Впрочем, на звуки, издаваемые обезвреженными частями Генри, никто уже не обращал внимания, поскольку самой актуальной проблемой оставалась рука. Девочка и фея дружно вцепились в нее, пытаясь оторвать от Степки, но та обхватила пальцами предплечье мальчишки с такой силой, что тот в итоге завопил:
— Да вы сейчас мою руку оторвете вместе с этой!
И тут великая комбинаторша Аглая решила, что, в сущности, для эксперимента у нее же уже есть отдельный череп. Значит, руку можно вернуть законному владельцу. Вон как остальные кости шустро вместе собрались. Значит, и эта прилипнет обратно к скелету, как только он окажется достаточно близко. А от Степки — отцепится!
Прислушавшись к ритмичным ударам из комнаты, она решила, что ничего страшного и не случится, если открыть дверь. Рука встанет на место, а безголового скелета будет совсем несложно заманить или затолкать обратно. И она смело отодвинула щеколду.
Это была стратегическая ошибка.
Потому что одновременно с вырвавшимся в коридор безголовым скелетом прекратились наконец скребущие звуки из-за двери напротив — и сменились скрипом, с которым дверь распахнулась настежь. На ее ручке, плотно вцепившись зубами и сверкая зелеными глазами, висел череп. Дверь изнутри оказалась слегка обглоданной.
Впрочем, дверную ручку череп тут же брезгливо выплюнул, упал на пол и подкатился прямо под собственные ноги. Так что уже в следующую секунду Генри наконец собрался целиком — и стремительно заскочил обратно в комнату, захлопнув за собой дверь и щелкнув задвижкой.
В реальности вся эта погоня с расчлененкой продолжалась всего несколько минут. А следующие полчаса вся гоп-компания сидела под дверью и уговаривала Генри потерпеть “ради дела”. Точнее, его уговаривала, конечно, одна Аглая. Степан и фея, наоборот, пытались убедить саму Глашку, что эксперимент, как водится, был неудачным и стоит с этим смириться… и отойти вообще куда-нибудь подальше. На всякий случай. Вдруг Генри обидчивый, а в комнате есть тяжелые предметы?
И в конце концов Аглая согласилась, что сидеть здесь и ждать у моря погоды — занятие бессмысленное. Согласилась во всеуслышание, и от двери отходила тоже громко шаркая ногами. И заодно прихватив с собой тот самый стул.
Выждав для верности, когда шаги по коридору стихнут, скелет решился приоткрыть дверь и выглянуть из комнаты, а затем и переступить порог.
И это тоже была стратегическая ошибка.
Потому что Аглая, напрочь проигнорировав все уговоры, от своих планов не отказалась — и, с топотом отойдя по коридору подальше, затем крадучись, на цыпочках, вернулась и шмыгнула в распахнутый проем двери напротив, затаившись за стеной комнаты. Тихонько чертыхнувшись, Степан, вначале лишь изумленно наблюдавший, последовал за ней — раз уж вовремя не остановил, надо хоть присмотреть. Все-таки он старше. Фея, конечно, тоже не стала оставаться в стороне.
Словом, стоило наивному Генри высунуться в коридор, как вся компания во главе с девочкой-вивисектором (честно слово, теперь я знаю, почему создатели фильмов ужасов так уверены, что нет ничего страшнее маленьких девочек!) выскочила из засады. И Аглая снова швырнула стул — на этот раз невысоко, по ногам. Часть скелета снова разлетелась в разные стороны и снова принялась стремительно собираться вместе… но Глашка успела-таки выхватить одну из косточек.
Правда, стояла она в этот момент совсем рядом с Генри и понимала, что он запросто отберет у нее свою запчасть. Поэтому, недолго думая, она швырнула кость подальше по коридору и одновременно с силой ударила по скелету дверью. Тот упал внутрь комнаты, а девчонка поспешно захлопнула дверь.
Тем временем кость прямо в полете вдруг сменила направление на противоположное — и понеслась прицельно, как притянутая магнитом, обратно.
— Ая, лови ее! — завопила Аглая.
Ая, окончательно переставшая уже о чем-либо рассуждать и понимать, что происходит, подчинилась — однако затормозить стремительный полет ей не удалось, даже вцепившись в кость руками и ногами.
…Именно в этот момент и вернулись мы с Матвеем, положив тем самым конец злоключениям несчестного скелета, жертвы детской любознательности.
Глава шестнадцатая. Как феи собирают на бал
— Ну ты и влипла! — жужжала фея, кружившая вокруг меня со скоростью небольшого смерча, рассыпая свою пыльцу. — Это же надо было назваться ведьмой! Как только в голову пришло!
Когда Ая рассказала нам, кто такие ведьмы, на что они способны и зачем может быть нужно герцогу мое присутствие при подписании договора, я крепко задумалась. С одной стороны, конечно, неплохо — местных жителей можно не опасаться, им и в голову не придет хоть пальцем меня тронуть, да и моего спутника. И возможность поговорить со всеми обитателями дворца мне предоставят.
А с другой… с другой, я-то совсем не ведьма никакая. И если вдруг на зов герцога откликнется хоть одна настоящая ведьма и успеет приехать, разоблачение неминуемо, и чем это мне грозит — неизвестно. Не говоря уже о том, что ведьмы, говорят, ревнивы и мстительны, и за самозванство запросто могут решить меня наказать.