную Гору. Ваш скот забредал в ту сторону и уже никогда не возвращался назад, зато Фостер богател самым волшебным образом. Для него это не составляло особого труда: нужно было просто проехаться по расселине, что находится за дальним склоном Черной Горы, как раз за зарослями чапараля.

Что же касается самой Черной Горы, то уверяю вас, что если вы и замечали нечто необычное на склоне, то это вовсе не было видением. Мне кажется, что коровы из стада прежних владельцев "Вехи Х" пасутся на вершине горы.

- Но это же немыслимо! - запротестовал Старина Карр. - На эту махину даже человек забраться не может.

- Весь дальний склон горы пересекает длинная трещина, подняться по которой наверх не составит большого труда. Весь тот скот вот уже несколько лет пасется на вершине горы, где, по всей видимости, находится несколько квадратных миль отборных пастбищ.

Фостер неуклюже слез с коня, бережно придерживая простреленную руку. Один из его людей тут же поспешил ему на помощь. Старина Карр нервно покусывал ус, ему было немного досадно, что все страхи перед могуществом горы лопнули в одночасье, как мыльный пузырь. Немного поколебавшись, Дайер взглянул на Мэта.

- Твоя правда, незнакомец, мы вели себя как распоследние дураки, сказал он. - За нами выпивка.

Затем Дайер перевел взгляд на Фостера.

- Но полагаю, веревка нам все-таки сегодня еще пригодится.

Даже темный загар Фостера не мог скрыть мертвенной бледности, залившей его лицо.

- Не губи, Дайер! Дай мне шанс! - умолял он. - Я всем заплачу, ей-богу! Ты же меня знаешь! Я решился на это по недомыслию, но уж слишком велико было искушение. Я был на мели, а уж потом...

- Мы все подсчитаем, - натянуто сказал Уэнт, - а уж потом решим, что с тобой делать. Если ты сможешь возместить нам убытки, то мы могли бы договориться.

Развернув коней, всадники выехали со двора, а Мэт и Сью стояли рядом, глядя им вслед.

- Если ты не будешь настаивать на том, чтобы завести два десятка ребятишек, - вкрадчиво сказала она, - то, пожалуй, я знаю одну девушку, которую мог бы заинтересовать такой вариант.

Мэт усмехнулся.

- Ну а как насчет шести?

- Полагаю, это не слишком много.

Он обнял ее за талию.

- Тогда считай, что твое предложение уже принято.

Клонившееся к закату солнце садилось за Черную Гору, над вершиной которой ярко вспыхнул огненный ореол. Корова с большими грустными глазами наклонила голову к своему теленку, и ей не было никакого дела до творящихся вокруг чудес. Теленок неуверенно поднялся на ножки, стряхивая с шерстки белый осколок с неровным краями, легкий и хрупкий, как сухой лист.

Это был отколотый край древнего кувшина из обоженной глины.

ХИЛА-КРОССИНГ

1

Старый деревянный желоб поилки стоял посреди конюшенного двора городка Хила-Кроссинг, обращенный одним концом к изъеденному ржавчиной насосу. Проезжая по улице, Джим Сартэн обратил внимание на компанию из четверых небритых мужчин смурного вида, собравшихся тесным кружком у водокачки, угрюмые лица которых выражали явное неудовольствие.

Двое из них были высокого роста, и, пожалуй, именно в росте и заключалось их единственное сходство, ибо во всем остальном они разительно отличались друг от друга. Эд Лоринг перебрался сюда из Пенсильвании и производил впечатление благообразного седеющего отца семейства с волевым лицом, отнюдь не отличавшимся красотой и правильностью черт. В глазах окружающих он слыл человеком рассудительным, который в случае чего способен и на самый отчаянный поступок . Угрюмый человек, стоявший рядом с ним, казался примерно того же роста, но был гораздо более плотного телосложения, и его злые глазки сердито поглядывали по сторонам из-под нависших черных бровей. У него была мускулистая бычья шея, над которой возвышалась мощная квадратная челюсть. Характер Роя Страйдера вполне соответствовал его внешности: это был норовистый парень, готовый в любую минуту пустить в ход кулаки.

Пибоди и МакНэбб казались также совершенно непохожи друг на друга. МакНэб был худощавым парнем, чьи серые глаза смотрели на окружающих с прищуром. Выражение лица выдавало в нем человека несломленного судьбой, хотя и неоднократно ею битого. Пибоди держал подмышкой ружье. Он был небольшого роста и коренаст. Он оглянулся вместе со всеми, чтобы взглянуть на только что приехавшего, запыленного всадника на чалом коне. Спешившись, незнакомец тут же направился к водокачке, а его чалый подошел к желобу поилки и опустил морду в прохладную воду.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 великих кораблей
100 великих кораблей

«В мире есть три прекрасных зрелища: скачущая лошадь, танцующая женщина и корабль, идущий под всеми парусами», – говорил Оноре де Бальзак. «Судно – единственное человеческое творение, которое удостаивается чести получить при рождении имя собственное. Кому присваивается имя собственное в этом мире? Только тому, кто имеет собственную историю жизни, то есть существу с судьбой, имеющему характер, отличающемуся ото всего другого сущего», – заметил моряк-писатель В.В. Конецкий.Неспроста с древнейших времен и до наших дней с постройкой, наименованием и эксплуатацией кораблей и судов связано много суеверий, религиозных обрядов и традиций. Да и само плавание издавна почиталось как искусство…В очередной книге серии рассказывается о самых прославленных кораблях в истории человечества.

Андрей Николаевич Золотарев , Борис Владимирович Соломонов , Никита Анатольевич Кузнецов

Детективы / Военное дело / Военная история / История / Спецслужбы / Cпецслужбы
1937. Как врут о «сталинских репрессиях». Всё было не так!
1937. Как врут о «сталинских репрессиях». Всё было не так!

40 миллионов погибших. Нет, 80! Нет, 100! Нет, 150 миллионов! Следуя завету Гитлера: «чем чудовищнее соврешь, тем скорее тебе поверят», «либералы» завышают реальные цифры сталинских репрессий даже не в десятки, а в сотни раз. Опровергая эту ложь, книга ведущего историка-сталиниста доказывает: ВСЕ БЫЛО НЕ ТАК! На самом деле к «высшей мере социальной защиты» при Сталине были приговорены 815 тысяч человек, а репрессированы по политическим статьям – не более 3 миллионов.Да и так ли уж невинны эти «жертвы 1937 года»? Можно ли считать «невинно осужденными» террористов и заговорщиков, готовивших насильственное свержение существующего строя (что вполне подпадает под нынешнюю статью об «экстремизме»)? Разве невинны были украинские и прибалтийские нацисты, кавказские разбойники и предатели Родины? А палачи Ягоды и Ежова, кровавая «ленинская гвардия» и «выродки Арбата», развалившие страну после смерти Сталина, – разве они не заслуживали «высшей меры»? Разоблачая самые лживые и клеветнические мифы, отвечая на главный вопрос советской истории: за что сажали и расстреливали при Сталине? – эта книга неопровержимо доказывает: ЗАДЕЛО!

Игорь Васильевич Пыхалов

История / Образование и наука
Жертвы Ялты
Жертвы Ялты

Насильственная репатриация в СССР на протяжении 1943-47 годов — часть нашей истории, но не ее достояние. В Советском Союзе об этом не знают ничего, либо знают по слухам и урывками. Но эти урывки и слухи уже вошли в общественное сознание, и для того, чтобы их рассеять, чтобы хотя бы в первом приближении показать правду того, что произошло, необходима огромная работа, и работа действительно свободная. Свободная в архивных розысках, свободная в высказываниях мнений, а главное — духовно свободная от предрассудков…  Чем же ценен труд Н. Толстого, если и его еще недостаточно, чтобы заполнить этот пробел нашей истории? Прежде всего, полнотой описания, сведением воедино разрозненных фактов — где, когда, кого и как выдали. Примерно 34 используемых в книге документов публикуются впервые, и автор не ограничивается такими более или менее известными теперь событиями, как выдача казаков в Лиенце или армии Власова, хотя и здесь приводит много новых данных, но описывает операции по выдаче многих категорий перемещенных лиц хронологически и по странам. После такой книги невозможно больше отмахиваться от частных свидетельств, как «не имеющих объективного значения»Из этой книги, может быть, мы впервые по-настоящему узнали о масштабах народного сопротивления советскому режиму в годы Великой Отечественной войны, о причинах, заставивших более миллиона граждан СССР выбрать себе во временные союзники для свержения ненавистной коммунистической тирании гитлеровскую Германию. И только после появления в СССР первых копий книги на русском языке многие из потомков казаков впервые осознали, что не умерло казачество в 20–30-е годы, не все было истреблено или рассеяно по белу свету.

Николай Дмитриевич Толстой , Николай Дмитриевич Толстой-Милославский

Биографии и Мемуары / Документальная литература / Публицистика / История / Образование и наука / Документальное