Читаем Дом на Холодном холме полностью

— Кто-нибудь хочет яичницу-болтунью? — бодро спросил Олли. Одно из двух блюд, которые он умел готовить в совершенстве. Яичница и тосты по-французски. Джейд их просто обожала.

— Я!!! — Джейд подняла руку, как на уроке. — Или тосты по-французски? А ты можешь сделать их и завтра тоже, для нас с Фиби?

Олли посмотрел на Каро.

— Только яичницу. И совсем чуть-чуть. У тебя все в порядке? Тебе звонили — в чем дело?

— Да это Чарльз Чамли. Хотел, чтобы я срочно кое-что добавил на сайт.

— Что-то не так?

— Нет, все нормально.

— Он вроде должен тебе много денег, да?

— Да, я собираюсь послать ему счет.

Каро бросила на него подозрительный взгляд.

— Ты мне говорил, что он, кажется, какой-то изворотливый типчик. Он что, пытается тебя надуть?

— Да нет, с ним все нормально.

Олли разбил яйца в сковороду, но мысли его были далеко. Естественно, яичница сгорела. И тосты по-французски тоже.

Как только они закончили завтрак, Олли поспешил в кабинет, сел за компьютер и нетерпеливо включил его. Он был уверен, что на экране появится очередное сообщение, и был готов сделать его снимок. Как он и ожидал, с экрана снова исчезли все символы и появились слова:

«СГОРЕВШАЯ ЯИЧНИЦА. СГОРЕВШИЕ ТОСТЫ.

ВСЕ ПЛОХО, А, ОЛЛИ?»

За спиной хлопнула дверь, как будто кто-то ворвался в комнату.

Он развернулся.

Никого.

Все окна были закрыты, но в любом случае ветра на улице не было. Олли немного залихорадило. Он чувствовал чье-то присутствие. Кто-то был в комнате вместе с ним. Над ним. И смотрел на него.

Обернувшись к компьютеру, Олли увидел, что черных букв больше нет и экран выглядит как обычно. Он упустил возможность сделать скриншот.

Холодная струя воздуха обвила его шею. Олли посмотрел вверх, потом огляделся. Опустил голову и закрыл лицо руками, размышляя, что же делать. Боже, неужели он в самом деле сходит с ума?

Он отнял ладони от лица и увидел стопку актов о купле-продаже дома и список имен, которые занес в компьютер, дойдя уже до восемнадцатого века. Но сейчас он не мог на них сосредоточиться, потому что голова была занята тем, как уладить ситуацию с Чамли и Бхаттачарьей. Он вынул из кармана телефон и положил его на стол. На лужайке резвились два кролика — он видел их в окно. Какая простая жизнь у этих животных, грустно подумал он.

И в какое дерьмо превратилась сейчас его собственная жизнь. Он увяз по самые уши. Олли опять посмотрел на потолок, и снова по спине пробежали мурашки.

— Кто ты, черт тебя возьми? — вслух сказал он. — Чего ты хочешь?

Он набрал в Google «преподобный Роланд Фортинбрасс, викарий Холодного Холма».

Через мгновение на экране появилось имя, адрес и телефонный номер дома священника. Олли немедленно схватился за телефон.

Викарий ответил почти сразу:

— А, Оливер! Как мило, что вы позвонили. Я как раз о вас думал — собирался заскочить к вам. Сегодня утром вам было бы удобно?

— О, конечно, — обрадовался Олли. — Это будет более чем кстати. Мне нужно с вами поговорить. Я хотел кое о чем вас попросить. Как скоро вы можете приехать?

— Ну… где-то через час. В одиннадцать тридцать.

— Отлично. Большое вам спасибо.

— У вас все в порядке? — чуть поколебавшись, спросил викарий.

— Да, спасибо… то есть на самом деле… нет. Нет. Все далеко не в порядке.

<p>41</p>

Суббота, 19 сентября

Закончив разговор, Олли вернулся к актам купли-продажи. По мере того как он уходил в глубину веков, почерк становился все более и более нечитаемым. Олли упорно расшифровывал странные буквы и добавлял новые имена к списку бывших владельцев Дома на Холодном холме. И тем не менее все это время его мысли крутились только вокруг того, что же сказать двоим главным клиентам в свое оправдание, как уладить ситуацию. С каждым из них у него будет только один шанс. Значит, извинения и объяснения должны быть действительно, действительно похожими на правду. Плюс надо еще утешить их оскорбленное самолюбие. А он пока так и не нашел нужных слов.

Если свалить все на неизвестного хакера, то Чамли, учитывая нынешний настрой, обвинит его в том, что у него плохая защита, раз сайты может взломать кто угодно. То же самое скажет и Бхаттачарья.

Щелкнул дверной замок, и Олли резко обернулся, чуть не свалившись с кресла. «Кажется, я начинаю бояться собственной тени», — осознал он. В кабинет вошла Каро, в джинсах, кардигане, жилете-пуховичке и дизайнерских кроссовках.

— Я собираюсь в магазин в Берджесс-Хилл. Что мне добавить к списку покупок? Есть идеи?

Олли подумал, не попросить ли ее дождаться викария. Но потом решил, что лучше будет в первый раз побеседовать с ним с глазу на глаз.

— Надо подумать. Если что — я пришлю тебе СМС.

— Особые пожелания насчет сегодняшнего ужина?

Он ткнул в нее пальцем:

— Ты!

Это была их старая шутка, некий условный сигнал, знак любви — с тех самых пор, как они стали парой. Обычно в ответ Каро улыбалась во весь рот, но сейчас только уголки ее губ приподнялись в слабой улыбке.

— Сегодня вечером у нас будет Фиби, и завтра весь день тоже. Плюс Рури завтра к обеду.

Перейти на страницу:

Все книги серии Иностранный детектив

Турист
Турист

На протяжении нескольких лет то в одном, то в другом облюбованном туристами городе Европы находят трупы красивых женщин. Всем убитым от тридцати пяти до сорока пяти лет, все они задушены, и в каждом случае преступник унес сумочку жертвы. Ясно, что все убийства совершил один и тот же человек с нездоровой психикой. Полицейские дали ему прозвище Турист. Преступник невероятно хитер и не оставляет следов. Но в этот раз в Венеции он роковым образом ошибся с «избранницей». Владелица шикарной сумочки, которую ему все-таки удалось убить, несмотря на оказанный жесткий отпор, оказалась сотрудницей спецслужб. Найденная Туристом в потайном отделении сумочки флешка с фотографиями ослепительной восточной красавицы лишает его покоя – он выбирает ее своей следующей жертвой. Но теперь по его следам идут уже не только полицейские, им заинтересовались и люди посерьезнее…

Массимо Карлотто

Триллер

Похожие книги

500
500

Майк Форд пошел по стопам своего отца — грабителя из высшей лиги преступного мира.Пошел — но вовремя остановился.Теперь он окончил юридическую школу Гарвардского университета и был приглашен работать в «Группу Дэвиса» — самую влиятельную консалтинговую фирму Вашингтона. Он расквитался с долгами, водит компанию с крупнейшими воротилами бизнеса и политики, а то, что начиналось как служебный роман, обернулось настоящей любовью. В чем же загвоздка? В том, что, даже работая на законодателей, ты не можешь быть уверен, что работаешь законно. В том, что Генри Дэвис — имеющий свои ходы к 500 самым влиятельным людям в американской политике и экономике, к людям, определяющим судьбы всей страны, а то и мира, — не привык слышать слово «нет». В том, что угрызения совести — не аргумент, когда за тобой стоит сам дьявол.

Мэтью Квирк

Детективы / Триллер / Триллеры
Хворый пёс
Хворый пёс

Влиятельный лоббист и липовый охотник Палмер Стоут и вообразить не мог, какую кашу заварил, выбросив на шоссе обертку от гамбургера. Теперь любитель природы Твилли Спри не оставит его в покое, а события выйдут из-под контроля, пока не вмешаются бывший губернатор Флориды, одичавший в лесах, и черный лабрадор-ретривер.В комическом триллере флоридского писателя Карла Хайасена «Хворый пес» ярый поклонник кукол Барби попытается изуродовать богом забытый остров, по следу вспыльчивого экотеррориста отправятся киллер-панк и одноглазый экс-губернатор, строитель объявит войну бурундукам, на заду нынешнего правителя напишут слово «Позор», а безмозглый Лабрадор познакомится с носорогом. Это и многое другое — впервые на русском языке. Такой Америки вы еще не открывали.

Карл Хайасен

Детективы / Триллер / Иронические детективы