Читаем Дом на холмах Тосканы полностью

     – Я не догадался купить тебе кольцо, Эмили, – сказал Лоренцо, протягивая ей пакет, – но надеюсь, что это тебе тоже понравится.

     Она в смущении уставилась на него.

     – После всего, что для меня сделал, ты еще и даришь мне что-то! – Она развернула пакет. Ее удивление сменилось весельем, потому что там оказалась коробка чая «Эрл Грей». – Чудесно! Это то, что мне нужно.

     Лоренцо пошел в дом, чтобы отнести чай Карле и переодеться во что-нибудь более удобное, а потом они втроем приятно провели время. Джесс рассказывала о том, как им понравилась Изабелла.

     – Она собиралась вечером тебе позвонить, чтобы пригласить нас завтра на ужин, – сказала Джесс, – но я думаю, что нельзя оставить миссис Шоу одну в первый же вечер здесь, тем более что послезавтра я уезжаю. Ты не мог бы пригласить Изабеллу с мужем поужинать с нами? И, конечно, пусть Роберто тоже приезжает.

     – Ты не должна менять свои планы из-за меня, – вмешалась Эмили, – мама расстроится, если узнает, что причинила вам неудобства.

     Лоренцо успокаивающе улыбнулся ей.

     – Джессами права. Я позвоню Изабелле и скажу, что у нас изменились планы, но за это я сделаю так, как она хочет, то есть снова женюсь.

     – Я уже ей сообщила, – быстро сказала Джесс, – надеюсь, ты не против, Лоренцо?

     – Против? Да я в восторге!

     – Только бы еще один званый ужин не обременил Карлу.

     Лоренцо беззаботно рассмеялся.

     – Когда я скажу ей, что мы отмечаем не только приезд матери Эмили, но и нашу помолвку, carissima, Карла будет очень счастлива и с удовольствием приготовит замечательный ужин.

     Он оказался прав. После разговора с сестрой Лоренцо отправился на кухню к Карле. Она прибежала в слезах и кинулась целовать Джесс. Потом отправилась сообщить новость мужу.

     Эмили вскоре после ужина ушла спать, сказавшись усталой. Джесс была благодарна подруге за тактичность. Они сидели с Лоренцо в маленькой гостиной, ее голова покоилась на его плече, и они вместе строили планы на будущее.

     – Надеюсь, что твоя семья примет эту новость так же радостно, как и моя, – прошептал он, потершись щекой об ее волосы.

     – Уверена, что так и будет. – Джесс повернула голову и посмотрела ему в глаза. – Но даже если по каким-то причинам все произойдет иначе, мое желание не изменится.

     – Carissima! – Он поцеловал ее в знак благодарности. – Я, конечно, счастлив услышать такие слова, но все же мне хотелось бы получить благословение твоих родителей. Мне они оба очень нравятся. И малышка Фенелла, думаю, будет рада. Помнишь, она хотела приехать ко мне в Италию?

     Джесс усмехнулась.

     – Как только она услышит новость, то сразу пожелает стать подружкой невесты, – она нахмурилась, – хотя ты, наверное, не сможешь венчаться в церкви.

     – Из-за первого брака? – Лоренцо отрицательно покачал головой. – Не должно быть никаких препятствий. Я хочу, чтобы нас обвенчали в твоей маленькой церквушке, Джессами. Как ты думаешь, твоим родителям это понравится?

     – Конечно. – Она вопросительно взглянула на него. – На какое число ты бы назначил дату церемонии?

     – Если бы я мог, я сделал бы это завтра! – Он страстно поцеловал ее, и у обоих тут же пропало желание разговаривать.

     – Это просто пытка, – хрипло сказал Лоренцо. – Если ты любишь меня, Джессами, выходи за меня скорее. Ты нужна мне.

     Джесс опустила голову ему на грудь.

     – Лоренцо, – прошептала она.

     – Что такое, сокровище мое?

     – В субботу мы проведем ночь в твоей квартире в отеле?

     Он сел и с заговорщическим видом прищурился.

     – Нет.

     Джесс вопросительно изогнула бровь.

     – А где же тогда?

     – Изабелла предложила провести ночь в ее доме в Лукке. Они с Андреа везут детей к его родителям в Сиену. Они вернутся в воскресенье утром, как раз перед нашим отъездом в аэропорт. – Он тоже поднял бровь. – Ты одобряешь?

     Джесс почувствовала, что краснеет.

     – Ты же знаешь, что да, – пробормотала она и уткнулась лицом ему в плечо.

     Лоренцо глубоко вздохнул.

     – Изабелла гордится своими комнатами для гостей. Я раньше там ночевал, правда, всегда один. Но на этот раз...

     – В этот раз ты сможешь держать меня в объятиях всю ночь, – приглушенным голосом сказала Джесс.

     – Моя проблема, amore, состоит в том, что я не смогу отпустить тебя на следующее утро.


     Поскольку Эмили все еще нездоровилось, на следующее утро Джесс и Лоренцо отправились встречать миссис Шоу в аэропорт в Пизе. Джанет Шоу выглядела бледной и уставшей, но, поблагодарив Лоренцо и отдышавшись после перелета, она заметно оживилась. Каникулы в Италии стали для нее неожиданным сюрпризом, и она шумно выражала свой восторг по поводу всего увиденного. Когда они приехали на Villa Fortuna, Эмили ждала их в тени деревьев. Джанет выскочила из машины и бросилась обнимать дочь. Лоренцо с Джесс, не желая мешать трогательной сцене, отправились в дом, чтобы попросить Карлу подать чай.

Перейти на страницу:

Все книги серии Династия Дайзарт

Похожие книги

Случайная связь
Случайная связь

Аннотация к книге "Случайная связь" – Ты проткнула презервативы иголкой? Ань, ты в своём уме?– Ну а что? Яр не торопится с предложением. Я решила взять всё в свои руки, – как ни в чём ни бывало сообщает сестра. – И вообще-то, Сонь, спрашивать нужно, когда трогаешь чужие вещи. Откуда мне было знать, что после размолвки с Владом ты приведёшь в мою квартиру мужика и вы используете запас бракованной защиты?– Ну просто замечательно, – произношу убитым голосом.– Погоди, ты хочешь сказать, что этот ребёнок не от Влада? – Аня переводит огромные глаза на мой живот.– Я подумала, что врач ошибся со сроком, но, похоже, никакой ошибки нет. Я жду ребёнка от человека, который унизил меня, оставив деньги за близость.️ История про Эрика – "Скандальная связь".️ История про Динара – "Её тайна" и "Девочка из прошлого".

Мира Лин Келли , Слава Доронина , Татьяна 100 Рожева

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Зарубежные любовные романы / Романы