— А нельзя нам просто улететь домой? — спросила она.
С того момента как Брайан тем утром освободил номер в своем отеле, он как приклеенный сидел у телефона в комнате Лорин.
Лорин собрала все вещи, хотя во время этого занятия ей пришлось несколько раз садиться. Утро выдалось суматошное. Находиться рядом с Бриджет было невыносимо. Увидев кровоподтеки на лице Лорин, та чуть было не набросилась на Брайана и обругала его последними словами. Разубеждать ее не стали. К счастью, она совершенно не поняла, что случилось накануне.
В итоге Лорин отправила ее в город, дав с собой пятьсот марок и объявив, что им с Брайаном надо поговорить.
Бриджет удивилась. Хоть и было воскресенье, она найдет, как их потратить.
Как только Брайан положил трубку, снова зазвонил телефон. Через несколько секунд он захихикал. Лорин вздрогнула и испуганно наблюдала за тем, как он, смеясь, схватился за бок.
— Уэллес звонил, — сказал он и положил трубку.
Лорин кивнула — отчасти с облегчением, отчасти не проявив интереса.
— Хотел рассказать, что нашел в Эрфурте пациента психиатрической больницы по имени Герхарт Пойкерт. — Он попытался снова улыбнуться, но вместо этого обеспокоенно оглядел рубаху. Она пока была белой. — Как тебе? В Эрфурте!
Лорин пожала плечами:
— Ты паспорт достал?
— Вроде того, — ответил он и набрал следующий номер.
— Поедем в Штутгарт и улетим оттуда. Не думаю, что стоит лететь из Базеля-Мюлуза.
Он замолчал и предостерегающе выставил вперед руку. Наконец-то его соединили.
— Петра Вагнер, — раздался измученный голос.
— Сильно ты продвинулась?
Сделав последнюю затяжку, Брайан потушил сигарету.
— Дорого выйдет — вот что я пока могу сказать, — прохладно ответила Петра.
— Не важно. Ей можно доверять?
— Я в этом уверена.
— Делай что нужно. А Джеймс? Или, наверное, надо бы мне сказать Герхарт?
— Можешь спокойно называть его Джеймсом, — ровно сказала она. — Да, думаю, сойдет.
Заканчивая разговор, Брайан несколько раз переводил взгляд на Лорин. Она сидела на краю постели, бессильно сложив руки на коленях.
— Ну как ты? — спросил он наконец.
Закурив еще одну сигарету, Брайан отошел в сторону.
Она пожала плечами и не ответила.
— Заведующая больницей Святой Урсулы фрау Реман потребовала полмиллиона фунтов за то, чтобы его выписать и уничтожить документы.
— Немало, — вяло ответила Лорин. — Ты ведь заплатишь?
Брайан ее знал. Она не ждала ответа. Естественно, он заплатит.
— Насколько я понял из слов Петры, по радио о трупах еще не сообщили. Она думает, их еще не обнаружили.
— Все еще будет.
— К тому времени мы будем уже далеко. Случившееся с нами никак не будет связано. Вероятно, даже не поймут, что там произошло.
— Ты уверен? — Она смотрела в одну точку. — Таксист, который вез туда нас с Петрой, думал, у нас какие-то дела на ферме напротив. Едва ли с ним будут проблемы. Но есть ведь много всего другого.
Она обеспокоенно на него смотрела.
— Письмо, которое Джеймс заставил написать Ланкау, в деле будет главным. Смерть всех остальных свяжут с его смертью. Не надо бояться.
— Ты сказал Ланкау, в отеле знают, что ты будешь у него.
— Ты была единственной, кто в это поверил.
Наморщив лоб, она посмотрела на потолок:
— Отпечатки пальцев, Брайан! А с ними как быть?
— В машине? Там их нет. Я себя вел осторожно.
— А по всему дому, в сараях, на террасе? Их же там тысячи!
— Не думаю, что там что-то найдут. Ты же знаешь, убрались мы тщательно.
Вздохнув, она попыталась еще раз все обдумать:
— Ты уверен, Брайан? Когда мы убирались, было темно. Ты был пьян. Петра была вне себя. Я не смогу всю оставшуюся жизнь бояться, что кто-то узнает, что там произошло.
— Остальных убил Ланкау! Вот что все подумают. Найдут его письмо и решат, что он его и написал.
— Подумают, что он хотел застрелиться одним из тех небольших охотничьих ружей, которые Петра нашла? Так?
— Такой у нас был замысел, да. И что он не успел исполнить свои намерения и упал замертво. Во время вскрытия обнаружат самый обыкновенный инфаркт.
— А раны на теле?
— Ты же видела шрамы! Ланкау себя не щадил. Люди удивятся, но не найдут ответа.
— А охотничье ружье и патроны?
— Там найдут только его отпечатки пальцев.
— А в других местах? У Крёнера и Штиха. Что там обнаружат? Ты так уверен — а вдруг там полно косвенных улик? Я думаю, отпечатки пальцев Джеймса там повсюду.
— Верно! Но его нигде не найдут. Просто не будут знать, где и кого искать. Даже непонятно, попытаются ли вообще. Надо еще осознать масштаб того скандала, который вызовет двойная жизнь этих мужчин. Не думай об этом совсем!
Он сел, глядя прямо перед собой. А затем тихо заговорил:
— Если случится немыслимое и в результате расследования выйдут на верный след, при любых обстоятельствах отвечать за все будет только Джеймс. Не я и не ты. Но этого не случится, Лорин, будь уверена!
— Когда заведующая фрау Реман поймет, сколько скелетов прячется в этом шкафу, она во всем признается. Я в этом уверена.
Лорин осторожно прижала к кончику носа платок.
— А я уверен, что не признается. Взятка и злоупотребление служебным положением ее карьере на пользу не пойдут — это же очевидно. Она будет держать язык за зубами.