Читаем Дом шелка полностью

Извилистая тропинка вела к низкому прямоугольному дому с крошечными квадратными окошками, выбеленными стенами и лохматой соломенной крышей над ними, которой явно не помешала бы «стрижка». Дверь распахнулась им навстречу, и Клэр шагнула вперед, чтобы обнять выглянувшего мужчину. Тея топталась позади, с облегчением увидев на хозяине дома джинсы и старый спортивный джемпер.

Она явно ошибалась, подумав, что знакомых кроме Клэр здесь не увидит. Не успела она перешагнуть порог, как лицом к лицу столкнулась с прислонившимся к косяку Гаретом Поупом. Тея улыбнулась ему в знак приветствия, но он только коротко кивнул и отвернулся обратно к женщине, с которой беседовал.

Что ж, в эту игру можно играть вдвоем, – подумала Тея, когда их с Клэр утянули в сторону кухни, теплой и душной, где окна уже запотели от жара. Повеяло ароматом специй, гвоздики и корицы, и кто-то вручил Тее бокал горячего пунша с плавающими в нем дольками апельсина.

– Пойдем танцевать, – позвала Клэр, представив ее нескольким людям. Она повела Тею в длинную, тускло освещенную гостиную, где несколько других гостей с энтузиазмом отплясывали под музыку, кто-то в такт, другие не очень. Сделав глоток из бокала, Тея поставила его на книжную полку и отдалась ритму. Было проще танцевать в темноте, не обращая внимания ни на что, кроме музыки, чем пытаться разговаривать с незнакомыми людьми. И проще избегать Гарета Поупа.

В перерыве между песнями Тея опустилась в одно из продавленных кресел, которые отодвинули к стене. Она улыбнулась нескольким людям, обменялась парой фраз, но музыка была слишком громкой для беседы.

В какой-то момент в комнату заглянул Гарет и, заметив ее, тут же вышел. Похоже, он тоже ничуть не горел желанием общаться.

Какое-то время спустя, когда гости понемногу разошлись, Тея отправилась на поиски ванной комнаты. Голова немного кружилась от вина, тепла и непрерывной музыки. Поднимаясь по лестнице, она остановилась у окна на пролете, заметив бредущие через поле тени. Оказалось, что прошло гораздо больше времени, чем она думала, и все уже расходились. Им тоже уже было пора, решила Тея, но, когда спустилась вниз, Клэр нигде не было.

Она тщетно искала подругу, но вместо нее наткнулась на Гарета, который в ответ на вопрос Теи только покачал головой:

– Я ее уже час не видел, но не волнуйтесь, Клэр где-то здесь, – сделав глоток пива, пожал плечами он.

Тея обошла кухню и следующую за ней комнату, которая оказалась кабинетом, но безуспешно. В голову закралась мысль, что Клэр бросила ее неизвестно где и уехала. Ругаясь про себя, она пыталась поймать сеть и вызвать такси – не Гарета же просить подвезти ее обратно в Оксли, это уж слишком. Но тут неожиданно появилась сама Клэр.

– Готова ехать? – спросила она, и Тея с облегчением кивнула.

– Ты где была? Я повсюду тебя искала. – Неуверенность в собственном голосе раздражала, но Тея в самом деле беспокоилась.

– Прости. На заднем дворе есть конюшня, ее превратили в студию, мы собрались там – музыку не так слышно.

Большинство гостей уже разъехалось, так что по полю они шли в одиночестве. Ботинки Теи быстро промокли от обильной росы, успевшей выпасть за это время. Она поежилась: температура тоже упала на несколько градусов.

Дальше они шли в основном молча, обе уже порядком устали, и Тея мечтала о том, как наконец окажется в своей кровати в Доме шелка.

Они прошли где-то половину пути, когда в темноте раздался пронзительный крик. Некоторые звуки разносятся очень хорошо: сопрано на верхнем «ля», перфоратор и… пронзительный крик кого-то напуганного до полусмерти. Тея резко остановилась, настороженно прислушиваясь, боясь того, что подбирается к ним спереди, сзади или с боков.

– Что за чертовщина? – прошептала она.

– Ой! – Клэр, не заметив остановки, врезалась в Тею. – Наверное, лиса, – предположила она, отмахиваясь от ее беспокойства. – Лисицы так кричат.

– Лиса? А мне показалось, человек. – Слова Клэр Тею не успокоили.

– Да не, – покачала головой ее подруга. – Я все забываю, что ты не привыкла к нашей дикой природе. Они тут часто встречаются, все в порядке.

Лишь отчасти поверив, что нападать на них никто не собирается, Тея двинулась дальше.

– Можно тебя кое о чем спросить?

– Конечно, что такое?

– Ты давно знакома с Гаретом?

– Не особенно. Он преподает в колледже всего пару лет, весьма популярен. А что?

– Ничего, просто я ему, кажется, не очень нравлюсь. На первой тренировке по хоккею он уже выглядел раздраженным, а сегодня вечером едва кивнул.

– В прошлом году он тренировал команду школы, наверное, поэтому так разобиделся. Потому что приехала ты, а ты играла и преподавала на более высоком уровне, чем он.

– Уф, – вздохнула Тея. – Я же только помогаю, а вовсе не собираюсь занять его место. Мне и так забот хватает без миссис Джексон.

– Миссис Джексон?

– Женщина, которая должна была заведовать пансионом для девушек, всем Домом шелка.

– А, точно.

Без фонаря было темно, но они уже знали, куда идти, поэтому добрались до машины без приключений.

Перейти на страницу:

Все книги серии Novel. На фоне истории

Ведьмы графства Эссекс
Ведьмы графства Эссекс

РОМАН 2021 ГОДА ПО ВЕРСИИ THE GUARDIAN. ОСНОВАНО НА РЕАЛЬНЫХ СОБЫТИЯХ. Спасать или спасаться? Англия, 1643 год. Вся страна охвачена пуританским пылом. В маленьком городе Мэннингтри после войны совсем не осталось мужчин, а в сердцах женщин, предоставленных самим себе, пылает ужас проклятия. Ребекка Уэст, живущая с одной только матерью, страдает от тоскливой рутины, которую лишь изредка оживляет ее увлечение красивым молодым клерком Джоном Идсом. Но вот на шахматной доске Мэннингтри появляется новая фигура – не кто иной, как Мэтью Хопкинс. Загадочный, набожный человек, одетый с ног до головы в черное, он становится владельцем постоялого двора «Торн» и начинает интересоваться, чем занимаются женщины на задворках этой убогой общины. Опасные слухи о шабашах, сговорах и колдовстве теперь угрожают таким женщинам, как Ребекка… И будущее Мэннингтри, которое одинаково пугает и волнует, оказывается в руках одного человека. Наполненная современной энергией и динамикой, эта история оживит маленький английский городок середины 17-го века с его жителями, нравами и атмосферой. Темный, необычный и по-настоящему живой роман по мотивам книги знаменитого охотника на ведьм Мэтью Хопкинса.«А.К. Блэйкмор – настоящая поэтесса. Ее остроумие и богатый литературный язык наделяют роман неоспоримыми достоинствами». – The Guardian «Если вы тоже любите получать удовольствие от авторского слога, настоятельно рекомендуем вам прочитать этот роман». – Literary Hub «В "Ведьмах графства Эссекс" образы идеально передают атмосферу, характер и детали эпохи. Хорошо прописанные персонажи – нечто больше, чем просто герои и злодеи». – Booklist «Изобретательно! Умно! Амбициозный и свежий взгляд на эпоху порадует читателей». – Publishers Weekly

А. К. Блэйкмор

Приключения / Исторические приключения / Современная русская и зарубежная проза
Дом шелка
Дом шелка

Завораживающая история загадочной школы-интерната, хранящей многовековую тайну…2019 год. Австралийская учительница истории Тея Раст приезжает в элитную школу-интернат в Оксли. Ей предстоит присматривать за первым потоком девочек за всю 150-летнюю историю учебного заведения. Вместе с юными воспитанницами Тею селят в Дом шелка, где тени прошлого скрывают гораздо больше мрачных секретов, чем она могла себе представить.1768 год. Четырнадцатилетняя Роуэн Кэзвелл устраивается горничной в Дом торговца шелком в провинциальном, но богатом городке Оксли. Вскоре она обретает славу местной знахарки. Только в Англии XVIII века еще слишком сильны отголоски охоты на ведьм, чтобы люди могли оставить девушку в покое…В это же время, в Лондоне, Мэри-Луиза Стивенсон мечтает стать художницей по шелку, создавая невероятные рисунки из ядовитых цветов пурпурной белладонны, пятнистой наперстянки, алых маков и прелестного аконита. Один отрез такой ткани женщина провозит в Оксли, не подозревая, что темная энергия ее узора уже выбрала себе первую жертву…«Изысканно написанная, эта яркая история может околдовать вас». – Woman«Совершенно завораживающий». – Наташа Лестер, автор бестселлеров New York Times«Плавно переходя от прошлого к настоящему и используя мощные повествовательные голоса трех очень разных женщин, Нанн создает потрясающую атмосферу… Многослойная и насыщенная неизвестностью история о привидениях, полная фигур, теней, неземной музыки, скрипов в ночи и беспокойных духов». – Lancashire Post

Кейти Нанн

Исторические приключения
Лили. Сказка о мести
Лили. Сказка о мести

МЕСТЬ, УБИЙСТВО И НЕПРОСТАЯ ЖИЗНЬ СИРОТКИ В ЖИВОПИСНОЙ ВИКТОРИАНСКОЙ АНГЛИИ.ОТ ПРИЗНАННОГО В МИРЕ АВТОРА ИСТОРИЧЕСКИХ РОМАНОВ.Никто не знает, что она сотворила…Одной зимней ночью мать Лили Мортимер оставила свою дочь у ворот парка, где малышку заметил дежуривший неподалеку молодой констебль. Он спас ее и отвез в госпиталь для найденышей.Лили попала на воспитание в семью Бак с фермы «Грачевник». Девочка провела там счастливое и беззаботное детство, однако по правилам была вынуждена вновь вернуться в ненавистный госпиталь. Повзрослев, Лили оказалась одна в суровом мире викторианского Лондона, где принялась за работу в знаменитой «Лавке париков» Белль Чаровилл. И все это время ее тяготила страшная тайна…Когда судьба вновь свела Лили с ее спасителем, теперь уже суперинтендантом полиции, их мгновенно притянуло друг к другу. Лили была убеждена, что в руках Сэма ключ к ее счастью; но вдруг он – тот, кто раскроет ее преступление и тем самым обречет ее на смерть?«Захватывающе… Глубоко человечный роман, исследующий темы отвержения, бедности, вины и искупления. Тремейн воссоздает викторианский Лондон с необычайной живостью и чувственностью». – Observer«Блестяще написанная, "Лили" до безобразия затягивает». – Daily Telegraph«Последний роман Тремейн более чем оправдывает свое атмосферное, захватывающее начало… Превосходное повествование, в котором есть место как искуплению, так и мести». – Mail on Sunday«Душераздирающая история, разворачивающаяся в викторианской Англии и написанная безупречным пером Роуз Тремейн». – The Times«Дар Роуз Тремейн – создавать персонажей, чей опыт охватывает все сферы жизни, но при этом они опираются на авторское понимание мира». – Harper's Bazaar

Роуз Тремейн

Историческая проза
Моя дорогая Ада
Моя дорогая Ада

На дворе середина ХХ века, Федеративная Республика Германия еще молода, и также молода Ада, для которой все, что было до нее – темное прошлое, открытая книга, из которой старшее поколение вырвало важнейшую главу.Ада ищет свою идентичность, хочет обрести семью, но сталкивается лишь с пустотой и молчанием. Тогда она решает познать этот мир самостоятельно – по тем правилам, которые выберет она сама.Романы известного актера и сценариста Кристиана Беркеля «Моя дорогая Ада» и «Яблоневое дерево» стали бестселлерами. Роман «Яблоневое дерево» более 25 недель продержался в списке лучших книг немецкого издания Spiegel, что является настоящим достижением. Книги объединены сквозным сюжетом, но каждая является самостоятельным произведением.В романе «Моя дорогая Ада» Кристиана Беркеля описывается вымышленная судьба его сестры. Это история о девочке, затем женщине, ставшей свидетельницей строительства и разрушения Берлинской стены, экономического чуда Западной Германии и студенческих протестов 60-х годов. Это период перемен, сосуществования традиционных установок и новой сексуальности. Проблемы поколений, отчуждение с семьей, желание быть любимой и понять себя – все это в новом романе автора.«Это не биография, но мозаика удивительной жизни, пробелы в которой автор деликатно заполняет собственным воображением». – Munchner MerkurРоманы Кристиана Беркеля переведены на 9 иностранных языков и неоднократно отмечены в СМИ.

Кристиан Беркель

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика
Марь
Марь

Веками жил народ орочонов в енисейской тайге. Били зверя и птицу, рыбу ловили, оленей пасли. Изредка «спорили» с соседями – якутами, да и то не до смерти. Чаще роднились. А потом пришли высокие «светлые люди», называвшие себя русскими, и тихая таежная жизнь понемногу начала меняться. Тесные чумы сменили крепкие, просторные избы, вместо луков у орочонов теперь были меткие ружья, но главное, тайга оставалась все той же: могучей, щедрой, родной.Но вдруг в одночасье все поменялось. С неба спустились «железные птицы» – вертолеты – и высадили в тайге суровых, решительных людей, которые принялись крушить вековой дом орочонов, пробивая широкую просеку и оставляя по краям мертвые останки деревьев. И тогда испуганные, отчаявшиеся лесные жители обратились к духу-хранителю тайги с просьбой прогнать пришельцев…

Алексей Алексеевич Воронков , Татьяна Владимировна Корсакова , Татьяна Корсакова

Фантастика / Приключения / Самиздат, сетевая литература / Мистика / Исторические приключения