Читаем Дом духов полностью

Журналист погладил циветту, как когда-то Бен Хоудли. Винсент несколько мгновений сидел молча.

– Что случилось с ее ушами?

– Я думал, все уже слышали эту историю, – ответил Бартлет, постукивая каблуками по стенке кабинки.

– Я слушаю, – сказал Кальвино, бросив взгляд на Тик, которая стояла в глубине и разговаривала с подругой.

– Ты слушаешь?

– Я слушаю.

– В прежние времена хозяин «Африканской Королевы» держал в клетке за баром восьмифутового питона. Он купил его у тайской стриптизерши, которая использовала Монти в своем выступлении. Эта змея даже значилась в афише. Ной и Монти исполняли знаменитый любовный танец. Ничего особенного. Змея висела у нее на шее. Девица медленно раздевалась и танцевала по сцене. Он был совсем ручной, правда. В конце концов она вышла замуж за парня из Южной Африки. Поскольку Ной уезжала из страны и уходила от дел, она продала Монти бару «Африканская Королева». Тайцы весьма практичные люди. Хозяин решил, что не будет даром кормить питона и что тому придется работать, как всем остальным. После двух часов ночи, когда бар закрывался, Монти выпускали на свободу в здании. Он был крупной змеей, и «Африканская Королева» стала единственным баром в этом районе, у которого не было проблем с крысами. Но крысы умные, и вскоре они перестали здесь появляться. Монти был голоден – и сделал то единственное, что могла придумать изголодавшаяся змея. Он отправился искать новую территорию. Если крысы не идут к нему, он пойдет к крысам. Поэтому однажды утром питон исчез. Примерно через неделю в задней части верхнего бара через три дома от «Африканской Королевы» несколько проституток сидели перед зеркалом на туалетном столике и делали макияж. Питон свалился с потолка и приземлился на голову одной из инь. Та обезумела от ужаса, воплями подняла весь дом и упала в обморок. Во время всеобщего замешательства Монти исчез. Бар «Африканская Королева» так и не получил питона обратно. Иногда появляются слухи, что Монти кто-то видел; впрочем, большинство слухов рождается после приема таблеток и наркотиков. Знаешь, галлюцинации.

Бартлет поднял глаза к потолку.

– А уши циветты?

– Ах да, бедная циветта… После того, как питон уполз, крысы вернулись в бар и отгрызли уши циветты. Конечно, тайцы верят, что крысы сделали это в отместку. Что-то вроде предупреждения на крысином языке не покупать нового питона. Крысиное вымогательство, если хочешь. Я лично думаю, крысы будут грызть что угодно.

Рассказ о циветте закончился. Кальвино прикончил свою выпивку и заказал еще.

– Кто тебе рассказал эту историю?

– Червь.

– Кто такой Червь?

– Бен Хоудли. Это его школьное прозвище.

– Откуда оно?

– Кто знает, откуда берутся прозвища?

Винсент вспомнил компьютерный файл Бена под названием «Червь», а в другом файле имя Бартлета стояло в списке людей, которые инвестировали деньги в биржу через Хоудли. Интересно, не затаил ли Бартлет обиду на Бена, обвиняя его в своих потерях?

– У тебя есть теория, кто мог его убить?

Бартлет улыбнулся, лицо его дернулось.

– Кому это надо знать?

– Мне надо знать.

– А, я понял. У тебя появилась еще работа. Интересно, наняла бы тебя моя мать, если бы я погиб в Бангкоке?

– Я слышал, он проиграл много денег, принадлежавших другим людям.

Лицо Бартлета смягчилось.

– Он проиграл довольно крупную сумму моих денег. Но даже в Бангкоке фаранги обычно не убивают другого фаранга из-за финансовых потерь. И уж, конечно, не пулей в затылок. Это стиль казни. Китайско-тайский стиль, если хочешь знать мое мнение. Хотя токсикоман мог это сделать. Во всяком случае, это было нечто вроде шока. Я имею в виду Бена.

Кальвино увидел, как вошел таец в дорогих туфлях, черной шелковой сорочке и белых брюках в сопровождении пары телохранителей.

– Вот мой интервьюируемый, на тридцать минут опоздал, – сказал Бартлет и встал из-за стола.

Кальвино узнал это лицо по фотографиям в газетах. Это был Чанчай. Хозяин «Африканской Королевы» поклонился и сделал вай[16]. Другие служащие – их лица превратились в маску страха, такое же выражение он помнил на лице Тик – тоже сделали вай и растворились в тени. Будто босс мафии вошел в ресторан в Маленькой Италии, распространяя вокруг себя ужас своей кривой ухмылкой.

– Мне надо идти, – сказал Бартлет. – Надеюсь, ты найдешь убийцу Бена.

– Представь меня.

– Ну, э…

Винсент уже встал из-за стола и протянул руку.

– Меня зовут Кальвино. Мы говорили о змеях в Патпонге до вашего прихода.

Перейти на страницу:

Все книги серии Винсент Кальвино

Дом духов
Дом духов

Пару лет назад нью-йоркский адвокат Винсент Кальвино был вынужден покинуть родину. Колеся по свету, он наконец осел в Бангкоке и решил заняться частным сыском. Но не так-то это просто для фаранга – то есть чужеземца – открыть свой бизнес в столице Таиланда. Чужакам, особенно белым, здесь не доверяют и считают их за простаков. Однако первое дело само нашло Винсента. К нему обратились родители английского журналиста, недавно убитого в Бангкоке выстрелом в затылок. Они не поверили тайской полиции, моментально арестовавшей какого-то пацана-токсикомана, и попросили Кальвино во что бы то ни стало найти настоящего убийцу. Сыщик вышел на след. Но все ниточки, ведущие к преступникам, оказались оборванными самым кровавым образом. Англичанин перешел дорогу серьезным людям, которые исповедуют принцип: «любопытный фаранг – мертвый фаранг»…

Исабель Альенде , Кристофер Дж. Мур

Детективы / Проза / Историческая проза / Прочие Детективы / Триллеры

Похожие книги