Читаем Дом, где тысячи дверей полностью

— Разумеется, — с непрошибаемой уверенностью ответила женщина. — Скажем, когда девушку несправедливо обвиняют в преступлениях, привязывают у позорного столба, и весь город бросает в нее камни и оскорбляет. Или ее приговаривают к казни — и толпа собирается полюбоваться… эти люди заслуживают наказания. И получают его.

Я сглотнула. Ох, кажется, зря этот мир показался мне прекрасным и волшебным… Окинув меня внимательным взглядом, ведьма снова чуть усмехнулась.

— В последние лет сто в этой стране смертная казнь применяется очень редко, и только когда вина абсолютно доказана. А о позорных столбах и вовсе забыли. Не в последнюю очередь — благодаря таким, как я. Мы — совесть этого мира.

“А совесть всегда больна”, — грустно подумалось мне. Наверное, просто люди везде одинаковы. И не мне судить об истинной справедливости ведьм этого мира.

— Странно, — ведьма между тем рассеянным взглядом окинула цветущие деревья вокруг, — в этом парке всегда было полным-полно фей. Куда они все подевались? Впрочем, наверное, готовятся к вечеру. Кто-то же должен сводничать на балу.

— Сводничать? — я нахмурилась.

— Ну конечно. Вы не знали? Феи чувствует, когда люди подходят друг другу, и считают своим призванием сводить такие пары. Они помогают юношам и девушкам скорее найти общий язык — внушают им доверие друг к другу, добавляют привлекательности… на балах, где есть феи, всегда заключается множество помолвок.

Глава девятнадцатая. И все-таки бал!

Кажется, наша феечка решила, что мы с Матвеем явились так рано специально, чтобы проверить, что они тут без нас поделывают (и не разбирают ли опять кого-нибудь на запчасти).

— Детишки спят! — бодро отрапортовала она, едва завидев нас в дверях, и только потом испуганно пискнула, разглядев, в каком мы виде.

Последовали торопливые объяснения, после которых Ая с аханьем и оханьем буквально потащила нас обоих снова в гардеробную — а потом выпинала оттуда Матвея вместе с охапкой одежды. И вот даже не спрашивайте, как ей это удалось при ее комариных габаритах. Я уже давно перестала удивляться.

А пока фея заново сооружала мне прическу, я успела поведать ей о наших приключениях. И особенно впечатлил ее — ожидаемо! — рассказ о самоотверженном подвиге Матвея.

— Ой, как романтиииично! — томно вздохнула она, накручивая мою прядь. Делала она это без всяких плоек и прочих приспособлений — просто вертелась в воздухе, наматывая локон на саму себя, как на веретено, а затем выскальзывала из него. И волосы чудесным образом оставались завиты. Хорошая штука — фейская магия! Позвать ее, что ли, в личные парикмахеры? Оплата едой и приключениями! Вот только знать бы еще, отчего она в свой собственный мир так упорно не стремится…

Впрочем, узнав  о том, что все ее соплеменники из сада пропали, Ая мгновенно загорелась идеей отправиться на бал вместе с нами. Ох, подозрительная она у нас…

Ну да ладно. Главное — она вполне может быть нам полезна!


*

Бал был… странным. Пожалуй, зря я переживала, что не знаю местных танцев и вообще буду выглядеть дикаркой на великосветском приеме. Я ведь думала — тут этикет, обхождение, манеры…

Нууу, во-первых, как оказалось, от ведьмы великосветского обхождения никто и не ждал. Точнее, от нее ждали просто чего угодно. Ведьма ведь может быть любого происхождения и воспитания, и ее могущества это никак не отменяет.

А во-вторых, кроме меня, здесь были орки!

Вообще-то и без орков хватило бы уже того, что присутствовали представили человеческого и эльфийского высшего света. И, как я поняла, этикет у этих народов совершенно разный. И танцы, кстати, тоже. По крайней мере, заносчивых эльфиек прямо-таки передергивало, когда их приглашали со всеми поклонами местные напудренные кавалеры. В свою очередь, дамы из герцогской свиты сконфуженно прикрывались веерами, беседуя с прекрасными эльфами. Кажется, представления о приличных и неприличных темах для светской беседы у разных народов тоже отличались.

Но орки затмевали всех! Наряды степнячек были исключительно непристойны по местным меркам, а уж манеры их мужчин вызывали, кажется, зубную боль как у эльфов, так и у местных придворных хлыщей. Какая-то дама даже рухнула в обморок, когда ее пригласил на танец зеленокожий кавалер с дредами на голове и в набедренной повязке. Упала, кстати, совершенно зря, потому что подхватил ее этот самый кавалер. И понес куда-то — остается только надеяться, не в свою пещеру… то есть комнату. А того, что над ними похлопала крылышками, рассеивая пыльцу, единственная на балу феечка, кажется, и вовсе никто не заметил.

Музыканты, похоже, пытались потрафить всем присутствующим, так что протяжные мелодии сменялись ритмичной музыкой степняков, а затем — куда более привычными вальсами.

Чувствовала себя как рыба в воде одна только принцесса Аннитель — она ловко лавировала между гостями, с видимым удовольствием вытанцовывала что-то церемонное с герцогом и даже отпрыгала какую-то диковатую пляску под барабаны с орочьим шаманом. Вот уж действительно прирожденный дипломат!

Перейти на страницу:

Все книги серии Туристическое агентство "Тысячи дверей"

Обаятельный гарем желает познакомиться
Обаятельный гарем желает познакомиться

Быть в гареме старшей женой — почетно, но хлопотно. И, разумеется, ни о какой любви здесь можно и не мечтать. Не говоря уже о возможности заниматься любимым делом. Я — попаданка. Когда-то я управляла финансами огромной компании. Теперь я живу в мире, где женщина считается имуществом. И неважно, насколько этот мир волшебный. Но что если гарем — вдовствующий? Благодаря странному завещанию нашего общего мужа мы с девочками оказались предоставлены сами себе и можем теперь выбирать. Хоть объявление в газету давай. Мол, обаятельный гарем желает познакомиться… Впрочем, похоже, нам и без всяких объявлений придется еще побегать всем коллективом от слишком настойчивых кандидатов! Книга о Ларисе и ее "попаданском" турагентстве — "Дом, где тысячи дверей". Обе книги однотомники, читаются отдельно.

Наталья Сергеевна Филимонова

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги