- Я не очень-то верю в глубокие чувства такого субъекта, как старший Гринберг, - Каррек расставляла вымытую посуду в сушилке. - Если девушка была ему не безразлична, почему он таскал ее и маленького брата по притонам вместо того, чтобы найти работу и постоянную крышу над головой, а заодно позаботиться о том, чтобы мальчик ходил в школу. А Ло... Том, она была похожа на заморыша, могла за шваброй спрятаться. Какие перспективы были у нее с Айзеком? В их среде мало кто доживает до 25 лет. Если бы ты вывез их в Южную Америку, они и там мыкались, пока не... Так ты хотел бы отблагодарить ее за то, что она спасла нас в Манагуа?
- Нет, не хотел бы, - Шоу вздохнул, - и понимаю, что, в общем-то, ты права, но все равно тяжело на душе, когда Ло смотрит на меня волчонком.
- Дай ей время и увидишь, что однажды она признает нашу правоту. Что с ее документами?
- На днях будут готовы. Лори Грин из Фриско, 22 года, студентка-искусствовед. Она говорит: имя определяет судьбу. С Долорес Гейз покончено; надеюсь, у Лори жизнь сложится лучше.
- Думаю, уже можно начинать обучение и отвести ее на встречу с шефом.
- Ты думаешь, она уже готова?
- Я каждый день беседую с ней. Думаешь, я никчемная вербовщица? Находить ответ на любой вопрос, контраргумент - на любой аргумент, обезоруживать прямотой, не теряться и не срываться в ответ на провокации и бурные вспышки - это всегда помогает. А с ней мне особенно интересно работать, - скупо усмехнулась молодая женщина, - редко когда так везет с собеседником. Мне просто жалко тратить свое красноречие на людей, у которых вместо головы тыква, а эта девчонка иногда ставит меня в тупик своими вопросами и может срезать похлеще, чем на экзамене. Но и я не сдаю позиций и думаю, что Лори ответит шефу правильно.
Том вопросительно поднял брови.
- Раз имя меняет судьбу, то пора приучать девчонку к тому, что она больше не малютка Ло, а мисс ГРин из Сан-Франциско, - пояснила Каррек. - Я, конечно, не верю во всякую мистику, но версия не лишена интереса.
*
С тех пор, как Сьюзан и Том занялись делом малютки Ло, их отношения окончательно перешли в дружеские. Что-то из них ушло; Сьюзан видела, как между ними с каждым днем вырастает стена, а причина тому - светловолосая девчонка из Кливленда. А у Тома что-то беспокойно шевелилось в груди, когда он вспоминал тот день в Манагуа - заброшенный магазин и два силуэта в освещенном проеме - здоровяка Фелипе и хрупкую девчонку в черной футболке. Почти невесомое, скорее детское, чем женское, тело, острые косточки, проступающие под кожей, полудетская рука, пытающаяся прикрыть едва намеченную грудь. Безмятежная детская улыбка во сне, кулачок, по-детски подсунутый под щеку. Часто Том словно наяву ощущал на своем плече руку Ло, когда помогал раненой девушке добраться до домика. Он чувствовал неловкость перед Каррек; три года они были вместе, и Сью оказалась хорошим товарищем, привлекательной женщиной, умной и ироничной. Но Том ничего не мог с собой поделать; после Манагуа его мыслями завладела девушка с именем Лолиты, презирающая "систему" - но именно ей Том и Каррек были обязаны жизнью, а шеф - спасением от крупных неприятностей международного масштаба.
Шеф связался с конспиративной квартирой на восьмой день пребывания Ло в Александрии:
- Что скажете о вашей подопечной?
- Считаю, что она готова к собеседованию, - ответила Каррек.
*
- За что ты меня избегаешь? - спросил Том, перехватив Ло на кухне. Он встал в дверях так, чтобы девушка не могла прошмыгнуть мимо и снова уйти от беседы.
Ло, пившая кофе у окна, не оборачиваясь, задала встречный вопрос:
- С чего ты это взял?
- Ты избегаешь меня. Но так как нам предстоит работать вместе, я бы хотел расставить все точки над "и"...
- Мне не за что на тебя обижаться, - Ло отпила еще глоток и закурила. - Блин, опять забыла про вытяжку... Каррек меня убьет. Ценю ее терпение, если бы мои слова так же пропускали мимо ушей, я бы уже взбесилась, а она только делает замечания.
- Это из-за Сьюзан? - уточнил Том. - Ло, не уходи от разговора...
- И это тоже, - не стала отрицать девушка. - Знаешь, как у нас называют девчонок, которые вешаются на чужих парней?.. Так вот, я никогда крысой не была.
- Между нами давно трещина пробежала, еще до встречи с тобой, - Том тоже включил кофеварку. - Или с самого начала не заладилось. Мы оба это понимали, но даже сами себе не признавались, что наши отношения изжили себя...
- Говоришь за вас или только за самого себя?
- Сьюзан умная женщина и не может не понимать. Что-то было не так с самого начала... сложно объяснить.
- Однако вы были вместе, - тут же поддела его Ло, - сколько времени? Если вы все знали и понимали, то почему вели себя так, будто вам невдомек?
Том покачал головой и рассмеялся:
- Ло, я был прав, когда расхваливал шефу твою наблюдательность. Ты уже не в первый раз ставишь нас в тупик своими вопросами. Нам кажется, что все ясно, а от прямого вопроса теряемся и не знаем, что сказать. Как тебе это удается?