Читаем Дом с синей комнатой полностью

Насколько я помню, вечером двадцать шестого числа из-за установившейся с самого утра аномальной жары и приближающегося конца летних каникул посетителей в парке было меньше, чем обычно.

Как правило, в отсутствии срочных задач каждые три часа я совершаю полный обход парка; приблизительно в час дня во время обхода я не встретил никого, подходящего под описание госпожи Йосимизу. Другие сотрудники также подтверждают эту информацию.

Вероятно, ближе к концу дня отраженные от горячего асфальта и высохших дорожек солнечные лучи нагрели воздух до температуры около пятидесяти градусов по Цельсию. Персонал парка обрызгивал пешеходные дорожки водой для охлаждения, но при таких высоких температурах это не возымело эффекта.

Подходящая под описание посетительница была впервые замечена около половины четвертого.

Один из уборщиков заметил на лавке похожую на госпожу Йосимизу женщину, беседовавшую с женщиной с ребенком. С его слов, они не были похожи на давних знакомых — скорее на случайных собеседников, перебросившихся парой фраз. Однако ежедневно на обширной территории парка одновременно находится большое количество людей, потому сотрудник не ручается за точность описания. Просим отнестись с пониманием.

Далее, около четырех часов дня двое садовников заметили женщину, в одиночестве отдыхавшую на лавке с бутылкой лимонада в руке. Вышеупомянутой женщины с ребенком рядом не было. Судя по всему, посетительница отдыхала, и сотрудники не заметили ничего необычного.

Я обнаружил госпожу Йосимизу на лавке без сознания в четыре тридцать. Приближалось время закрытия парка, сотрудники выходили на финальный обход.

Сперва я решил, что она задремала, прислонившись к спинке лавки. Приблизившись, я обратился к ней с приветствием, но ответа не последовало. Заподозрив что-то, я прикоснулся рукой к ее плечу и вновь обратился к ней, после чего она вдруг накренилась и упала на лавку.

Испугавшись, я позвал на помощь еще одного сотрудника, позвонил в «Скорую помощь». В тот момент женщина уже была без сознания. Позже мне сообщили, что она так и не приходила в себя. Зная, что у нее был маленький ребенок, я очень жалею, что мы не обнаружили ее раньше. Я и остальные сотрудники парка приложим все усилия, чтобы подобная трагедия больше не повторилась.

Я очень сожалею, но это вся информация о последних часах жизни госпожи Йосимизу, которую я могу предоставить.

III

Совет по делам просвещения посетит дом Аосава с официальной инспекцией

В ответ на петицию о сохранении здания, собравшую порядка десяти тысяч подписей, Совет по делам просвещения пригласит специалистов для инспекции дома Аосава в районе Накаогаки города К.

На встрече с представителями инициативной группы, продолжавшейся более двух часов, горожане, историки и архитекторы горячо выступали за признание ценности здания. По итогам встречи Совет пообещал пересмотреть первоначальное решение и провести дополнительную инспекцию.

Принято решение о сносе дома Аосава

Несмотря на активное движение за сохранение дома Аосава в районе Накаогаки, Совет по делам просвещения отказал в присвоении статуса объекта культурного наследия и принял решение о сносе здания.

Решение Совета основывалось на следующих фактах: во‐первых, на данный момент существуют другие культурно значимые объекты, требующие сохранения; во‐вторых, из-за расположения в престижном районе города расходы на содержание дома превысят бюджет префектуры; в‐третьих, Совет учитывал желание текущего владельца здания.

Решение вызвало негодование граждан, отметивших несовершенство существующего законодательства в отношении культурных объектов.

«Как можно отрицать культурную ценность здания, укоренившегося в памяти и жизни такого количества людей? Пока строительство основывается на принципе “сломай старое и построй новое”, мы можем только наблюдать, как в стремительном изменении облика городов Японии каждый день исчезают исторические здания. Принять подобное решение могли лишь чиновники, больше обеспокоенные новыми выгодными контрактами с застройщиками, чем тратой времени на сохранение культурных объектов прошлого».

Работы по сносу здания запланированы на середину следующего месяца, однако инициативная группа горожан отказывается признавать поражение и заявляет о возможной забастовке.

IV

Позвольте озвучить свои комментарии по поводу происшествия на территории парка.

Обращаясь к госпоже Йосимизу, я не заметил при ней бутылки с лимонадом. Более того, я наверняка ее обнаружил бы, поскольку госпожа Йосимизу довольно резко упала на бок. На земле под ее ногами никаких предметов не было.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хонкаку-детектив

Убийства в десятиугольном доме
Убийства в десятиугольном доме

Уединенный остров, где полгода назад произошло таинственное массовое убийство. Маленький клочок суши с вычурными зданиями – творениями странного хозяина этих мест, Сэйдзи Накамуры, среди прочих погибшего в той жестокой бойне. Поговаривают, его призрак до сих пор бродит там в темноте… Разве есть на свете более подходящее место для членов студенческого детективного клуба, обожающих такие тайны? Загадка, с которой им предстоит столкнуться, – вовсе не одна из кабинетных головоломок, к которым они привыкли: сами того не зная, детективы-любители отняли кое-что дорогое у покойного Накамуры, и теперь некто жаждет возмездия…В соответствии с канонами жанра хонкаку мы с самого начала знаем, что этим персонажам суждено умереть. И по ходу действия узнаем все, что поможет нам на равных соревноваться в отчаянных поисках убийцы с его будущими жертвами. И с невероятным детективом, чье имя – Киёси Симада…

Юкито Аяцудзи

Дом с синей комнатой
Дом с синей комнатой

В дождливый летний день уважаемое семейство доктора Аосава устроило в своем доме большое торжество с множеством гостей. Но праздник окончился жуткой трагедией — все присутствующие умерли в страшных муках от яда, содержавшегося в напитках. Дом превратился в морг… В живых осталась лишь юная Хисако, слепая дочь доктора Аосава, — она ничего не пила. Но ее допросы ничего не дали — лишь еще более запутали полицию. «Синяя комната… Белый цветок… Очень страшно…»Дело закрыли, когда в октябре того же года главный подозреваемый — молодой человек, доставивший в дом напитки, — покончил с собой, оставив записку с признанием своей вины. Но спустя годы Макико Сайга, подруга выжившей Хисако, начала свое собственное расследование. Опросив множество людей, помнивших тот день, она написала книгу, ставшую бестселлером. Макико убеждена, что верно разгадала головоломку и знает, кто настоящий убийца…

Рику Онда

Детективы

Похожие книги