Лео бросил в нее клещи. Но, к сожалению, богиня не была плотной, и инструмент просто пролетел сквозь нее. Глаза ее были закрыты, но нельзя было сказать, что она спит. На ее землистом дьявольском лице царила улыбка, будто она погрузилась в прослушивание любимой песни. Песочные одежды шли рябью и складками, напоминая Лео волнистые плавники той тупой креветогодзиллы, с которой им пришлось сражаться в Атлантике. Но к чести монстра, Гея была куда уродливее.
– Ты хочешь жить, – произнесла Гея. – Ты хочешь вернуться к друзьям. Но разве это так необходимо, мой бедный мальчик? Какая разница? Твои друзья в любом случае погибнут.
У Лео задрожали ноги. Он ненавидел себя за это, но стоило перед ним возникнуть этой ведьме, и юноша чувствовал себя вновь восьмилетним мальчишкой, запертым в приемной маминой мастерской и вслушивающимся во вкрадчивый злой голос Геи, пока его мать, запертая в горящем помещении, умирала от жара и дыма.
– Без чего я точно
Смех Геи напоминал тихий шорох, как катящиеся по склону мелкие камушки, предвестники надвигающегося обвала.
– Я пыталась помочь тебе, даря тебе выбор. Ты мог бы спасти себя. Но вместо этого ты всякий раз выступал против меня. Построил корабль. Присоединился к этой глупой миссии. А теперь застрял здесь, совершенно беспомощный, пока мир смертных погибает.
Руки Лео вспыхнули. Ему хотелось расплавить песочное лицо Геи до стекла. Но тут он почувствовал на своем плече руку Калипсо.
– Гея. – Ее голос был суров и тверд. – Тебе здесь не рады.
И почему он не может говорить так же уверенно, подумалось Лео. Затем он вспомнил, что эта раздражающая пятнадцатилетняя девчонка на самом деле была бессмертной дочерью титана.
– О, Калипсо! – Гея подняла руки, словно призывая ее обняться. – А ты, я смотрю, все еще здесь, несмотря на все обещания богов. А знаешь, почему так, моя дорогая внучка? Может, олимпийцы наказывают тебя, оставляя в компании этого глупого недоросля? Или они просто забыли о тебе, потому что ты не стоишь и секунды их времени?
Калипсо смотрела прямо в колеблющееся лицо Геи и сквозь него, на далекий горизонт.
– О да, – с сочувствием продолжила Гея. – Олимпийцы ни во что не верят. Они не дают вторых шансов. На что ты надеешься? Ты поддержала своего отца, Атласа, в его великой войне. Ты знала, боги должны пасть. Почему же ты сомневаешься теперь? Я дам тебе шанс, который Зевс никогда тебе не предложит.
– Где ты была последние три тысячи лет? – спросила Калипсо. – Если тебе так небезразлична моя судьба, почему ты пришла ко мне лишь сейчас?
Гея развела руками.
– Земля так долго просыпается. Но время войны приближается. И не думай, что она обойдет тебя стороной здесь, на Огигии. Когда я переделаю этот мир, я уничтожу эту тюрьму, как и все остальное.
– Уничтожишь Огигию?! – Калипсо помотала головой, будто не могла представить эти два слова в одном предложении.
– Тебе необязательно быть здесь, когда это случится, – предложила Гея. – Присоединяйся ко мне. Убей этого мальчишку. Окропи его кровью землю и помоги мне пробудиться. Я освобожу тебя и исполню любое твое желание. Свобода. Месть богам. Любой приз. Ты ведь все еще хочешь этого полубога Перси Джексона? Я освобожу его для тебя. Заберу из Тартара. Он станет твоим, и тебе решать, что его ждет: наказание или любовь. Просто убей этого мелкого вредителя. Докажи свою преданность.
В голове Лео промелькнуло сразу несколько возможных сценариев его судьбы – и ни один не был хорошим. Он был совершенно уверен, что Калипсо тотчас задушит его прямо на этом месте либо прикажет своим невидимым слугам порубить его в капусту.
Почему бы и нет? Гея предложила ей супервариант – убей одного надоедливого парня и получи красавца в подарок!
Калипсо вытянула по направлению к Гее руку, сложив пальцы особым образом – Лео видел этот жест в Лагере полукровок, в Древней Греции он символизировал ограждение от зла.
– Это не просто тюрьма, бабуля. Это мой дом. И вредитель здесь –
Ветер разорвал силуэт Геи, взметнув песок высоко в голубое небо.
Лео сглотнул.
– Э-э… Не то чтобы я жаловался, но ты меня не убила. Ты что, с ума сошла?
В глазах Калипсо полыхала ярость, но в этот раз Лео сомневался, что она была направлена на него.
– Видимо, ты очень нужен друзьям, иначе Гея бы не попросила тебя убить.
– Я… Ну да. Наверное.
– Тогда за работу, – объявила она. – Мы должны вернуть тебя на ваш корабль.
LII. Лео
А Лео еще думал, что это он был занят раньше. Но оказалось, если Калипсо что-то взбредало в голову, она превращалась в неутомимый механизм.
За день она подготовила запасы, которых хватило бы на недельный поход – еда, фляжки с водой, лекарства из трав из ее сада. Она сшила парус, достойный небольшой яхты, и свила столько веревки, что хватило бы на все снасти.