Харрис всё еще дышал. Братья осторожно скинули его со своих могучих плеч, но не спешили перевести дух. Оборотень, словно тряпичная кукла, распластался на белом ковре, заражая ее пушистую текстуру своей густой кровью. Обычно разгоряченное лицо парня, кричащее о желании испытать судьбу, сейчас корчилось от боли. Руками он прижимался к ребрам.
— Не стойте столбом! Эльза, сделай что-нибудь! — отчаянно закричал Хьюберт, стоя на коленях перед братом.
Разенграффе, опешив, кинулась на помощь другу, притупила голод мыслями о том, что может потерять его, если замешкается.
Мерида же стояла на месте. Большие небесно-голубые глаза были полны страха, такого чуждого для принцессы оборотней. Руки прижимались к бедрам, но виднелось, как пальцы тянулись к брату. Ноги совсем не слушались, а голос предательски куда-то исчез.
Хемиш уловил ту нотку недопонимания всего происходящего на лице сестры.
— Мы наткнулись на банду бродячих вампиров. Ублюдки напали первыми, учуяв в нас оборотней. Харрису досталось за всех нас, — тут Мерида перевела взгляд на остальных братьев. И только сейчас заметила кровавые раны на их белых лицах. Медленно и очень осторожно следы когтей вампиров затягивались. Но оборотням они доставляли сильную боль.
Эльзу окутывал легкий мандраж по всему телу. Первым делом вампир надкусила свое запястье левой руки. Темно-бордовая кровь, сладкая и очень притягательная, полилась сильной струей. Она поднесла руку к разбитым губам Харриса. Оборотень не сопротивлялся.
— Ты его убьешь! — Хьюберт уже был готов накинуться на подругу.
— Кровь чистокровных вампиров может исцелять. Его регенерация не успевает, ран слишком много и они глубокие, — три широких пореза брали свое начало с левой груди оборотня и заканчивались у правого бедра. Но все силы восстановления Харриса уходили на сердце и ребра.
— Чертовы кровососы хотели вырвать наши сердца, но мы оказались проворней. Это еще и без превращения, — рычал Хемиш, не обращая на то, что Эльза тоже относилась к тем самым кровососам.
Острые словечки друга нисколько её не задевали. Она прекрасно понимала всю ситуацию. Даже среди мистических существ есть полные ублюдки, как например Бенджамин.
Постепенно напряженное лицо Харриса принимало расслабленный вид. Мышцы его смягчялись, и он переставал держаться за ребра. На этом Эльза не закончила. Она села более удобно, совсем не замечая кровь вокруг себя, на себе. Тонкие пальцы начали проворачивать странные, но очень легкие движения над телом оборотня. Стала образовываться чуждая всем дымка зелено-фиолетового цвета. Тонкие струйки вампирской магии осторожно касались ран Харриса. Слой за слоем кожа постепенно стягивалась.
Оборотень тяжело, но всё же, приходил в себя. Глаза его слипались, но он нашел капли силы, чтобы взглянуть на своих спасителей.
— Мы думали, что уже потеряли тебя, — хрипло произнес Хьюберт, крепко хватаясь за руку брата.
— Не дождетесь, — сквозь боль улыбнулся принц и перевел мутный взгляд на сосредоточенную Эльзу. — Спасибо. — Разенграффе свободно вздохнула, не отрываясь от дела. Из-за её спины показалась копна рыжих кудряшек.
Мерида с красными глазами боязливо смотрела на брата. Ей казалось, что один ее взор, и сглаз снова заберет брата в пучины страшных мучений. Харрис же снова улыбнулся и насупил брови, как бы приказывая любимой сестричке успокоиться.
========== XII глава: “Мысли не о том” ==========
В комнате, погруженной во тьму, сиял лишь один предмет из строгого темно-серого интерьера. На дубовом, лакированном столе стоял небольшой белый ноутбук, оставленный помощницей перед уходом домой. Заставка на экране еще около тридцати минут проигрывала рандомную картинку из галереи и жирным шрифтом указывала на сегодняшнюю дату. Пятница, 28 июля.
Сегодняшний день недели, когда все дела были закончены, а вопросы решены, для короля говорил только об одном. К нему снова заявится Лилиан — настырная дочь именитого поставщика крови.
Лилиан Луис входила в число тех не многих вампиров, кто не питал особого страха к Владыке. То ли недалекий склад ума, то ли невообразимая храбрость позволяли ей тревожить его покой и пытаться вызвать в нем особую потребность. Но вот уже несколько недель Владыка не нуждался во временной подстилке.
Этих двоих связывали очень сложные взаимоотношения. Их недолгие встречи происходили без лишних глаз, ближе к рассвету, когда солнце не успело полностью овладеть небом, а россыпь звезд отдавала слабым свечением.
В окружении посторонних Владыка и Лилиан вели себя по-светски. Бывало девушка осторожно глянет в его сторону, но в ответ ничего; ненароком заведет вежливый разговор в присутствии других мужчин, и единственный, кто отмалчивается — Джек. Это ещё больше подтверждало то, что Лилиан была ему нужна лишь для удовлетворения личных нужд, не более.