Читаем Дом шелка. Мориарти полностью

– Это они так говорят. Опять-таки, миссис Вебстер – замечательный, кстати говоря, свидетель, с удивительным чутьем на детали, – сказала одну занятную вещь. Абернетти обсуждали завещание со своей хозяйкой миссис Бриггс. Не наоборот! Я сразу понял, что могло произойти. Пожилая больная женщина, совершенно одна, в полной зависимости от коварного слуги и его жены, которая к тому же является ее сиделкой, – и эта парочка уговаривает ее переписать завещание в свою пользу! Им нужен дом, и они его забирают, а племянник остается с носом.

Но у этой дамы есть совесть. В последнюю минуту она меняет решение и пишет племяннику письмо, рассказывает ему, что случилось, и выражает желание, чтобы наследником все-таки стал он. Кстати, я разговаривал с начальником тюрьмы, и он подтвердил: несколько месяцев назад Сноуден действительно получил письмо. Как гласит пословица, кровь не вода, родственные чувства возобладали, и тетушка поверила, что даже сейчас племянник еще способен встать на праведный путь. Но что может предпринять Майкл Сноуден? Он все еще в тюрьме, отбывает длительный срок. Но как только его освободили, он приходит в дом тети и предстает перед двумя вымогателями.

– И они его убивают!

Мне вдруг открылась вся картина.

– Уверен, они пытались с ним как-то договориться. Налили ему стакан хереса, но, когда он начал буянить и наверняка стал им угрожать, мистер Абернетти достал револьвер и застрелил его. Сноуден уронил стакан с хересом и забрызгал жидкостью рубашку, хотя пятно почти целиком поглотила его собственная кровь.

Джонс выслушал эту тираду в состоянии, близком к отчаянию, которое очевидным образом отразилось на его лице.

– Теперь все становится на свои места, мистер Холмс, – признал он. – Но все равно не представляю, как вы до этого додумались.

– На помощь пришли три монархини. Мистеру Абернетти требовалась причина, по которой он застрелил молодого человека, якобы совершенно ему незнакомого. Что может быть проще – сказать, что это взломщик. Но зачем взломщику забираться в дом, который чахнет и явно не содержит ничего ценного? Надо было что-то придумать.

Решение оказалось воистину гениальным. Надо ограбить еще два дома по соседству, причем таким образом, что у полиции не будет никаких сомнений – мотивом преступления является именно кража. Почему мистер Абернетти выбрал дома номер один и номер пять? Он знал, что Данстейблы уехали в Торки… это нам сказала сама миссис Абернетти. Знал он и то, что миссис Вебстер со своим опием и подушками из верблюжьего волоса спит крепко и едва ли что-то услышит и проснется.

– Но почему три статуэтки?

– Ему не из чего было выбирать. В его собственном доме красть нечего, а вскрыть сейф миссис Вебстер он просто не мог. Зато он знал, что во всех трех домах стоят одинаковые юбилейные фигурки-сувениры, и возникла возможность прекрасного отвлекающего маневра. Если помните, моя домохозяйка миссис Хадсон позабыла о чае, потому что ее внимание отвлекла танцующая собачка, – тот же принцип сработал и здесь. Мистер Абернетти правильно предположил: вас настолько озадачат эти совершенно безобидные предметы, что даже не возникнет вопроса о подлинности самой кражи. Но ему не повезло – в этом конкретном случае вы решили обратиться ко мне.

– А следы ног он оставил намеренно?

– Да. Я еще подумал: что это у нас за взломщик такой, который ясно дает понять, как он проник в дом? Конечно, мистер Абернетти надел туфли Майкла Сноудена и прошелся в них по клумбам соседей. Но, стаскивая обувь с убитого, он случайно зацепил носок, и тот чуть спустился. Я обратил на это внимание в морге.

– Мистер Холмс… у меня просто нет слов. – Джонс поднялся, как мне показалось, с некоторым усилием, видимо, у него что-то было с ногой, я заметил это еще в Хэмуорт-Хилле. – Простите меня, но я вас оставлю, – сказал он. – Я должен произвести арест.

– Два ареста, инспектор. Миссис Абернетти – очевидная соучастница преступления.

– Согласен. – Напоследок Джонс еще раз внимательно посмотрел на Холмса. – Ваши методы необычайны, – произнес он. – Я должен их перенять. Просто обязан. Я столько проморгал, столько не увидел. Такое больше не повторится.

Вскоре я узнал, что Этелни Джонс серьезно заболел и ушел из полиции. По мнению Холмса, на него самым роковым образом повлияла эта немыслимая история с Абернетти, поэтому из уважения к этому бедолаге я решил свой рассказ не публиковать, а поместить вместе с другими бумагами в хранилище «Кокс и Ко» на Чаринг-Кросс и сохранить, таким образом, его тайну, как если бы он был моим пациентом. Пусть этот рассказ напечатают когда-нибудь в грядущие времена, когда описанные в нем события забудутся, и репутация детектива при его жизни останется незапятнанной.

Содержание

Дом шелка Новые приключения Шерлока Холмса. Роман 5

Мориарти. Роман 267

Три монархини. Рассказ 521

Перейти на страницу:

Все книги серии Шерлок Холмс. Свободные продолжения

Тайные хроники Холмса
Тайные хроники Холмса

Рассказы Джун Томсон, известной английской писательницы, продолжают тему возвращения читателю забытых или утерянных записей доктора Ватсона о его знаменитом друге. Автор удачно сохраняет в своих произведениях общий дух творчества Артура Конан Дойла, используя сюжеты, которые вполне могли бы прийти в голову и самому великому писателю. Читатель найдет здесь и хитроумных злодеев, совершающих блестящие аферы, и запутаннейшие ограбления и убийства, разгадка которых, однако, в конце представляется вполне прозрачной благодаря нестареющему таланту великого сыщика. Тонкий и в меру ироничный язык рассказов передает ту удачно найденную атмосферу интеллектуального расследования, которая обеспечила Шерлоку Холмсу небывалую и заслуженную популярность.

Джун Томсон

Классический детектив / Классические детективы / Детективы

Похожие книги

Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы
Текст
Текст

«Текст» – первый реалистический роман Дмитрия Глуховского, автора «Метро», «Будущего» и «Сумерек». Эта книга на стыке триллера, романа-нуар и драмы, история о столкновении поколений, о невозможной любви и бесполезном возмездии. Действие разворачивается в сегодняшней Москве и ее пригородах.Телефон стал для души резервным хранилищем. В нем самые яркие наши воспоминания: мы храним свой смех в фотографиях и минуты счастья – в видео. В почте – наставления от матери и деловая подноготная. В истории браузеров – всё, что нам интересно на самом деле. В чатах – признания в любви и прощания, снимки соблазнов и свидетельства грехов, слезы и обиды. Такое время.Картинки, видео, текст. Телефон – это и есть я. Тот, кто получит мой телефон, для остальных станет мной. Когда заметят, будет уже слишком поздно. Для всех.

Дмитрий Алексеевич Глуховский , Дмитрий Глуховский , Святослав Владимирович Логинов

Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Социально-психологическая фантастика / Триллеры