Читаем Дом мертвых бабочек (СИ) полностью

Лин никогда не интересовался, какие лекарства пьет отец. Во многом потому что боялся повторить однажды его участь.

Он точно был уверен, что отец изменился. Стал замкнутым, нелюдимым. Домом и жизнью теперь безраздельно управляла Эстер.

— Ты болен, Линдон. Тебе стоит остаться здесь, мать присмотрит за тобой.

— Чтобы чувствовать себя нужной? — огрызнулся Лин. — Чтобы я соответствовал ожиданиям и стал механизмом в вашем выстроенном мире? Законсервированном доме. Но всё же меняется! Я вырос. Как и Нейт.

— Мы лучше знаем, что для вас лучше. Мы же любим вас.

Лин поставил чашку, ошарашенно глядя на отца. Тот казался серьезным, только между бровей пролегла морщина, как будто Родерик не понимал, как сын может быть таким глупым. Не понимать элементарных вещей.

— Ты сам дал мне денег, чтобы я смог устроиться.

— Чтобы перебесился и понял, что твое место здесь. Как и твоего брата. И Брендона.

— Брендон мертв.

— Никто по-настоящему не мертв в этом доме. Прорастает в его корни, сливается со стенами.

Лин зажал рот ладонью, потому что не был уверен, что сможет молчать, а не издать позорный стон. Он во все глаза смотрел н отца и думал о том, что их с Нейтаном не было слишком долго.

Странности отца переросли в настоящее безумие.

— Как ты не понимаешь, Линдон, — отец с раздражением поставил чашку на стол. — Когда я впервые увидел этот дом, то понял, что здесь мы сможем не просто жить. Это место останется нашей колыбелью и после смерти. Ты ведь тоже чувствуешь это в местных стенах. В призраках. Однажды мы совершим переход и останемся здесь навсегда. Как Брендон.

Лин поднялся с места и попятился к двери. Нет, отец не безумен, всё гораздо хуже — он уверен в том, что говорит. Тётя Элис упоминала об этом, будто бы отец в молодости увлекался оккультизмом и идеей вечной жизни. Жизни после смерти. Потом женился, интерес вроде как исчез… и он снова говорил об этом после смерти бабушки Лина.

Голова казалась тяжелой и мутной, Лин замотал ею, пытаясь отогнать мысли и то, что начал понимать.

Отец с раздражением вздохнул:

— Послушай, Линдон… когда я стал жить здесь постоянно, я всё понял. Позволь показать. Твое место здесь, рядом с нами. Мы сумеем тебя направить и наконец-то покажем, как жить правильно.

И умирать. Лин всегда не понимал, как отец мог управлять бизнесом, но не собственным домом. Считал, что Родерик изменился после того, как оказался прикован к инвалидному креслу.

Всё проще. Он попросту согласен с Эстер. Или она с ним.

Не прощаясь, Лин развернулся и пошел к входной двери. Ему в спину бился раздраженный голос отца, который звал его по имени, но Лин не оборачивался.

Дождь прекратился, только трава была такой же влажной, а туман меж деревьев не рассеялся до конца. Голова у Лина кружилась, он даже споткнулся пару раз, но упорно шагал к лесу.

Он должен отыскать Нейтана.


========== 10. ==========


— Ты никуда не поедешь!

Голос Родерика необыкновенно тверд, но и Брендон в ответ упорно качает головой:

— Мистер Эшмор, я благодарен за всю, но сейчас хочу уехать. Мне бы пригодилась помощь, но даже если нет, моих сбережений хватит на первое время. Может, Нейт поможет отыскать квартиру.

— Ты с ним уже говорил?

Брендон качает головой и вежливо отпивает чай:

— Еще нет. Хотел сделать ему и Лину сюрприз.

— Хорошо. Давай всё обсудим. Эстер, ты не сделаешь тот чай, о котором мы говорили? Разговор будет непростым.


— Вставай! Давай, поднимай свою задницу!

Нейтан помотал головой, отгоняя настойчивое видение. Он сидел на траве перед озером, было мокро и неуютно. Он вспомнил, как искал в лесу, сам не зная, что именно. Пришел сюда, к их обычному месту. Тут-то и накрыло короткое видение, в котором отец разговаривал с Брендоном, а потом мать подавала чай.

После которого Брендону стало плохо.

Его уложили в постель, обещали вызвать врача, но вместо этого написали записку.

Нейтана затошнило, он потер глаза, не понимая, что происходит. Он не терял сознания, но близко к этому. Цепляясь за шершавую кору дерева рядом, Нейтан поднялся и уставился на скользящий перед ним смазанный силуэт.

— Наконец-то, — с удовлетворением сказал Брендон. — Я пытался достучаться до тебя или Лина с первого дня, но другие были сильнее.

— Другие?

— Ага, призраки. Они древние и сильные. Если покопаться в истории дома, наверняка найдется какая-нибудь трагическая кровавая история. Но какая разница? Они злобные твари.

Не удержавшись на ногах, Нейтан снова рухнул на колени. Он не знал, чему отказывался верить. Тому, что увидел из прошлого или тому, что видит сейчас перед собой.

— Они убили тебя, — пробормотал Нейтан. — Они оба.

— Тебя отпустили. С Лином посчитали, что он перебесится. Но я не был подростком. Решили действовать, чтобы не отпускать. Чтобы я остался здесь.

— Черт возьми, да зачем?..

— Потому что дети должны играть по правилам родителей. Потому что они любят нас и считают, что дают вечную жизнь, а не смерть.

Прикрыв глаза, Нейтан прижался щекой к дереву. Влажная, пахнущая мхом поверхность отрезвляла.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Смерть в пионерском галстуке
Смерть в пионерском галстуке

Пионерский лагерь «Лесной» давно не принимает гостей. Когда-то здесь произошли странные вещи: сначала обнаружили распятую чайку, затем по ночам в лесу начали замечать загадочные костры и, наконец, куда-то стали пропадать вожатые и дети… Обнаружить удалось только ребят – опоенных отравой, у пещеры, о которой ходили страшные легенды. Лагерь закрыли навсегда.Двенадцать лет спустя в «Лесной» забредает отряд туристов: семеро ребят и двое инструкторов. Они находят дневник, где записаны жуткие события прошлого. Сначала эти истории кажутся детскими страшилками, но вскоре становится ясно: с лагерем что-то не так.Группа решает поскорее уйти, но… поздно. 12 лет назад из лагеря исчезли девять человек: двое взрослых и семеро детей. Неужели история повторится вновь?

Екатерина Анатольевна Горбунова , Эльвира Смелик

Фантастика / Триллер / Мистика / Ужасы
Пятый уровень
Пятый уровень

Действие происходит в США. Убиты русский эмигрант Аркадий Мандрыга и его семья. На месте преступления полиция обнаруживает 8 трупов, священника и инвалида в коляске. Священнику предъявлено обвинение в убийствах. Все улики указывают на него. Полиция собирается передать дело в суд. Однако "дело кровавого священника" попадает в поле зрения крупнейшего аналитика США, начальника секретных расследований ФБР — Джеймса Боуда. Он начинает изучать дело и вскоре получает шокирующую информацию. В архивах Интерпола зафиксировано 118 полностью идентичных случаев. Людей с такой фамилией убивали по всему миру в течение последних трех лет. Получив эти данные, ФБР начинает крупномасштабное расследование. В итоге они находят единственного оставшегося в живых свидетеля. Свидетель не успевает ничего сказать — его убивают на глазах ФБР. Но он успевает передать им кусочек странной бумаги с непонятными словами.Анализ с точностью определяет — это кусочек документа, написанного около 2000 лет назад. Язык древнеиудейский. Перевод гласит: "Святилище хранит проклятие отца и любовь сына". Один из агентов ФБР выдвигает безумную версию: "Существует послание, написанное рукой Иисуса Христа. Убитые являлись хранителями этого послания".

Елена Александровна Григорьева , Луи Бриньон , Люттоли , Сергей Алексеевич Веселов

Фантастика / Мистика / Ужасы и мистика