-- Ну вот. Значит, нужно постоянно двигаться дальше, открывать что-то новое, менять в лучшую сторону старое. Верно?
-- Верно, -- маг рассмеялся. -- Прошу прощения за задержку и вынужденное ваше ожидание. Не желаете пока выпить чего-нибудь? Нужно подождать еще пару минут, и я провожу вас в зал.
-- Нет, спасибо, -- я качнула головой. -- Мы недавно плотно позавтракали. А вы не желаете представиться?
-- Член совета магов Морарил.
-- Очень приятно. Меня вы уже знаете, виконта Хельдена, я полагаю, тоже? -- Морарил кивнул. -- А это Эрилив ле Соррель, -- после глупой ситуации с виконтом Каланен я решила больше не представлять Эрилива ни как телохранителя, ни как друга. Не хочется опять сделать что-то не так, так что пусть сам решает, как он будет объяснять свой статус при мне.
-- Позвольте узнать, господин ле Соррель, откуда вы? Не могу вспомнить ни одного рода с такой фамилией в Ферине.
-- Я родом из Лилирейи, -- лирелл чуть поклонился.
-- Лилирейя... Лилирейя... Простите, а где это место?
-- Так называется мой мир. Я, как и леди Виктория, не являюсь жителем Ферина.
-- Вот как? -- глаза мага заинтригованно заблестели. -- С удовольствием послушал бы о вашем мире. Что-то я не припомню, чтобы в наших источниках упоминалось что-либо о нем.
Морарил замер, прислушиваясь к чему-то, и приглашающе махнул в сторону двери.
-- Леди Виктория, прошу, все собрались и ждут только вас.
-- Как скажете, -- встав, я прошла к дверям.
-- Господа, а вас я попрошу подождать леди здесь. Если пожелаете, вам принесут чаю и выпечки. Не думаю, что леди задержится дольше, чем на один час.
-- Нет, господин Морарил, -- я повернулась и вежливо улыбнулась. -- Я пойду только вместе с ними.
-- Боюсь, что так не выйдет, -- маг поджал губы. -- Совет ждет только вас.
-- Боюсь, что без них ничего не выйдет, -- я пожала плечами, повторив его же слова. -- Я никуда не хожу без господина ле Соррель. А виконт Хельден, как Хранитель Источника, должен присутствовать при беседе. Ведь вас интересуют не просто моя личная жизнь, и какого цвета вышивку я предпочитаю. Значит, раз беседа будет о чем-то серьезном, они оба должны присутствовать.
-- Ну, хорошо. Виконт, пройдите, пожалуйста, к архимагу и объясните ему ситуацию. А мы будем ждать вас в зале переговоров.
Эйлард помедлил, вопросительно глянув на нас с лиреллом, и с явной неохотой вышел.
-- Леди, можно уточнить статус господина ле Соррель? Он ваш жених? -- дождавшись его ухода, уточнил Морарил.
-- Нет. Он мой телохранитель, -- суше, чем хотелось бы, ответила я.
-- Но вам ничего не угрожает, -- почти возмутился, или сделал вид, что возмутился, маг. -- А в его присутствии беседы не выйдет.
-- Как знаете, -- я флегматично пожала плечами. -- Тогда мы дождемся возвращения виконта, и отправимся по своим делам. Я и так потеряла впустую почти полчаса, пока ожидала вас. Можете сообщить мне письменно все интересующие вас вопросы.
Маг продолжал вежливо улыбаться, только вот глаза его стали колючими.
-- А вы совсем не такая мягкая и покладистая, как нам докладывали, -- произнес он через минуту, в течение которой пытался просверлить во мне взглядом дырку.
-- Я вообще не мягкая, и совершенно не покладистая, -- снова пожала я плечами. -- Ваши шпионы ввели вас в заблуждение. Хуже того -- я вспыльчивая, своенравная, обидчивая, и не всегда спокойно реагирующая на некоторые действия в свой адрес, -- и улыбнулась.
А что? Не соврала ведь ни капельки. Будь у меня в руках сковородка в момент с принцем Гесилом, он вполне возможно обзавелся бы не рогами, а дыркой в черепе. Как говорится, нужно пользоваться тем оружием, которое имеешь. И что сгодилось с Тимаром и водяным, не подходило для принца, да и под рукой не было. О да, он обзавелся королевскими рогами. Не выдержав, я хихикнула, и маг как-то напрягся, а Эрилив приподнял одну бровь, наблюдая за моей мимикой.
-- Учтем. Проследуйте за мной.
Мы поднялись на третий этаж и дошли до высокой двухстворчатой двери.
-- Прошу подождать меня пару секунд, я доложу о вашем приходе, -- маг оставил нас и вошел в дверь один.
За дверью раздался его тихий голос. Слов разобрать было нельзя, но это было явно не сообщение о том, что вот она я, жду под дверью. Похоже, Морарил вкратце обрисовывал совету магов ситуацию. Странно, что не мысленно. До этого он явно с кем-то общался ментально.
-- Леди Виктория Лисовская, -- представил он меня через какое-то время ожидающим меня магам. -- Эрилив ле Соррель, телохранитель леди Виктории.
-- Просим вас, леди, -- заговорил седоволосый мужчина в такой же синей мантии, как у Морарила, сидящий во главе стола. -- Присаживайтесь.
Для меня было оставлено одно место с торца длинного стола, по двум сторонам которого расположилось двенадцать мужчина разного возраста. Сейчас мы с этим седым магом оказались напротив, а Морарил занял пустующее кресло с правой стороны стола. Эриливу стул не предложили и он встал за спинкой моего кресла.