Читаем Дом Ротшильдов. Мировые банкиры, 1849–1999 полностью

И все же кое-что кажется парадоксом. Судя по личной переписке Ротшильдов, Лондонский дом участвовал в займе 1894 г. и не был против займа 1896 г. Однако у Мюнстера и других сложилось стойкое впечатление, «что Лондонский дом не желает… иметь ничего общего» с российскими финансами. Такое впечатление подтвердилось пять лет спустя. Мюнстер получил лишнее доказательство того, «насколько коварны эти большие евреи. Они всегда оставляют приоткрытой заднюю дверь». Позже историки склонны были полагать, что британские Ротшильды чувствительнее относились к притеснениям их единоверцев, чем их французские родственники. Тем не менее, судя по архивным данным, в деле были задействованы более тонкие соображения. По сути, Ротшильды проводили различие между восстановлением дружеских отношений Франции и России, к чему они относились вполне благосклонно, и к восстановлению дружеских отношений Англии и России, к чему они относились отрицательно. Подобное отношение может показаться противоречивым, однако их подход во многом был рациональным, если исходить из принципа равновесия сил. По мнению Натти, союз между Францией и Россией был вполне приемлемым; но вследствие такого союза возникало некоторое взаимопонимание между Великобританией и Германией. Этим объясняется та враждебность, какую выражали он и его братья по отношению к России, когда Витте рассматривал возможность размещения займа в Лондоне.

Истоки такой инициативы — в «усталости» парижского рынка. Как мы видели, цена русских облигаций достигла пика в августе 1898 г., а когда в конце лета Витте приехал в Париж, Альфонс заметил, что ему не хочется думать о новом русском займе, несмотря на рост доходности на все подряд[206]. Об отказе он заявил после консультации с Натти, который, в свою очередь, обратился к Солсбери, заметив, что «лорд Ротшильд не испытывает ни малейшего интереса… поощрять Витте, если только в[аша] св[етлость] не сочтет желательным, чтобы он так поступил». В ответе, который замечательно иллюстрирует взаимодействие рынка облигаций и дипломатии, Солсбери соглашался: «…в нынешней ситуации не в наших интересах поощрять операции заимствования… Витте. Однако, в силу непредвиденных обстоятельств, дело может обернуться таким образом, поэтому не будет благоразумным слишком явно выражать свое нежелание помочь ему. Полезнее всего… убедить его в том, что у него еще есть возможность получить нашу помощь».

Намек был понят должным образом, и в январе 1899 г. русские внесли в Лондоне предложение о займе.

Чтобы понять реакцию Ротшильдов на такое обращение, необходимо помнить о роли Германии, чья политика по отношению к России в тот период постоянно менялась. Несмотря на антироссийские настроения, заметные в первые годы правления Вильгельма, министерство иностранных дел Германии поощряло немецкие банки принять участие в российских займах 1894 и 1896 гг., именно с целью не допустить французской монополии в российских финансах. Более того, к 1898 г. правительство Германии задумалось о возвращении к российско-германскому союзу. Таким образом, в 1899 г., когда в Лондоне обсуждали мысль о предоставлении займа России, займы тесно увязывали с возможностью дипломатического сближения России и Германии; подразумевалось, что, если Великобритания откажется предоставить России заем, она обратится к Берлину. Ротшильды столкнулись с дилеммой: с одной стороны, они были против восстановления дружеских отношений между Великобританией и Россией, но они не хотели и примирения Берлина и Санкт-Петербурга, после чего пришлось бы на некоторое время отложить их собственный любимый план, связанный с восстановлением дружеских отношений между Англией и Германией. Этим объясняется, почему предложение развело по разным сторонам лондонских партнеров, о чем Макдоннелл писал Солсбери:

«Возникает… вопрос, позволят или нет английскоу рынку разместить заем примерно на 15 млн ф. ст. … для России… Альфред Ротшильд, ярый русофоб, говорит: Нет, ни в коем случае.

Лорд Ротшильд не настолько решителен: он считает, что для его банкирского дома такой заем соответствует принципу „все или ничего“: если они разместят его, он не будет особенно прибыльным; и он склоняется к тому, чтобы отказаться от операции.

Но, если лондонский рынок останется закрытым, он боится, что Россия может осознать собственную финансовую силу… [В] виде последнего средства… Россия может найти деньги сама, хотя для этого придется опустошить военную казну».

Перейти на страницу:

Все книги серии Дом Ротшильдов

Похожие книги

Зеленый свет
Зеленый свет

Впервые на русском – одно из главных книжных событий 2020 года, «Зеленый свет» знаменитого Мэттью Макконахи (лауреат «Оскара» за главную мужскую роль в фильме «Далласский клуб покупателей», Раст Коул в сериале «Настоящий детектив», Микки Пирсон в «Джентльменах» Гая Ричи) – отчасти иллюстрированная автобиография, отчасти учебник жизни. Став на рубеже веков звездой романтических комедий, Макконахи решил переломить судьбу и реализоваться как серьезный драматический актер. Он рассказывает о том, чего ему стоило это решение – и другие судьбоносные решения в его жизни: уехать после школы на год в Австралию, сменить юридический факультет на институт кинематографии, три года прожить на колесах, путешествуя от одной съемочной площадки к другой на автотрейлере в компании дворняги по кличке Мисс Хад, и главное – заслужить уважение отца… Итак, слово – автору: «Тридцать пять лет я осмысливал, вспоминал, распознавал, собирал и записывал то, что меня восхищало или помогало мне на жизненном пути. Как быть честным. Как избежать стресса. Как радоваться жизни. Как не обижать людей. Как не обижаться самому. Как быть хорошим. Как добиваться желаемого. Как обрести смысл жизни. Как быть собой».Дополнительно после приобретения книга будет доступна в формате epub.Больше интересных фактов об этой книге читайте в ЛитРес: Журнале

Мэттью Макконахи

Биографии и Мемуары / Публицистика
Актерская книга
Актерская книга

"Для чего наш брат актер пишет мемуарные книги?" — задается вопросом Михаил Козаков и отвечает себе и другим так, как он понимает и чувствует: "Если что-либо пережитое не сыграно, не поставлено, не охвачено хотя бы на страницах дневника, оно как бы и не существовало вовсе. А так как актер профессия зависимая, зависящая от пьесы, сценария, денег на фильм или спектакль, то некоторым из нас ничего не остается, как писать: кто, что и как умеет. Доиграть несыгранное, поставить ненаписанное, пропеть, прохрипеть, проорать, прошептать, продумать, переболеть, освободиться от боли". Козаков написал книгу-воспоминание, книгу-размышление, книгу-исповедь. Автор порою очень резок в своих суждениях, порою ядовито саркастичен, порою щемяще беззащитен, порою весьма спорен. Но всегда безоговорочно искренен.

Михаил Михайлович Козаков

Документальное / Биографии и Мемуары
Рахманинов
Рахманинов

Книга о выдающемся музыканте XX века, чьё уникальное творчество (великий композитор, блестящий пианист, вдумчивый дирижёр,) давно покорило материки и народы, а громкая слава и популярность исполнительства могут соперничать лишь с мировой славой П. И. Чайковского. «Странствующий музыкант» — так с юности повторял Сергей Рахманинов. Бесприютное детство, неустроенная жизнь, скитания из дома в дом: Зверев, Сатины, временное пристанище у друзей, комнаты внаём… Те же скитания и внутри личной жизни. На чужбине он как будто напророчил сам себе знакомое поприще — стал скитальцем, странствующим музыкантом, который принёс с собой русский мелос и русскую душу, без которых не мог сочинять. Судьба отечества не могла не задевать его «заграничной жизни». Помощь русским по всему миру, посылки нуждающимся, пожертвования на оборону и Красную армию — всех благодеяний музыканта не перечислить. Но главное — музыка Рахманинова поддерживала людские души. Соединяя их в годины беды и победы, автор книги сумел ёмко и выразительно воссоздать образ музыканта и Человека с большой буквы.знак информационной продукции 16 +

Сергей Романович Федякин

Биографии и Мемуары / Музыка / Прочее / Документальное
Георгий Седов
Георгий Седов

«Сибирью связанные судьбы» — так решили мы назвать серию книг для подростков. Книги эти расскажут о людях, чьи судьбы так или иначе переплелись с Сибирью. На сибирской земле родился Суриков, из Тобольска вышли Алябьев, Менделеев, автор знаменитого «Конька-Горбунка» Ершов. Сибирскому краю посвятил многие свои исследования академик Обручев. Это далеко не полный перечень имен, которые найдут свое отражение на страницах наших книг. Открываем серию книгой о выдающемся русском полярном исследователе Георгии Седове. Автор — писатель и художник Николай Васильевич Пинегин, участник экспедиции Седова к Северному полюсу. Последние главы о походе Седова к полюсу были написаны автором вчерне. Их обработали и подготовили к печати В. Ю. Визе, один из активных участников седовской экспедиции, и вдова художника E. М. Пинегина.   Книга выходила в издательстве Главсевморпути.   Печатается с некоторыми сокращениями.

Борис Анатольевич Лыкошин , Николай Васильевич Пинегин

Приключения / Биографии и Мемуары / История / Путешествия и география / Историческая проза / Образование и наука / Документальное