Джессика незаметно улыбнулась. Она-то знала, чем занимался Джош во время войны.
— Прежде чем заступить на новую должность, Джош попросил отпуск. А когда вернулся, новость о награждении попала во все газеты. Подробности не раскрывали, но, видимо, Астрид сотрудничала с Джошем и была каким-то образом причастна к его заданию. Может, теперь национальность Астрид не будет вызывать у Наоми такого отторжения? Как знать, возможно, однажды Джош и его мама помирятся и Наоми примет Астрид в семью.
— А как Наоми отреагировала на новость? — спросил Сонни.
— Я ей еще не говорил.
— Но откуда правительству известно, где сейчас Джош и Астрид? — спросил Марк, разглядывая газетную вырезку.
Джессика поспешила ответить:
— Полагаю, бывшие работодатели Джоша по-прежнему следят за каждым его шагом.
Вечером Саймон вернулся домой в приподнятом настроении; ему не терпелось поделиться с Наоми тем, что ему сообщил Люк Фишер. Шофер отвез его домой, но Наоми дома не оказалось.
Она вернулась нескоро и извинилась за свое отсутствие.
— Я ездила за покупками в город и где-то между «Басбиз» и «Браун энд Мафф» потеряла счет времени.
— Два универмага за один день? — подразнил ее Саймон. — Значит, я разорен и мне скоро придется петь на улице.
— Не так уж много я потратила, — возразила Наоми и заметила улыбку на его лице. Ее это обрадовало, ведь в последнее время муж был в подавленном настроении и мучился от сильной боли, хоть и не желал в этом признаваться.
— Тогда в награду за экономность сделай нам чаю с пирожными, которые наверняка ты купила, чтобы меня задобрить.
— Откуда ты знаешь, что я купила пирожные?
Саймон рассмеялся и указал на кухонный стол, видневшийся через открытую дверь гостиной.
— Коробка с надписью «Пекарня Сильвио» говорит сама за себя. Давай выпьем чаю, и я поделюсь новостями. Тебе понравится.
Они доели пирожные, Саймон вытер остатки джема и крема с губ, глотнул чаю и начал рассказ:
— Ты же знаешь, что к нам на пару недель приезжал Люк Фишер, владелец «Фишер-Спрингз»?
— И как все прошло? Помню, ты тревожился о будущем компании.
— Как оказалось, зря. Фишер — очень приятный человек, проницательный делец, очень умный. Перед отъездом он отвел меня в сторонку, и мы поговорили наедине.
— О чем? О твоих планах работать меньше и выйти на пенсию?
— Не совсем. — Саймон замолчал. — Мы говорили о Джоше. Точнее, о нем и Астрид.
Услышав имя блудного сына и ненавистной невестки, Наоми нахмурилась.
— А с чего это мистеру Фишеру говорить о них с тобой? Он их знает?
— Джош уехал в Австралию, а перед отъездом Сонни Каугилл написал ему рекомендательное письмо на имя Патрика Финнегана. Вскоре Джошу предложили работу. Кажется, он работал под прикрытием и нашел виновных в махинации с растратой в банковском секторе. Из-за мошенников компания потеряла десятки тысяч фунтов. Фишера настолько впечатлили действия Джоша, что Люк предложил ему постоянную должность.
— Это хорошо, но мне от этого не легче.
— Станет легче, когда я договорю до конца. Перед отъездом Люка в Англию Джош попросил несколько дней отгула. Он хотел сопровождать Астрид на церемонию награждения. Ей вручили медаль за верную службу британскому правительству во время войны. Разумеется, Джош не сказал, в чем именно заключалась эта служба, но Фишер в курсе твоей неприязни к Астрид из-за ее национальности и решил, что мы должны знать правду. Джош лишь намекнул, что она помогала ему с заданием, которое изменило ход войны.
Саймон передал жене газетную вырезку. С фотографии улыбалась красивая молодая женщина, державшая в руках медаль.
Из глаз Наоми полились слезы.
— Почему же Джош нам ничего не сказал? Мог хотя бы намекнуть.
— Мы не дали ему и слова сказать, это раз, и два — стоит его обидеть, и он становится таким же упрямым, как ты. А еще я думаю, что ему разрешили раскрыть некоторые детали этого дела лишь после того, как новость о вручении медали попала в газеты.
— Жаль, я не знаю их адреса: я бы написала и извинилась. Мое проклятое прошлое снова меня настигло.
— Люк предвидел, что ты так отреагируешь, и дал мне это. — Саймон достал из кармана сложенный листок бумаги. Наоми выхватила его у него из рук и долго молча смотрела на адрес. Наконец улыбнулась со слезами счастья и облегчения.
— Напишу им сегодня же вечером после ужина.
— Нет уж, — возразил Саймон, — сядем и напишем вместе.
Глава двадцать вторая
После успешного окончания переговоров с Люком Фишером директора «Фишер-Спрингз Ю-Кей» ощутили прилив энтузиазма, и недели и месяцы после отъезда австралийцев прошли в кипучей деятельности. Головной офис британского филиала остался на Мэнор-роуд, но были учреждены две новые компании, со всеобщего согласия названные «ФС Фармасьютикалз» и «ФС Текстайлз». Хотя Люк не говорил об этом прямо, но намекнул, что в случае успеха обоих предприятий подумает об открытии точно таких же производств в Австралии, и в этом случае ему понадобится профессиональное руководство специалистов, уже имеющий подобный опыт.