Читаем Дом магии полностью

– Налейте еще, Дэнни. Я хочу выпить за то, чтобы мой брат Джонатан никогда не стал директором фирмы!

Я оставил свой бокал нетронутым.

– Дэнни, я обещала вам пять тысяч, – она оценивающе посмотрела на меня. – А вас бы не устроила сумма в десять раз больше этой?

– Меня с детства занимают любые суммы с большим количеством нулей, – оживился я. – А что нужно сделать?

– Найдите повод устранить Джонатана от директорского кресла, – жестко произнесла Максин. – Действуйте так, как сочтете нужным, лишь бы спорный пункт завещания потерял силу. Я заплачу вам пятьдесят тысяч, – она цинично усмехнулась, – и разделю с вами постель, если захотите.

– Не знаю почему, но мне вдруг показалось, что я влезаю в шкуру вашего Лео Сталя, – отозвался я.

– Ах, этот Сталь... – мисс Лорд прикусила губу. – Довольно мерзкий тип, но у меня в тот момент не было особого выбора...

– Понимаю! – посочувствовал я.

– Да ничего вы не понимаете! – рассердилась Максин. – Я потратила десять лучших лет, чтобы вывести свое предприятие на тот уровень, о котором мечтала. И знаю, что Джонатан стремится не столько занять мое место, сколько отомстить мне. Мой брат ничего не смыслит в бизнесе и доведет фирму до полного банкротства раньше, чем за год. Я однажды предложила ему огромные деньги за отказ от поста директора, но он лишь рассмеялся мне в лицо.

– Может быть, Джонатан хочет стать респектабельным человеком, жениться и начать новую жизнь? – предположил я.

– На этой своей вращательнице бедрами? Не смешите меня!

– Как бы то ни было, но я вынужден отказаться от вашего предложения, – твердо решил я. – Вы по-прежнему должны мне пять тысяч долларов.

– Об этом не беспокойтесь, Бойд! – Я снова увидел перед собой акулу парфюмерного бизнеса. – Но вы упускаете свой шанс разбогатеть еще на сорок пять тысяч.

– Увы, – притворно вздохнул я. – Наверное, у меня, как и у вашего брата, напрочь отсутствует деловая хватка...

Я не успел разобрать ее слов: их заглушил зазвонивший вдруг телефон. Мисс Лорд раздраженно схватила трубку, что-то неразборчиво буркнула, выслушала ответ и повернулась ко мне:

– Очень интересно, мистер Бойд, но Джонатан тоже хочет срочно поговорить с вами. Странное совпадение!

– Бойд слушает, – отчеканил я в телефонную трубку.

Голос младшего Лорда показался мне слишком обеспокоенным:

– Извините, что я разыскал вас так поздно. Я только хотел уточнить, давно ли Санди ушла?

– Как ушла? Куда и откуда ушла? – завопил я. – Сегодня по телефону я ей строго-настрого приказал не покидать вашей квартиры!

– Но ведь я был рядом, когда Санди разговаривала с вами! – возмутился Джонатан.

– А мисс Виккерс сообщила мне, что вы на службе! – заявил я, теряя терпение.

Сзади язвительно хихикнула мисс Лорд.

– Да нет же! – Казалось, Джонатан сейчас разрыдается. – Я к тому времени уже вернулся из конторы и смотрел телевизор, пока Санди готовила ужин. А потом зазвонил телефон, и она сняла трубку на кухне. После разговора, к которому я не прислушивался, Санди вошла в комнату и сообщила, что вы просили ее срочно приехать к ней домой и что это очень важно. Я хотел поехать с ней, но она сказала, что мистер Бойд велел ей явиться обязательно без меня. После всего, что вы сделали для нас с Санди, я безоговорочно вам доверяю и поэтому со спокойной душой проводил ее...

Вдруг меня осенило.

– Скажите, – осторожно спросил я, – а Санди ничего не говорила о том, что мой голос был хрипловат или что-нибудь в этом роде?

– Она заметила, что вы, видимо, где-то сильно простудились и поэтому жутко сипели. – В голосе мистера Лорда мелькнула тревога. – Но сейчас я слышу, что это не совсем так...

– Когда она уехала? – У меня не было времени на разъяснения.

– Около часа назад.

– Тогда какого же черта вы еще ждете?! – взревел я. – Срочно ловите такси и мчитесь туда! Я сейчас буду.

Я бросил трубку и повернулся. Максин с усмешкой глядела на меня.

– Мой брат в очередной раз не может ничего сделать без посторонней помощи? – полюбопытствовала она.

– Совершенно верно.

– Интересно, а вы, случайно, не нанялись и к нему заодно, мистер Бойд? Тогда это объясняет ваш отказ помочь мне.

– У меня есть принцип: не вести двойной игры. К тому же, помощь требуется мисс Виккерс.

Максин бросилась к лежащей на полу одежде.

– Я должна поехать с вами, мистер Бойд, – заявила она, натягивая платье.

– Приключение может оказаться опасным, – предупредил я.

– Помогите мне одеться, – приказала мисс Лорд, поворачиваясь ко мне спиной. – Думаю, мне нечего бояться, раз там будет такой черт, как вы, да еще и мой братец. Вы, надеюсь, защитите меня, Дэнни?

– По-моему, вы не из тех женщин, которым требуется защита. Скорее, наоборот, – признался я, застегивая "молнию" на ее платье.

– Вы мне льстите! – Она накинула шубу. – Согласно моим предположениям, мы должны были уже полчаса резвиться в кровати, а вместо этого вы сейчас вообще собираетесь смыться. По-моему, ход событий крайне оскорбителен для девушки. Вы так не считаете?

– Давайте оставим дискуссии на потом, – предложил я, увлекая Максин к выходу. – У меня что-то нехорошее предчувствие...

Перейти на страницу:

Все книги серии Дэнни Бойд

Похожие книги

Дебютная постановка. Том 2
Дебютная постановка. Том 2

Ошеломительная история о том, как в далекие советские годы был убит знаменитый певец, любимчик самого Брежнева, и на что пришлось пойти следователям, чтобы сохранить свои должности.1966 год. В качестве подставки убийца выбрал черную, отливающую аспидным лаком крышку рояля. Расставил на ней тринадцать блюдец, и на них уже – горящие свечи. Внимательно осмотрел кушетку, на которой лежал мертвец, убрал со столика опустошенные коробочки из-под снотворного. Остался последний штрих, вишенка на торте… Убийца аккуратно положил на грудь певца фотографию женщины и полоску бумаги с короткой фразой, написанной печатными буквами.Полвека спустя этим делом увлекся молодой журналист Петр Кравченко. Легендарная Анастасия Каменская, оперативник в отставке, помогает ему установить контакты с людьми, причастными к тем давним событиям и способными раскрыть мрачные секреты прошлого…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы
Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы