Глава 6
– Все нормально.
Келли нашла в себе силы и улыбалась, пока Бьянка вела их к столику в углу. Подруга выразительно подмигнула, покосившись на Блейка.
Келли занялась изучением меню, но чувствовала, что Блейк посматривает на нее. Наконец он тоже занялся меню, и она чуть расслабилась. Она не хотела говорить о смерти своих родителей с ним. Она просто хотела поужинать и отправиться домой, где не будет страшиться тех чувств, которые обуревали ее, когда она находилась рядом с Блейком.
– Их гамбургеры действительно хороши. И конечно же, вы должны попробовать молочный коктейль.
Келли была многословна, поскольку не хотела возвращаться к предыдущей теме разговора.
И все же Блейк задал вопрос, который она тщетно пыталась предотвратить:
– Когда вы потеряли своих родителей?
«Я не хочу говорить об этом», – подумала она и прикрыла глаза.
– Почти десять лет назад.
Блейк кивнул и немного помолчал.
– Моя мама ушла, когда мне было одиннадцать. Конечно, это не одно и то же, но мне кажется, я немного понимаю, что вы чувствуете.
Келли удивленно смотрела на него – не потому, что его мама ушла, а потому, что он поделился с ней этим фактом. А потом он улыбнулся, и она поняла, что Блейк хотел ее утешить. Келли поймала себя на том, что улыбается в ответ.
Как он делает это? Даже здесь, в месте, которое она считала своим личным прибежищем? Она привела его сюда, потому что действительно не могла придумать, куда еще можно его повести. А Блейк умудрился добиться от нее искренности здесь, в том месте, куда она так часто приходила с отцом!
– Я знаю, что это не то, к чему вы привыкли. – Келли решила сменила тему на более безопасную. – Я имею в виду, что это не мишленовский ресторан, но у него высокий рейтинг.
Блейк засмеялся:
– Да, это не то, к чему я привык, но не потому, что я сноб, каковым вы, кажется, меня считаете.
Келли невольно покраснела, потому что он был прав.
– У меня просто не было времени, чтобы найти места, похожие на это. Я обычно ем в отеле или хожу в ресторан на деловой ужин.
– И вам нравится?
– Что? Моя работа?
Келли улыбнулась и подумала, знает ли Блейк, насколько он очарователен, когда смущается или в замешательстве.
– Нет. Быть таким занятым.
Он долго молчал, и даже когда официант пришел, чтобы принять их приказ, все еще ничего не сказал. Келли не торопила, потому что чувствовала, что он формулирует ответ.
– Меня это устраивает. – Он пожал плечами. – Постоянная занятость позволяет не думать о проблемах в личной жизни.
Она не ожидала такого откровенного ответа, но воспользовалась возможностью, чтобы спросить:
– Ваша семья?
Блейк кивнул, не глядя на нее.
– Отчасти. Есть и другие проблемы.
Келли тоже сложила мозаику и поняла, что циничным его сделала какая-то женщина. Но как бы она ни хотела подробнее узнать об этом, спрашивать не стала. Очевидно, были вещи, о которых он тоже не хотел говорить.
– И все же я надеюсь, что когда-нибудь, когда проблемы будут решены, вы выкроите денек, чтобы расслабиться.
– Расслабиться?
– Да, это то, что обычные люди иногда делают – по вечерам или в выходные дни мы пытаемся отвлечься от мыслей о работе и насладиться моментом.
Блейк откинулся на спинку стула и усмехнулся:
– Никогда не слышал об этом.
Келли засмеялась:
– Я могу показать вам как-нибудь. Это довольно просто.
– Я бы очень этого хотел.
Он произнес это тихо, и вдруг шум голосов на заднем плане исчез, когда она посмотрела ему в глаза. Мысль о том, как это было бы, если бы они проводили вместе вечера и выходные, заставили ее сердце забиться быстрее. И очень захотеть этого.
Блейк положил свою руку поверх ее… но тут официант принес заказанные коктейли и сказал, что их гамбургеры будут готовы через десять минут. Волшебство рассеялось. Келли высвободила ладонь из-под его руки. Она отпила свой шоколадный коктейль и пожалела, что не заказала что-нибудь покрепче, что растворило бы внезапно образовавшийся ком в горле.
– Вы когда-нибудь приводили сюда Коннора? Келли подняла глаза и увидела в его глазах извинение – или это было сожаление? – и благодарно кивнула:
– Конечно. Если мы идем ужинать вместе, то либо сюда, либо куда-нибудь рядом с отелем. Это зависит от того, работаем ли мы или просто встречаемся.
Они продолжили разговор, избегая любых тем, которые могли бы раскрыть что-либо личное друг о друге. И хотя ей хотелось узнать больше, она не спрашивала о его семье или о таинственной женщине из его прошлого, сосредоточившись на еде.
Когда ужин подошел к концу, Блейк предложил завезти ее домой.
– Нет, спасибо. Я возьму такси.
– Это же глупо. Это недалеко, и вам не придется платить… – Он замолчал, когда увидел выражение ее лица. – Что?
– Я не хочу, чтобы вы везли меня домой, – сказала она. И едва не добавила, что тогда она захочет пригласить его к себе. А вариант, если он согласится, не подходит.
– Конечно. Я понимаю. – Он нахмурился и вложил деньги в папку со счетом. – Могу я хотя бы вызвать вам такси?
Она улыбкой поблагодарила его за понимание:
– Безусловно. Спасибо.