Читаем Дом нас съел полностью

— Прекращайте этот бред. Призраков не существует. Я запомнила, как вы выглядите, сейчас возьму ребёнка и пойду прямиком в полицию. Вам лучше убежать подальше к моменту их прихода!

Наверное, молодой человек испугался бы, но тут кое-что отвлекло его внимание. За спором он не заметил, что третий человек в комнате не сидел на месте.

— Э-э-э! — заорал он, тыкая пальцем в Зашу, которая в обход их двоих выползала из кухни.

Дверь начала закрываться.


***

Остап сориентировался очень быстро. Он подхватил клоунский нос с привязанным призраком, подбежал к двери и вставил ногу в проём. Этим он ошарашил женщину, стоявшую позади.

— Что вы намереваетесь делать с ребёнком?! — прокричала она, подбежав.

Но Остап, не отвечая, распахнул дверь. Как же он удивился, когда очутился в огромном зале, полном стеллажей, выстроенных в лабиринт. Заши нигде не было видно.

Остап побежал по проходам, стараясь не уронить стеллажи, но при этом сшибая с них неаккуратно уложенные предметы. Как распутаться в этом лабиринте? Сначала не отставала от него и Ровных, но потом затерялась где-то позади.

Вдруг в глубине лабиринта послышался вскрик и шум падающих вещей. Остап побежал на голос. Один, два неправильных поворота, но он всё-таки остановился перед Зашей. Девочка, недолго думая, проползла под стеллажом, и Остап снова остался ни с чем. Он продолжил судорожно бегать по лабиринту.

— Стой! — закричал клоун. — Лабиринт надо обходить, постоянно касаясь стены одной из рук!

— Это не поможет, если она проползает под стеллажами! — возразил Остап.

Но всё же совет клоуна казался лучше, чем ничего. Остап принялся обходить лабиринт, касаясь стеллажей правой рукой. Это заняло очень много времени, и вскоре он увидел дверь.

Заша ползла к ней.

Остап ускорил темп, но не успел всего на пару секунд. Пальцы скользнули по ручке. Дверь захлопнулась навсегда. Остап подбежал и отчаянно забарабанил по ней, как будто это могло что-то изменить. Без Заши они не смогут спасти Игната. Его ждёт смерть.


***

Помимо того, что погружение в Бездну рискованно и требует полной концентрации, в профессии некроманта есть и другие сложности. Например, она требует находить общий язык с недружелюбными людьми. Чтобы собрать информацию о человеке, призрак которого тебе нужно вытащить из Бездны в наш мир, надо пообщаться с его родственниками, а они могут считать некромантов шарлатанами или, хуже того, наоборот, верить им, но быть набожными. Церковь ненавидела некромантов, она называла их занятие нечистым. И набожные люди делали всё для того, чтобы помешать воскрешению родственников, чтобы не осквернять их память.

Выполняя поручение цесаревича, некромант оказался перед роскошным каменным домом в самом центре Петербурга. Фасад здания украшали белёные колонны, ставни изрезал хитрый узор, а по ступенькам спускался чистый красный ковёр. Некромант позвонил в дверь.

Вскоре ему открыла пожилая женщина. Она вежливо, но неискренне улыбалась.

— Здравствуйте, я пришёл к Тамаре Арсентьевне, — тоже улыбнулся некромант.

Он засунул руку в карман пальто, пошарил там и вытащил нисколечко не помятый тюльпан. Просто чудо какое-то!

— Это вам.

Чтобы передать цветы, он придвинулся поближе, и теперь женщина не могла бы закрыть дверь, не оттолкнув некроманта.

— Мне очень приятно. По какому делу вы пришли к хозяйке? — уже с более искренней улыбкой спросила служанка.

— Это по поводу её дочери, Елены.

Служанка резко изменилась в лице.

— Таких тут не живёт, — сказала она и попыталась закрыть дверь, но некромант уже перегородил проход.

— Давайте договоримся, — пропыхтел он в бестолковой борьбе. — Один рубль вас устроит?

В итоге служанка взяла один рубль золотом и доложила хозяйке о приходе гостя. Вскоре он стоял в гостиной.

— Здравствуйте. Это вам, — как можно искреннее улыбнулся некромант, протягивая второй тюльпан Тамаре Арсентьевне.

Пожилая дама не впечатлилась. Её лицо выражало брезгливость.

— Антонина не сказала мне о цели вашего визита, — произнесла она.

— Видите ли, это по поводу вашей дочери, Елены.

Эти слова ни в коем случае не следовало говорить, но и другого пути не было. Реакция оказалась предсказуемой. Тамара Арсентьевна вскочила с кресла и всплеснула руками.

— Господи, боже мой! — гневно воскликнула она. — Ваши приходили к нам три раза, всё перерыли, нету нигде этой диадемы! Засунул ваш цесаревич её куда-то у себя во дворце и теперь найти не может, а нас мучает! Да разве ж Леночка стала бы её прятать? Она все подарки на виду держала! Нет чтобы посочувствовать чужому горю… Ах, если б не этот чёртов конь!

Она упала обратно в кресло и разрыдалась.

Некромант почувствовал себя неловко.

— Я очень сочувствую вам, — тихо проговорил он.

Дама фыркнула сквозь слёзы. Некромант чувствовал отвращение от того, что ему предстояло сделать. Полминуты они провели в молчании, прерывавшемся тихими всхлипываниями Тамары Арсентьевны.

— Знаете, душа Елены сейчас очень хочет, чтобы диадему нашли. Я некромант, я разбираюсь в этом. Если не дать ей возможность рассказать нам, где спрятана диадема, её душа не сможет счастливо переродиться.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аладдин. Вдали от Аграбы
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы.Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем не просто...

Аиша Саид , Айша Саид

Приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Приключения для детей и подростков