Читаем Дом из кожи (СИ) полностью

- Ты мясо, - произнес он.

Перл завопил и поднялся на ноги. Паук заткнул ему рот холодной ладонью, и перерезал горло. Перл снова упал на колени, он попытался вдохнуть, но в рот попадала только кровь. Эдди шагнул вперед и аккуратным движением вскрыл ему живот.

Кровь мгновенно разлилась, буквально, повсюду. Она растеклась по полу, формируя большие красные лужи. В воздухе появился запах электричества.

Эдди смотрел, как умирал Перл. В смерти была красота, в жестокости было изящество, он полагал, что был далеко не первым, кто осознал это. История человечества нарисована красным и полна страданий. Смерть придет к каждому и не для всех она окажется приятной - вот единственная абсолютная истина этого мира.

Паук обхватил голову Перла и пробежал по ней пальцами. Он, будто, очень осторожно, изучал её, как изучал все предыдущие.

- Что теперь? - спросил Эдди.

- Небольшая дегустация, - ответил Паук. - Затем остальное.

Эдди смотрел на Паука, наблюдал, как Тени кружат вокруг него. Паук превратился в их сосуд. У них появилось место, которое они могли назвать домом и, как Эдди подозревал, им нужно было именно это. Если бы не они и не те тайны, которые Кассандра вычитала в книгах, он бы никуда не пошел. Не смотря на это, смотреть на него было страшно.

Паук разложил возле трупа ряд ножей и скальпелей и принялся делать вертикальные надрезы, по привычке, напевая под нос. Он не стал ничего вынимать, только разрезал кожу, раскрыв то, что под ней.

Эдди быстро заскучал, он собрал разбросанную повсюду одежду Перла. Он сунул все его вещи в топку, поджег их и некоторое время наблюдал за разгорающимся пламенем, периодически подпитывая его кусками газет. Вскоре не осталось ничего, кроме пепла. Он закурил и пошел посмотреть, чем занимается Паук.

Тот разрезал швы на своём теле и раскрыл себя, словно книгу. Он присел на корточки около трупа и поднял голову, когда вошел Эдди.

- Ты что делаешь?

Паук ухмыльнулся.

- А на что похоже? - спросил он. - Ты, что, решил, я буду есть его ртом? У меня даже внутренних органов нет.

Эдди кивнул. Он сам видел, как Кассандра вынула все его внутренности и заменила их тем, что было написано в книгах: солями, специями, порошками, особым образом нарезанными травами, кошачьими кишками, могильной землей. В общем, всем тем, что Паук хранил у себя в холодильнике. Он считал, что все живые существа, даже те, кто притворяются живыми, должны продлять своё существование любыми способами.

Поднялся ветер, он завыл множеством голосов, взвил вокруг трупа вихри пыли. Половицы начали скрипеть, потолок, будто, наклонился и издал протяжный стон. Эдди не отводил восторженный взгляд. Он сам почувствовал, исходивший от Паука голод. Его собственная плоть дрожала. То же самое происходило с трупом Перла. Тело тряслось на грязном полу, кожа его сморщилась, под ним собралась огромная стая муравьев. С сухим хрустом оно распалось на части, превратилось в багровый туман и втянулось в Паука. Немигающим взглядом Эдди наблюдал, как все органы, мышцы и кровь превращались в спрей. Тело Перла очистилось до самых костей, которые тут же распались. Бешеный ветер гулял в щелях между досками, лишь гвозди, которыми они были прибиты, мешали ему разрушить всё здание.

Паук встал на ноги, из него посыпался разный мусор: ногти, куски костей, зубы. На трупе не осталось никакой плоти, на полу валялся только высушенный скелет.

Всё произошло за считанные мгновения.

- Невероятно, - произнес Эдди.

- Мило, не так ли?

Крики и стоны стихли, как только Паук запахнул себя обратно. Тени ликовали, они вопили от радости, будто дикие псы вокруг души Перла, запертой внутри тела Паука.

Эдди снова закурил.

- Когда тебе понадобится ещё один?

- Через несколько дней.

- Хорошо. Этой ночью нужно поработать.

Паук растянул сухие губы в улыбке.

- Тащи сюда шлюх, я сделаю остальное. Мне пока рано выходить.

- Точно.

- Не бросай меня, Эдди. Я тоже очень хочу пойти. Не забывай, если бы не я, ты бы никогда не зашел так далеко.

- Разумеется.

Паук не выглядел спокойным.

- И помни, с тобой я могу сделать то же, что и с ним, - напомнил он, указывая на кости под ногами.

Эдди рассмеялся.

- Если попытаешься, я тебя расчленю и верну туда, откуда взял.

Паук шагнул назад.

Эдди двинулся к выходу.

- И не выходи, пока я не разрешу. От тебя воняет, - он вышел, запер дверь, присел на диван и налил выпить.

Осталось немного.

***

- Ну и зрелище, - сказал он Кассандре, когда та вернулась с обеда. - Отвратительно.

- Всем нужно питаться, Эдди. Это закон природы.

- Даже мертвым? - спросил Эдди. - А тебе?

- У меня очень хороший аппетит.

- Я бы хотел, чтобы ты пошла со мной в Земли, - сказал он ей. - Там ты будешь не больше мертвой, чем я живым.

- Быть может.

- Ты, я, Паук, может, ещё кое-кто.

- Кто?

Он загадочно улыбнулся.

- Ты её не знаешь. Её зовут Лиза Локмер. Злоебучая психиатрша. Когда-то она рылась у меня в голове, теперь хочу вернуть должок. Можем позабавиться с ней. Она в городе, ищет меня, насколько мне известно. У неё между ног спряталась горячая вечно голодная щёлка, обещающая немало приятных мгновений.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вторжение жизни. Теория как тайная автобиография
Вторжение жизни. Теория как тайная автобиография

Если к классическому габитусу философа традиционно принадлежала сдержанность в демонстрации собственной частной сферы, то в XX веке отношение философов и вообще теоретиков к взаимосвязи публичного и приватного, к своей частной жизни, к жанру автобиографии стало более осмысленным и разнообразным. Данная книга показывает это разнообразие на примере 25 видных теоретиков XX века и исследует не столько соотношение теории с частным существованием каждого из авторов, сколько ее взаимодействие с их представлениями об автобиографии. В книге предложен интересный подход к интеллектуальной истории XX века, который будет полезен и специалисту, и студенту, и просто любознательному читателю.

Венсан Кауфманн , Дитер Томэ , Ульрих Шмид

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / Языкознание / Образование и наука
И время и место: Историко-филологический сборник к шестидесятилетию Александра Львовича Осповата
И время и место: Историко-филологический сборник к шестидесятилетию Александра Львовича Осповата

Историко-филологический сборник «И время и место» выходит в свет к шестидесятилетию профессора Калифорнийского университета (Лос-Анджелес) Александра Львовича Осповата. Статьи друзей, коллег и учеников юбиляра посвящены научным сюжетам, вдохновенно и конструктивно разрабатываемым А.Л. Осповатом, – взаимодействию и взаимовлиянию литературы и различных «ближайших рядов» (идеология, политика, бытовое поведение, визуальные искусства, музыка и др.), диалогу национальных культур, творческой истории литературных памятников, интертекстуальным связям. В аналитических и комментаторских работах исследуются прежде ускользавшие от внимания либо вызывающие споры эпизоды истории русской культуры трех столетий. Наряду с сочинениями классиков (от Феофана Прокоповича и Сумарокова до Булгакова и Пастернака) рассматриваются тексты заведомо безвестных «авторов» (письма к монарху, городской песенный фольклор). В ряде работ речь идет о неизменных героях-спутниках юбиляра – Пушкине, Бестужеве (Марлинском), Чаадаеве, Тютчеве, Аполлоне Григорьеве. Книгу завершают материалы к библиографии А.Л. Осповата, позволяющие оценить масштаб его научной работы.

Сборник статей

Культурология / История / Языкознание / Образование и наука