Читаем Дом 17 по улице Черч-роу полностью

— О’кей, — продолжала Гомез, — давай представим, что мы взяли и заявились в дом. С какой стати ей меня впускать? Она ведь думает, что ты мертва и я больше во всем этом не участвую. Учитывая то, что она проделала со мной, я должна мечтать лишь о том, как бы поскорее убраться далеко-далеко отсюда. Последнее, что мне захотелось бы сделать, это нанести ей визит вежливости. И даже если бы я вошла в дом, — что дальше? — Гомез покачала головой. — Тут уже речь шла бы не о потере личных данных, вероятнее всего, меня просто убили бы.

Несколько мгновений Катриона не отвечала. Она пыталась все разложить по полочкам и понять, что делать.

— Ясно, что Кэти все планирует очень тщательно. Не похоже, чтобы она могла пустить что-то на самотек. Я догадываюсь, что она не поверила бы тебе на слово, что ты убила меня, не так ли?

Гомез кивнула.

— Я должна отправить ей фотографию.

— И когда ты собиралась сказать мне об этом?

— Говорю сейчас.

Женщины посмотрели друг другу в глаза. Никто из них не произносил ни слова. Наконец, Гомез нарушила тишину.

— Мы могли бы сделать постановочное фото, — предложила она. — Вероятно, будет лучше, если Кэти посчитает, что ты мертва.

— Лучше для кого?

— Лучше для нас обеих. Если она выяснит, что ты все еще жива, что, по-твоему, она сделает? Я предлагаю сделать фото, отправить его Кэти, а потом исчезнуть.

Катриона покачала головой.

— Я не могу просто так уйти в сторону.

— Почему?

— Потому что это моя жизнь, — она помолчала, снова размышляя. — Зачем понадобилось привозить Алекса в дом? И зачем Кэти нужно, чтобы все выглядело так, будто это он убил меня?

Гомез пожала плечами.

— Кэти этого не поясняла, а я не спрашивала.

— Надо поехать к Алексу домой. Может, там есть что-то, что поможет найти ответ на этот вопрос.

— А может, это будет пустой тратой времени, Нэнси Дрю. Как я и сказала, лучшее, что мы можем сделать, это разобраться с фотографией, а потом каждая из нас пойдет своим путем. Мы просто исчезнем.

Катриона покачала головой.

— Пока это не закончится, нам надо держаться вместе. В одном, однако, ты была права: если Кэти будет думать, что я мертва, нам это будет на руку.

Она достала мобильный из кармана и бросила его Гомез. Он отскочил от ее ноги, прежде чем опустился на диван.

— Возьми телефон.

Гомез посмотрела на нее с надеждой.

— Это будет гораздо проще сделать, если у меня обе руки будут свободны.

— Просто возьми этот чертов телефон.

Гомез подобрала телефон и включила его. Она опять изо всех сил показывала, как тяжело ей это дается, и опять Катриона игнорировала ее спектакль.

— Где мне позировать?

Гомез посмотрела на тумблер на столе и пятно на ковре.

— Ложись на пол. Пусть все выглядит так, словно ты упала там.

Катриона легла на ковер. Она широко распахнула глаза и покрепче вцепилась в пушку. От сильного запаха «Джека Дэниэлса» ее затошнило. Следующую минуту она меняла лежачие позиции, следуя указаниям Гомез.

— Так, хорошо, вроде, выглядит нормально, — сказала, наконец, Гомез. — Но тебе надо отпустить пистолет.

Катриона лежала на животе, голова была неуклюже повернута влево. Гомез она могла видеть лишь периферическим зрением. Она держала мобильный на вытянутой руке, как если бы снимала сэлфи. Если бы она и попыталась что-то сделать, клейкая лента на ее щиколотках замедлила бы ее движения. Катриона рассчитала, что у нее более чем достаточно времени на то, чтобы отреагировать в случае чего. Она спрятала пистолет под живот и вернула руку в то же положение.

— Открой глаза пошире и не моргай.

Катриона вытаращила глаза. Она смотрела вдоль длинной стороны ковра, и вокруг все было затуманенным и размытым. Ворс ковра щекотал щеку, а запах виски забил нос и заставил желудок сжаться.

— Готово, — сказала Гомез.

Катриона быстро перекатилась на спину, схватив в движении пистолет. Гомез сидела на диване с мобильным в связанных руках и с таким выражением лица, будто держала на языке кусочек масла, который никак не хотел таять.

— Кажется, кое-кому не помешало бы поработать над проблемами с доверием.

— Заткнись и покажи мне фотографию.

Гомез развернула телефон, а Катриона тем временем встала на ноги. От картинки дрожь пробежала у нее по позвоночнику. Она действительно выглядела мертвой. Она сделала быстрый выпад вперед, выхватила телефон из рук Гомез, затем поспешно сделала два шага назад. Следующую минуту она потратила на то, чтобы внимательно изучить изображение, рассматривая в увеличении разные участки фотографии, чтобы убедиться, что снимок подтверждал их историю. Гомез хорошо выполнила работу. Кэти нужно было доказательство, что она мертва, — что ж, это вполне могло послужить таким доказательством. Она протянула телефон и дождалась, чтобы Гомез взяла его.

— Отправь снимок, — скомандовала она.

Гомез тапнула несколько раз по экрану.

— О’кэй, сделано.

— Дай мне телефон.

Гомез протянула ей мобильный, и Катриона выхватила его из ее пальцев, по-прежнему не желая подходить слишком близко. Она позволила телефону скользнуть в карман, а потом направила пистолет на сидевшую перед ней женщину и посмотрела на нее из-за дула.

Перейти на страницу:

Все книги серии Идеальный триллер

Все его жены
Все его жены

У главной героини триллера экзотическое имя – Четверг – и непростая жизнь. Она очень любит своего мужа, но видится с ним, по иронии судьбы, только… по четвергам. Остальные дни Сет проводит с двумя другими своими женами, которых Четверг никогда не видела и ничего о них не знает.Однажды, стирая вещи мужа, она находит в кармане записку с напоминанием о встрече с женщиной по имени Ханна. Интуиция подсказывает, что Ханна одна из его жен. Четверг не хотела нарушать договоренность со своим мужем, но все же выследила Ханну и завела с ней дружбу. Ханна понятия не имеет, с кем имеет дело. Но чем ближе они становятся, тем больше раскрываются друг другу. Однажды Ханна приходит в синяках и становится очевидно, что это дело рук ее мужа. Это открытие шокирует, ведь Сет никогда не бывал жестоким по четвергам.Кем он является на самом деле и как далеко его жена готова зайти в другие дни, кроме четверга? Рискнет ли она жизнью, чтобы узнать его «поближе»?

Таррин Фишер

Детективы / Триллер / Зарубежные детективы

Похожие книги

Развод и девичья фамилия
Развод и девичья фамилия

Прошло больше года, как Кира разошлась с мужем Сергеем. Пятнадцать лет назад, когда их любовь горела, как подожженный бикфордов шнур, немыслимо было представить, что эти двое могут развестись. Их сын Тим до сих пор не смирился и мечтает их помирить. И вот случай представился, ужасный случай! На лестничной клетке перед квартирой Киры кто-то застрелил ее шефа, главного редактора журнала "Старая площадь". Кира была его замом. Шеф шел к ней поговорить о чем-то секретном и важном… Милиция, похоже, заподозрила в убийстве Киру, а ее сын вызвал на подмогу отца. Сергей примчался немедленно. И он обязательно сделает все, чтобы уберечь от беды пусть и бывшую, но все еще любимую жену…

Елизавета Соболянская , Натаэль Зика , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы / Романы
Змеиный гаджет
Змеиный гаджет

Даша Васильева – мастер художественных неприятностей. Зашла она в кафе попить чаю и случайно увидела связку ключей на соседнем столике. По словам бармена, ключи забыли девушки, которые съели много вкусного и убежали, забыв не только ключи, но и оплатить заказ. Даша – добрая душа – попросила своего зятя дать объявление о находке в социальных сетях и при этом указать номер ее телефона. И тут началось! Посыпались звонки от очень странных людей, которые делали очень странные предложения. Один из них представился родственником растеряхи и предложил Васильевой встретиться в торговом центре.Зря Даша согласилась. Но кто же знал, что «родственник» поведет себя совершенно неадекватно и попытается отобрать у нее сумку! Ну и какая женщина отдаст свою новую сумочку? Дашенька вцепилась в ремешок, начала кричать, грабитель дал деру.А теперь представьте, что этот тип станет клиентом детективного агентства полковника Дегтярева. И Александр Михайлович с Дашей будут землю рыть, чтобы выяснить главную тайну его жизни!

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы
Когда ты исчез
Когда ты исчез

От автора бестселлера «THE ONE. ЕДИНСТВЕННЫЙ», лауреата премии International Thriller Writers Award 2021.Она жаждала правды. Пришло время пожалеть об этом…Однажды утром Кэтрин обнаружила, что ее муж Саймон исчез. Дома остались все вещи, деньги и документы. Но он не мог просто взять и уйти. Не мог бросить ее и детей. Значит, он в беде…И все же это не так. Саймон действительно взял и ушел. Он знает, что сделал и почему покинул дом. Ему известна страшная тайна их брака, которая может уничтожить Кэтрин. Все, чем она представляет себе их совместную жизнь — ложь.Пока Кэтрин учится существовать в новой жуткой реальности, где мужа больше нет, Саймон бежит от ужасного откровения. Но вечно бежать невозможно. Поэтому четверть века спустя он вновь объявляется на пороге. Кэтрин наконец узнает правду…Так начиналась мировая слава Маррса… Дебютный роман культового классика современного британского триллера. Здесь мы уже видим писателя, способного умело раскрутить прямо в самом сердце обыденности остросюжетную психологическую драму, уникальную по густоте эмоций, по уровню саспенса и тревожности.«Куча моментов, когда просто отвисает челюсть. Берясь за эту книгу, приготовьтесь к шоку!» — Cleopatra Loves Books«Необыкновенно впечатляющий дебют. Одна из тех книг, что остаются с тобой надолго». — Online Book Club«Стильное и изящное повествование; автор нашел очень изощренный способ поведать историю жизни». — littleebookreviews.com«Ищете книгу, бросающую в дрожь? Если наткнулись на эту, ваш поиск закончен». — TV Extra

Джон Маррс

Детективы / Зарубежные детективы