В приподнятом настроении друзья продолжили путь, придавив остаток нити камнем. Чем глубже они забирались в подземный лабиринт, тем красивее он становился. Над стенами некоторых залов словно поработал резец неведомого мастера. Там было тончайшее кружево известковых натеков, кораллы, иной раз встречались невероятной красоты гипсовые цветы и удивительные драпировки, словно сотканные из шелка, а однажды они попали в зал, полный круглых белых жемчужин, очень похожих на настоящие. Лис довольно много знал о пещерных образованиях, и с удовольствием рассказывал Айку, как вода растворяет породу и, насыщенная кальцием и другими минералами, тысячелетиями капает и течет по стенам, украшая пещеры фантастическими декорациями.
Вскоре путешественники выбрались в очередную подземную полость, размеры которой поражали воображение. В ней находилось множество огромных камней странной грибообразной формы – неровная толстая колонна, оканчивающаяся плоской “шляпкой”. Айк попытался было забраться на один из особенно высоких грибов, чтобы осмотреться, но камень оказался влажным и скользким, да к тому же ужасно пачкал одежду, так что ему пришлось бросить эту затею.
–
Знаешь, нам лучше не углубляться в этот лес из грибов, – задумчиво сказал Лис, пока Айк пытался немного почистить куртку и штаны от глины. – Кто знает, насколько он велик? Мы можем часами ходить здесь по кругу, если потеряем ориентир.–
А вдруг мы найдем здесь лелины следы? – возразил Айк.–
До сих пор мы ничего такого не видели, – пожал плечами Лис. – Почему вдруг здесь?–
Ну, где-то же они должны встретиться. Мы просто идем и идем, уже так долго…–
Да, – медленно заговорил Лис. Он вдруг словно очнулся от сна. Неясная мысль, не дававшая ему покоя последние часы, вдруг обрела четкость. – Мы уже очень долго идем. Мы трижды ночевали. Мы съели больше половины своих запасов. И у нас хоть и большой запас свечей и спичек, но тоже почти половина уже сгорела. Ты правда все еще думаешь, что мы найдем Лелю где-то здесь… – он запнулся, но все же закончил свою мысль – …живой?–
Конечно, – с вызовом ответил Айк.–
Но как? Как она могла зайти так далеко, одна? Девчонка! Сколько у нее с собой еды? Какая у нее лампа, или, может, она тоже несет с собой пачку свечей? Почему я раньше обо всем этом не подумал?Айк открыл было рот, чтобы ответить, но в этот момент из-за ближайшего каменного гриба вышел человек.
Это был Лер в своей оранжевой куртке, теперь довольно-таки грязной и местами изорванной. Молодой человек выглядел испуганным и изможденным, и, к тому же, явно долго находился в темноте – судя по тому, как он на мгновение закрылся рукой от ослепившего его света.
–
Эй… – хрипло проговорил он, моргая и пытаясь разглядеть ребят. – Эй, вы!Айк, не говоря ни слова, развернулся и побежал прочь, прикрывая ладонью свечу. Лис рванул за ним, стараясь не потерять из виду слабый огонек, мечущийся меж камней.
–
Стойте! Куда вы? Стойте! – неслось им в спины.Но Айк только прибавил ходу.
Они долго петляли меж гигантских каменных грибов, стараясь как можно дальше убежать от не перестававшего кричать Лера. Наконец впереди возникла стена, и они побежали вдоль нее, подскальзываясь на влажном полу.
Вскоре у Лиса закололо в боку, и он почувствовал, что пора остановиться. Однако прежде, чем он успел окрикнуть Айка, тот обнаружил проход в стене и юркнул в него. Лису ничего не оставалось, как последовать за ним.
Айк бежал, без разбора сворачивая в боковые проходы. Лис, держась за бок и задыхаясь, старался не отставать. Вдруг Айк остановился, как вкопанный. Подбежавший через пару мгновений Лис увидел трещину в полу туннеля, настолько широкую, что ее нельзя было перепрыгнуть сходу.