Читаем Дом сбывшихся надежд полностью

<p>Глава 5</p>

– Красиво, правда?

Мягкий голос Келли прозвучал рядом с ним, и он слегка повернулся к ней, не отводя взгляда от прекрасного пейзажа.

– Я не думаю, что когда-либо видел что-то подобное, – признался Блейк и понял, что никогда еще не был так искренен.

Они стояли на вершине Столовой горы, а далеко внизу простирались город и гавань. Перейдя на другую сторону плато, он увидел пляжи, океан и дома в таком ракурсе, в котором никогда раньше не видел. Они были не единственными экскурсантами на смотровой площадке, но Блейк не замечал никого. Здесь не думалось о неудаче или разочаровании. На фоне такого величия он чувствовал себя настолько незначительным, что думать о своих проблемах казалось просто неуместным.

– Интересно, понимают ли эти люди, как им повезло, что они живут здесь, – озвучил свои мысли Блейк, почувствовав, что Келли подошла и стоит рядом с ним.

С того момента, как они вошли в кабинку канатной дороги, чтобы подняться на гору, она оставила его наедине с его мыслями и замолчала.

Мыслями, которые вращались вокруг нее и ее вопросов о его семье. Он не хотел говорить об этом и догадался, что она поняла это, поскольку хранила молчание.

– Ну, большинство из них – богатые магнаты, купившие здесь недвижимость и сдающие ее в аренду. Есть и богатые кейптаунцы, которые инвестируют или покупают только потому, что могут. – Келли сделала паузу, а потом продолжила нерешительно: – А все остальные… да, прекрасно знают, как им повезло.

Он изо всех сил старался не смотреть на нее, но от вопроса не удержался:

– Вы здесь живете?

– Да.

Теперь Келли улыбнулась открыто и широко, и эта улыбка согрела что-то внутри его, что-то, что он считал давно и окончательно замерзшим.

– Вон там.

Она указала вниз, и Блейк подумал, какой из впечатляющих домов принадлежит ей.

– Но Коннор говорил, что живет в центральной части города.

– Да. Он – да. Мы живем не вместе. Поступив в университет, он уехал из дома. Мои родители были расстроены, но у них осталась я, и у меня не было никаких планов покидать дом. Я училась в университете на первом курсе, когда… – Она замолчала. – И до сих пор живу там.

Ему хотелось задать много вопросов. Блейк очень хотел прорваться через барьер, который она возвела в одно мгновение, и выяснить, почему она замолчала. Но задал всего один, волнующий его больше всего:

– Одна?

Она посмотрела на него, в ее глазах была такая боль, что у Блейка перехватило дыхание.

– Одна.

Молчание затягивалось, поскольку Блейк никак не мог найти слова, чтобы успокоить боль, об источнике которой он ничего не знал.

– Пойдемте, вам еще многое предстоит посмотреть, – спустя какое-то время сказала Келли, и он последовал за ней.

Блейк напомнил себе, что они находятся здесь вместе сугубо по делу, и вынул телефон из кармана. Он открыл раздел «Заметки» и записал Столовую гору в качестве одобренной им достопримечательности для показа инвесторам.

– Это, должно быть, действительно популярное место для экскурсионных туров.

– Так и есть.

Ему показалось, что в ее голосе он услышал облегчение.

– Обычно я начинаю или заканчиваю здесь. Заканчивать на этом месте лучше, когда экскурсия начинается после обеда, и сюда мы поднимаемся на закате.

– Я бы с удовольствием побывал здесь на закате.

Она улыбнулась.

– Это действительно нужно увидеть. Может, когда-нибудь я возьму вас с собой.

Эти простые слова заставили Блейка ощутить, как снова что-то дрогнуло в его душе. Появилось чувство, которого он не испытывал до тех пор, пока не встретил Келли. Надежда. Он уже очень давно ни на что не надеялся. Ему и в голову не могло прийти, что он захочет посмотреть закат на вершине горы с женщиной, которая вселила в него это чувство.

– Куда дальше? – спросил он, когда они добрались до машины.

– Это, мистер Оуэн, «блюдо дня».

Келли усмехнулась, и Блейк почувствовал, что улыбается.

– Если Столовая гора включена в утренний тур, я обычно планирую попасть туда к десяти. Мы, как правило, заканчиваем там около двенадцати, а потом обедаем либо на вершине горы, либо едем на пляж Кэмпс-Бей и обедаем там.

Двигатель мирно урчал, пока машина без труда справлялась с извилистой дорогой.

– Я обычно предпочитаю ехать не спеша, чтобы гости могли насладиться этим потрясающим видом. Затем они могут перекусить в одном из множества высококлассных, но доступных по цене ресторанов.

– Не стану с вами спорить, – сказал Блейк. Взглянув на него, Келли увидела, что он с интересом смотрит в окно. – Вид и впрямь потрясающий.

Она улыбнулась и подумала, что их тур протекает не так уж плохо. Она показала пока не так много, но ей хотелось отвезти его прежде всего в те места, которые, как она знала, помогут Блейку заинтересовать инвесторов.

– Если им захочется, они могут остаться на пляже, а мы потом пошлем за ними минивэн.

– Похоже на мечту туриста.

– Так и есть, – согласилась она. – Хотя, если быть честным, это мечта и местных жителей.

– Благодарных местных жителей. За возможность жить здесь, – пояснил он и улыбнулся.

Келли поспешила перевести взгляд на дорогу. – Если вы здесь живете, вы должны ездить по этой дороге каждый день?

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовный роман (Центрполиграф)

Похожие книги

Северная корона. По звездам
Северная корона. По звездам

Что может подарить любовь?Принятие. Марте – талантливой скрипачке, тяжело принять свои чувства к жениху сестры. И еще тяжелее заглушить их, чтобы никто и никогда не узнал о ее запретной любви. Поможет ли ей в этом музыка?Ожидание. Уже два года Ника ждет того, кто оставил ее, забрав сердце и взамен оставив колье, ставшее ее персональной Северной Короной – венцом Ариадны, покинутой Тесеем. Но не напрасна ли надежда Ники или она давно стала мечтой?Доверие. Прошлое Саши не дает ему поверить в то, что любимая девушка сможет принять его таким, какой он есть. Или ему нужно до конца жизни скрывать то, что он однажды совершил?Спасение. Смогут ли истинные чувства побороть желание мести, которую планирует Никита?А способна ли любовь подарить счастье?И стоит ли идти по звездам?..

Анна Джейн

Любовные романы