Я несколько раз моргаю, и мои глаза привыкают к свету.
— Кошмары?
Я кричу, и из большого мягкого кресла в углу комнаты появляется тёмная фигура и нависает надо мной, а большая рука закрывает мне рот, прекращая шум.
— Заткнись, блядь.
Низкое рычание Нико таит в себе реальную угрозу, и мой крик замирает в горле. Мгновение спустя его рука покидает мой рот.
— Ещё раз закроешь мне рот рукой, и я прокушу её так глубоко, что тебе придётся накладывать швы, — рычу я на него. На этот раз мой гнев побеждает страх, а адреналин придаёт мне сил. — Какого чёрта ты опять делаешь в моей комнате? Ты очень странный.
— Я кое-что купил тебе. Я положил его на твой комод на утро, а ты издавала во сне такие маленькие стоны. Было горячо. И я решил немного посидеть и понаблюдать за тобой.
Я быстро встаю с кровати и включаю прикроватную лампу.
— Ты ведь понимаешь, что это полное безумие? Завтра я установлю замок на свою дверь. Ты не можешь продолжать приходить сюда.
— Мне здесь нравится.
— Почему?
— Потому что ты здесь.
— Я тебе не нравлюсь, помнишь? Мои большие глаза и, что это было, нуждающееся сердце? Так что пошёл ты.
— О, да ладно, Синдерс. Не обижайся на меня. Мне пришлось сбить Иветту со следа, не так ли?
— Какой след? Ты просто один из тех ненадёжных парней, которые любят играть в игры. Ты игрок, Нико Андретти, а я не люблю игры. Они наскучили мне.
Он кладёт свою руку мне на затылок и притягивает меня ближе.
— Я не играю в игры с тобой. Только, возможно, немного кошки-мышки. Я играю с Иветтой и её бездарными дочерями. Ты играешь со мной, а не я.
— Тогда что это всё? Почему ты снова ошиваешься в моей комнате?
— Я же говорил, — я купил тебе кое-что.
— Если это вибратор, то клянусь, я использую его, чтобы забить тебя до смерти. Так что подумай очень хорошо перед тем, как вручить мне этот подарок, потому-то ты не захочешь, чтобы тебя запомнили, как мужчину, убитого вибратором.
Он смеётся.
— Это не вибратор. Он твой Тайный Санта. Нет, я купил тебе платье. Для бала.
— Что?
— Ты знаешь. Ткань. Покрывает тебя, так что ты прилично выглядишь. С ног до головы. Дорогое. Платье.
— Я знаю, что такое, чёрт возьми, платье. Зачем ты мне его купил?
— Я увидел его в витрине магазина, и знал, что ты будешь выглядеть в нём замечательно.
— В Инвернессе не так много магазинов, продающих бальные платья.
— Я был в Лондоне.
— Что?
— Тебе нужно проверить слух? У меня есть частный врач, я могу привести его сюда завтра.
О, Боже, он так невыносим.
— Нет. Как ты добрался до Лондона и обратно? Это занимает вечность.
— Есть такие штуки, которые изобрели люди. У них есть крылья, и подъём воздуха под крыльями уносит их в небо. Они переносят людей на большие расстояния за короткое время. Они называют их самолётами.
— Ты отправился в Лондон, чтобы купить мне платье?
Вторая рука Нико собственнически притягивает меня за бедро, и я удивлённо вдыхаю, когда понимаю, что он всё ещё удерживает меня своей хваткой.
— Нет. Я поехал в Лондон, чтобы
— Разобраться? Что это значит?
Он небрежно пожимает плечами, будто его действия не имеют последствий.
— Прими это как хочешь.
Я глотаю сквозь ком в горле.
— Будет лучше, если я скажу, что он не был хорошим человеком?
Я качаю головой.
— Не совсем. Ты не хороший человек.
Он тихо смеётся.
— Нет, я не хороший.
Потом он целует меня в лоб, и это так необычно для Нико, но это заставляет меня чувствовать себя важной и вызывает слёзы на глазах.
— Примерь платье для меня, — это не просьба.
— Нет.
— Да.
— Что я получу за это? Ты получил поцелуй за то, что разрешил мне пользоваться спортзалом. Что я получу, если примерю платье?
— Что ты хочешь?
— Чтобы ты перестал приходить в мою комнату без приглашения.
— Нет. Попроси что-нибудь другое.
— Я хочу, чтобы ты прекратил приходить в мою комнату.
— Я не могу этого обещать. Что я могу сказать? Это принуждение.
Тогда я решаю, к чёрту всё.
— Хорошо, я хочу лошадь.
— Решено.
— Серьёзно? Ты знаешь, сколько она стоит? Потребуется также конюх.
— Да. Решено и решено. Какая? Арабская? Чистокровная?
— Фризская, — я не колеблюсь. Я хочу мою Чёрную Красавицу, лошадь, о которой я всегда мечтала.
— Хорошо. Я куплю тебе фризскую лошадь и найму человека, если ты сейчас померишь платье для меня. Нижнее бельё тоже.
Я глотаю.
— Я не покажу тебе себя в нижнем белье.
— Ты будешь одета, Синдерс. Лошадь и конюх. Это должно стоить и нижнего белья тоже. Оно не скудное, на самом деле оно очень классическое, — Нико отпускает меня и кивает в сторону комода. — Посмотри.
Я сразу же скучаю по теплу его прикосновений, но слушаю его и иду к комоду.
— Хорошая девочка. Я подожду тебя здесь.
Я несу коробки в ванную и ставлю их на туалетный столик. Золотая надпись украшает чисто белую коробку. Хэрродс. Высшее качество.