Читаем Дом магии полностью

– И вот все произошло, как это было в ваших мечтах, – язвительно заговорил я. – Мужчина, расточающий комплименты и сладкоречивый, как продавец подержанных автомобилей, заставил дрогнуть ваше сердечко, истосковавшееся по любви и ласке. Думаю, вам доставляла особое наслаждение мысль о том, что ваш любовник – жених Максин Лорд, пусть и бывший. А Чарли уже торопился сделать предложение вам, твердя, что больше не может ждать, и грозился отравиться своими любимыми духами. Вы не устояли перед таким натиском. Какое-то время спустя он попросил вас помочь ему доставить неприятности мисс Лорд, которая была так несправедлива к вам обоим! Фремонт, думаю, представил свой план как возмездие, а вам не составило большого труда скопировать формулу и передать ее милому Чарли.

– Это ложь! – завопила мисс Оуэн. – Это грязная ложь, во всяком случае, все то, что вы сказали о краже формулы! Да, мы собирались пожениться с Чарли. Но, по-моему, наши планы – вовсе не доказательство злого умысла. Я скрывала их только от мисс Лорд, чтобы не иметь неприятностей на работе...

– Выходит, Фремонт безумно влюблен в вас, – сказал я, как бы размышляя. – Не могли бы вы в таком случае вспомнить, сколько раз вы видели своего любимого Чарли с того момента, как передали ему формулу?

– Во-первых, я никогда не передавала ему никаких формул! – рассердилась Урсула, но постепенно ее глаза стали снова наполняться слезами, и я отметил про себя, что удар достиг цели. – Я... я не знаю... – всхлипнула она. – Точнее... ни разу... Чарли только позвонил мне, чтобы сказать, как я должна вести себя с вами. Он припугнул меня тем, что мне грозит тюрьма. Ведь это я... я похитила формулу... – Урсула вновь разрыдалась, как маленькая девочка.

– Не стоит лить слезы, – отечески улыбнулся я. – Лучше возьмите лист бумаги и напишите обо всем.

– Обо всем?! – удивилась мисс Оуэн, внезапно успокоившись и глядя на меня изумленными фиалковыми глазами.

– Я не имею в виду ваши с Чарли отношения, – терпеливо пояснил я. – Напишите только, что это Фремонт попросил вас достать ему копию формулы. Затем – число и время, когда вы сделали это, а также где и когда передали ее Чарли. Этого будет вполне достаточно.

Мисс Оуэн медленно встала и прошла к письменному столу. Я зажег сигарету, и, пока курил, Урсула выполнила все то, что требовалось. У меня в руках были ее собственноручные показания с подписью.

– Скажите, мистер Бойд, – робко взглянула она из-под очков, – что дальше будет... со мной?

– Не знаю, – честно признался я. – Но как только что-нибудь прояснится, сообщу.

– Наверное, все-таки хорошо, что я сказала всю правду, – Урсула грустно усмехнулась. – Чарли застрелится, если узнает. Ну и пусть!

– Думаю, вы правы, – кивнул я.

– Простите, мистер Бойд, но не могли бы вы оказать мне маленькую услугу? Я всего лишь прошу вас передать мисс Лорд, что я заболела и не приду завтра в контору, – ее голос дрожал. – Буду сидеть здесь в ожидании вашего звонка.

– Вы оказались никудышной мошенницей, мисс Оуэн, – наставительно произнес я. – Советую больше никогда так не делать.

С ощущением выполненного долга я направился к двери, но шел достаточно медленно, чтобы Урсула успела пасть предо мной на колени и горячо умолять меня не впутывать ее в это дело. Увы, ничего подобного не последовало, и я вышел от нее несколько раздосадованный.

* * *

Такси доставило меня на Шестидесятую Стрит к уже хорошо знакомому Дому магии. Я тщетно вдавливал кнопку звонка добрых десять минут и уже собрался уходить, убедившись, что меня здесь не ждут, как к дому подкатило еще одно такси и из него выпорхнула Максин Лорд. Не глядя по сторонам, она открыла сумочку, чтобы достать свой ключ.

– Добрый вечер! – поздоровался я. – Вот уж не думал, что вы работаете допоздна.

– Вот вы где, мистер Бойд! – презрительно усмехнулась Максин. По ее интонациям можно было предположить, что меня в Дом магии нынче не пригласят. Но у меня не было выбора, поэтому я скользнул в обтянутую черным бархатом прихожую сразу за мисс Лорд, чтобы та не успела захлопнуть дверь перед моим носом. Разъяренная Максин тут же повернулась ко мне. На ней была высокая шапка и лисья шуба до пят. Не хватало массивного посоха, чтобы преградить мне дорогу.

– Я, кажется, не приглашала вас войти! – вскипела она. – Особенно после ваших дурацких шуток!

– Странно, – пробормотал я, – ваши слова хорошо слышу, а вот смысл их до меня не доходит.

– Ах, даже так! – возмутилась Максин. – Да я целых четверть часа проторчала у дверей вашей чертовой конторы, пока не разбудила сторожа. А он спросонья принял меня за проститутку по вызову и пообещал позвонить в полицию.

– Но что вы делали в моей конторе в такое время? – Я все еще ничего не понимал. – В конце концов, можно было предупредить меня о визите.

– Предупредить? Да вы же сами позвонили мне час назад и попросили приехать! – Казалось, мисс Лорд задохнется от злости. – Сказали, что дело очень важное, прямо вопрос жизни и смерти!

– Кто бы мог это придумать? – воскликнул я, начиная догадываться, в чем дело. – А вы, случайно, не помните, как звучал мой голос?

Перейти на страницу:

Все книги серии Дэнни Бойд

Похожие книги

Дебютная постановка. Том 2
Дебютная постановка. Том 2

Ошеломительная история о том, как в далекие советские годы был убит знаменитый певец, любимчик самого Брежнева, и на что пришлось пойти следователям, чтобы сохранить свои должности.1966 год. В качестве подставки убийца выбрал черную, отливающую аспидным лаком крышку рояля. Расставил на ней тринадцать блюдец, и на них уже – горящие свечи. Внимательно осмотрел кушетку, на которой лежал мертвец, убрал со столика опустошенные коробочки из-под снотворного. Остался последний штрих, вишенка на торте… Убийца аккуратно положил на грудь певца фотографию женщины и полоску бумаги с короткой фразой, написанной печатными буквами.Полвека спустя этим делом увлекся молодой журналист Петр Кравченко. Легендарная Анастасия Каменская, оперативник в отставке, помогает ему установить контакты с людьми, причастными к тем давним событиям и способными раскрыть мрачные секреты прошлого…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы
Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы